4.3 Almacenaje……..........6 Fax: 0951 96555-55 5 Estructura............6 5.1 Contenido del suministro........7 E-Mail: info@unicraft.de 6 Colocación .............7 Internet: www.unicraft.de 7 Montaje ..............7 7.1 Montaje de las patas transversales……....8 7.2 Montaje de la unidad de la bomba…....8 7.3 Montaje del manómetro ........8...
- La no observancia de este manual Con la compra de la Prensa Hidráulica Para Taller WPP 50 E de Unicraft ha hecho usted una buena elección. - Uso no conforme a las normas - Uso por personal no cualificado...
Sicherheit 2.3 Equipamiento de protección personal ¡ATENCIÓN! El equipamiento de protección personal sirve para Esta combinación de símbolo y palabra advierte proteger a las personas de los riesgos para la de una situación de peligro posible, que puede seguridad y salud en el trabajo. El personal debe llevar ocasionar heridas leves o de poca consideración durante el trabajo en y con la máquina el equipamiento de si no se evita.
Technische Daten Datos Técnicos 3.3 Placa identificativa Modelo WPP 50 E Capacidad 50 t Pata ancho x profundo 1030 x 800 mm Altura total 1859 mm Altura del cuadro 1904 mm Ancho interior 730 mm Rango de trabajo 68,5 - 1048,5 mm Carrera del émbolo 200 mm Presión de trabajo...
Aufbau Estructura La prensa hidráulica debe transportarse verticalmente fijada con pernos sobre un palet. Este palet debe fijarse a la superficie de carga conforme a las normas. Todas las piezas sueltas deben unirse firmemente a la prensa hidráulica, asegurarse separadamente o colocarse en un contenedor separado .
Aufstellen 5.1 Contenido del suministro Montaje - Prensa hidráulica premontada Por motivos de transporte las piezas enumeradas a - Bloque de apoyo continuación se suministran desmontadas dentro del embalaje o atornilladas hacia adentro en el - Palanca de la bomba hidráulica manual armazón (véase Fig.
Montage 7.1 Montaje de las patas transversales 7.3 Montaje del manómetro Fig. 5: Montaje de la pata transversal Fig. 7: Montaje del manómetro Paso 1: Atornillar en ambos lados del armazón la pata En la entrega, en el lugar correspondiente al transversal y los dos tirantes inclinados, mediante los manómetro encontrará...
Inbetriebnahme Paso 2: Atornillar el cabrestante en la cara exterior del armazón con los tornillos, arandelas y tuercas (véase ¡ADVERTENCIA! Fig. 8). Antes de usar la prensa hidráulica por primera vez Puesta en marcha siga los siguientes pasos. - Compruebe todos los atornillamientos de la prensa hidráulica montada y apriételos en ¡PRECAUCIÓN! caso necesario.
Inbetriebnahme Paso 2: Empujar las cuatro espigas del bloque de 8.6 Hacer retroceder el cilindro hidráulico apoyo, de manera que penetren en la mesa de la prensa. Consejos y Recomendaciones De este modo queda excluido un deslizamiento o vuelco del bloque de apoyo durante el trabajo. La regulación de la velocidad de retroceso del cilindro hidráulico está...
Pflege, Wartung und InstandsetzunglReparatur Conservación, Mantenimiento y Puesta a punto/Reparación 9.1 Conservación mediante limpieza La prensa hidráulica debe mantenerse siempre limpia. ¡Usar guantes de protección! ¡ADVERTENCIA! No utilice nunca en las tareas de limpieza materiales afilados. Podría producir desperfectos en la máquina o estropearla.
Mantenimiento y puesta a punto/reparación 9.2.1 Comprobación visual Intervalo de mantenimiento Punto de mantenimiento u horas de trabajo diariamente Comprobación visual de la limpieza de la prensa hidráulica: limpiar en caso necesario Comprobación visual de la prensa hidráulica, en particular de la mesa de la prensa y del semanalmente bulón de apoyo: en su caso, sustituir piezas dañadas o disponer su reparación...
Entsorgung, Wiederverwertung von Altgeräten 9.2.5 Cambio de aceite Dejar salir el aceite: Paso 1: Abrir el atornillamiento con el cilindro hidráulico retraído. Paso 2: Bombear hacia afuera el aceite hidráulico y recogerlo al final de la conducción. Llenar de aceite Paso 1: Retraer el émbolo de manera que se encuentre en la posición de reposo.
Ersatzteile 11.1.1Listado de piezas de recambio WPP 50 E Pos. Designación Designation Número de artículo Perno 0630005007 Bobina roller 0630005009 Tornillo, Seis cantos/M12 x 35 bolt 0630005010 Cabrestante hand winch 0630005011 Perno bed frame pin 0630005012 Protector circlip 0630001122 Casquillo bush 0630005015 shaft wheel...
Ersatzteile 11.2.1 Listado de piezas de repuesto del cilindro Pos. Bezeichnung Designation Artikelnummer Anillo ring for ram 06300050Z01 Anillo-O o-ring 06300050Z02 Anillo-O o-ring 06300050Z03 Tornillo (Allen M 10 x 65) screw 06300020R10 Arandela copper washer 06300020R09 Troquel 06300050Z06 Anillo obturador ring 06300050Z07 Anillo-O...
EG-Konformitätserklärung 12 Declaración de conformidad CE Según la directiva sobre máquinas 2006/42/EG Anexo II 1.A Fabricante/Distribuidor: StUrmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Tipo de máquina: Prensa Hidráulica para Taller Denominación de la máquina: WPP 50 E Número de artículo: 630 0050 Es conforme a todas las disposiciones de la directiva arriba mencionada así...