Descargar Imprimir esta página

Infra S-512P CV Manual De Operación

Alimentador sensible al voltaje

Publicidad

Enlaces rápidos

ALIMENTADOR SENSIBLE AL VOLTAJE
VISITE NUESTRO SITIO W EB: www.siisa-infra.com.mx
LEER EL MANUAL ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR
MANUAL DE
OPERACIÓN
S - 512P CV
PROCESOS
PROCESO MIG (GMAW) Y ALAMBRE
CON NUCLEO DE FUNDENTE (FCAW).
PM1096 REV. 3
E. 3-07-2017
R.11-01-2022
309-121

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infra S-512P CV

  • Página 1 OPERACIÓN S - 512P CV ALIMENTADOR SENSIBLE AL VOLTAJE PROCESOS PROCESO MIG (GMAW) Y ALAMBRE CON NUCLEO DE FUNDENTE (FCAW). VISITE NUESTRO SITIO W EB: www.siisa-infra.com.mx LEER EL MANUAL ANTES DE OPERAR LA UNIDAD PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR 309-121...
  • Página 2 INDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................... i SECCIÓN 1 -- PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD ............1 SECCIÓN 2 -- ESPECIFICACIONES ..................1 2 - 1. Especificaciones ..........................2 - 2. Especificaciones ambientales ......................SECCIÓN 3 -- INSTALACIÓN ....................2 3 - 1. Conexiones Típicas ........................
  • Página 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR 1-1 USO DE SIMBOLOS Indica instrucciones especiales PELIGRO! « Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se muestran en los símbolos adjuntos o se explican en el texto. Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, podría resultar en muerte o lesión grave.
  • Página 4 HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su 5.- Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden salud. desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que el La soldadura produce humos y gases que al respirarlos aire que respira es limpio.
  • Página 5 1-3 SÍMBOLOS ADICIONALES PARA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo. causar fuego o explosión.
  • Página 6 SECCIÓN 1. PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales. La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos ó conductas deberán PRECAUCIÓN seguirse para evitar serios daños corporales ó...
  • Página 7 SECCION 3 INSTALACIÓN 3-1. Conexiones Típicas LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRECAUCIÓN PRINCIPIO DEL M ANUAL Apague el alimentador de alambre y fuente de poder. 1.- Fuente de Poder Tipo CV. 2.- Cable de alimentación. 3.- Cable de Salida de Soldadura. 4.- Pieza de Trabajo.
  • Página 8 3-2. Componentes de mecanismo alimentador. Una descarga eléctrica le puede causar la muerte. Las partes ADVERTENCIA en movimiento pueden causar daños. Cuando cambie el calibre o tipo del alambre, revise los rodillos y calibre de la guía del alambre (ver lista de partes 7.2).
  • Página 9 3-4. CONEXIÓN DEL RECEPTÁCULO 14 - PIN Este receptáculo remoto PLG2 es un enchufe "AMPHENOL" de 14 contactos el cual provee un punto de conexión entre el Alimentador de alambre y la máquina soldadora; por medio de éste se energiza el Alimentador y se controlan los contactores de soldadura de la máquina a través del interruptor que se encuentra en el gatillo de la antorcha;...
  • Página 10 3-6. Instalación y cambio del carrete de alambre Para Carrete de Alambre Normal 12" (Standard) Apague y desconecte la unidad. 1.- Portacarrete. 2.- Pin del Portacarrete. 3.- Carrete de Alambre. 4.- Tapa del Portacarrete. Gire la tapa del portacarrete en sentido a las manecillas del reloj y retírela, instale el carrete de alambre asegurándose que el pin del portacarrete entre en el orificio del carrete de...
  • Página 11 3-8 Instalación del alambre para soldar VER LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DE ESTE ADVERTENCIA MANUAL 1.- Carrete de alambre 2.- Alambre para Soldar. 3.- Entrada del alambre. 4.- Guía del alambre. 5.- Perilla de ajuste de presión. 6.- Engranaje y rodillos. 7.- Palanca de presión.
  • Página 12 SECCIÓN 4. FUNCIÓN DE CONTROLES VER LAR REGLAS DE SEGURI- PRECAUCIÓN DAD AL PRINCIPIO DEL M ANUAL 4-1. CONTROLES VOLM ETRO AM PERMETRO MEDIDOR DE VELOCIDAD DE VOLTM ET RO ALAM BRE INTERRUPTOR PRINCIPAL DEL ALIM ENTADOR CONTROL DE VELOCIDAD DE ALAM BRE ENTRADA PARA LA...
  • Página 13 1- Guantes aislantes. 2- Lentes de seguridad con cubierta lateral. 3- Careta para soldar. Siempre use guantes de aislamiento, lentes de seguridad con cubierta lateral y careta para soldar con el sombreado adecuado en el cristal. Figura 4-2. Equipo de seguridad 1- Pinza de trabajo Use un cepillo de alambre ó...
  • Página 14 BOTON DE PURGA DE ALAMBRE. El botón de purga de alambre es un interruptor de contacto momentáneo. Cuando se oprime, activa el motor del mecanismo alimentador sin tener que presionar el gatillo de la antorcha. Esto permite avanzar el alambre a la velocidad ajustada en el CONTROL DE PURGA DE ALAMBRE VELOCIDAD sin energizar los cables de soldadura ni la válvula de gas.
  • Página 15 Instale y prepare el alimentador de alambre Instale y prepare la antrocha y la soldadura Use el equipo de seguridad adecuado Fije los controles Abra el cilindro de gas (si aplica) Encienda el alimentador y la soldadura Comience a soldar Reajuste los controles si es necesario Figura 4-12.
  • Página 16 SECCIÓN 5. MANTENIMIENTO Y GUÍA DE PROBLEMAS 5-1. Mantenimiento de Rutina Tiempo Mantenimiento. Mas del uso normal: Cheque todas las etiquetas y revisarlas a los 6 meses. Reparar cualquier Cada 3 Meses. aislamiento dañado o cable de trabajo, cable de control remoto de 14 puntas, manguera de gas, cable de la antorcha.
  • Página 17 5-3. Protección contra sobrecargas LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO ADVERTENCIA DEL M ANUAL Vista lateral del alimentador DESCONECTE la unidad ANTES de proceder. DESCONECTE la unidad ANTES de proceder. LOS FUSIBLE INAPROPIADOS pueden dañar la unidad. Asegúrese de que los tipos de fusibles de repuesto son del mismo tamaño, tipo y capacidad.
  • Página 18 SECCIÓN 6. DIAGRAMA ELÉCTRICO BLINDAJE AZUL NARANJA BLANCO GRIS RC1-2 PARTE 1 CAFE RC1-3 VOLTAMPERMETRO DIGITAL RC1-5 RC1 / PLG8 RC1-6 PARTE 2 Purga Alambre ROJO PC-2 RC4-C RC1/PLG5, A-L 10 AMP. VIOLETA RC2/PLG6, 1-2 RC4-E NEGRO RC4-A RC1-F RC3-A RC1-D RC1-L RC3-D...
  • Página 19 SECCIÓN 7. LISTA DE PARTES R e fe r e n c i a N o . I n v . D e sc ri p c i ó n C a n ti d a d P M 1 4 1 3 M a le t ín N a n u k P C 3 0 9 4 C h a s is...
  • Página 20 ENSAMBLE GENERAL PM1096...
  • Página 21 LISTA 7-2 LISTA DE ENSAMBLE DE MOTOREDUCTOR Referencia No. Inv. Descripción Cantidad PB2303 Base del alimentador MB06011R Complemento del brazo MF02408R Flecha del brazo MB06013R Brazo para mecanismo ME02417R Engrane central MR10179R Rodillo tipo americano MG02226R Monocoil PP4429 Perilla de fijación de pistola MT08685R Tornillo de fijación PS2098...
  • Página 22 INSTALACIÓN DE LOS TACONES Para instalar los tacones en sus soportes de su maletín siga las siguientes instrucciónes. El alimentador tiene la opción de usar 2 tacones para mantenerlo equilibrado al abrir la tapa estando en posición vertical. Si requiere esta opción proceda como sigue: a).- Localize los tacónes b).- Fije cada uno como se observa en la...
  • Página 23 PÓLIZA DE GARANTÍA Soldadoras Industriales INFRA S.A. de C.V. 2.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE CV cubrirá los Calle plásticos No. 17, Colonia San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de gastos de transportación del producto dentro de la red de Juárez, Estado de México.
  • Página 24 SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. de C.V. Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de Juárez, Edo. de México, C.P. 53569. Tels. (55) 53-58-58-57; 5358-87-74; 53-58-44-00...