B05N
en Installation instructions
Notice de montage
fr
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
it
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
إرﺷﺎدات اﻟﺗﺛﺑﯾت
ar
Doc.No.
4TQE579901F0001
ar
. تنبيه! يجب عدم التركيب إال من خالل شخص على دراية بمجال التقنية الكهربائية
bg
Предупреждение: Опасно напрежение!
Вижте инструкциите за работа.
Вижте инструкциите за работа.
Изключете и блокирайте захранването преди да работите с устройството.
Изключете и блокирайте захранването преди
Внимание! Да се монтира само от експерт електротехник.
да работите с устройството.
cs
Varování: Nebezpečné napětí!
Внимание! Да се монтира само от експерт електротехник.
Viz návod k obsluze.
Varování: Nebezpečné napětí!
Před zahájením prací na tomto zařízení odpojte a uzamkněte napájení.
Pozor! Toto zařízení smí instalovat pouze osoba s elektrotechnickou odborností.
Viz návod k obsluze.
Před zahájením prací na tomto zařízení odpojte a uzamkněte napájení.
Advarsel: Farlig elektrisk spænding!
da
Pozor! Toto zařízení smí instalovat pouze osoba s elektrotechnickou
Se betjeningsvejledningen.
Frakobl enheden, og afbryd strømforsyningen, før du arbejder med denne enhed.
odborností.
Giv agt! Installation må kun foretages af personer med elektroteknisk ekspertise.
de
Warnung: Gefährliche Spannung!
Se betjeningsvejledningen.
Siehe Bedienungsanleitung.
Vor dem Arbeiten Gerät ausschalten und von der Spannungsversorgung trennen.
Frakobl enheden, og afbryd strømforsyningen, før du arbejder med
Achtung! Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft.
denne enhed.
el
Προειδοποίηση: Επικίνδυνη τάση!
Giv agt! Installation må kun foretages af personer med elektroteknisk
Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας.
ekspertise.
Αποσυνδέστε και απομονώστε την παροχή ισχύος προτού ξε κινήσετε τις εργασίες σε
αυτήν τη συσκευή.
Προσοχή! Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο από αδειούχο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη.
Siehe Bedienungsanleitung.
en
Warning: Hazardous voltage!
Vor dem Arbeiten Gerät ausschalten und von der Spannungsversorgung
Refer to operating instructions.
trennen.
Disconnect and lock out power before working on this device.
Achtung! Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft.
Attention! Installation by person with electrotechnical expertise only.
Advertencia: ¡Tensión peligrosa!
Προειδοποίηση: Επικίνδυνη τάση!
es
Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας.
Consulte las instrucciones de funcionamiento.
Antes de trabajar con este dispositivo, desconecte y bloquee la corriente.
Αποσυνδέστε και απομονώστε την παροχή ισχύος προτού ξε κινήσετε τις
¡Atención! La instalación debe ser realizada únicamente por un técnico
εργασίες σε αυτήν τη συσκευή.
electricista.
Προσοχή! Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο από αδειούχο
et
Hoiatus: Elektrilöögi oht!
ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη.
Lisateavet vaadake kasutusjuhendist.
Enne selle seadmega töötamist ühendage lahti ja lukustage toide.
Tähelepanu! Seadet tohib paigaldada ainult elektrotehnilise kogemusega isik.
Refer to operating instructions.
fi
Varoitus: Vaarallinen jännite!
Disconnect and lock out power before working on this device.
Katso käyttöohje.
Attention! Installation by person with electrotechnical expertise only.
Katkaise virta ja estä virran kytkeminen lukituksella ennen töiden aloittamista.
Huomio! Asennuksen saa suorittaa vain henkilö, jolla on kokemusta sähkötekniikasta.
Advertencia: ¡Tensión peligrosa!
fr
Avertissement: Tension dangereuse!
Consulte las instrucciones de funcionamiento.
Consultez les consignes d'utilisation.
Antes de trabajar con este dispositivo, desconecte y bloquee la corriente.
Débranchez et verrouillez l'alimentation électrique avant d'entreprendre des travaux sur cet appareil.
¡Atención! La instalación debe ser realizada únicamente por un técnico
Attention! L'installation doit être eff ectuée uniquement par une personne ayant une expertise en
électrotechnique.
electricista.
Upozorenje: Opasan napon!
hr
Hoiatus: Elektrilöögi oht!
Pogledajte upute za uporabu.
Lisateavet vaadake kasutusjuhendist.
Odspojite i isključite struju prije rada na ovom uređaju.
Enne selle seadmega töötamist ühendage lahti ja lukustage toide.
Pažnja! Ugradnja je dopuštena samo osobama stručnim u području elektrotehnike.
Tähelepanu! Seadet tohib paigaldada ainult elektrotehnilise kogemusega
hu
Figyelmeztetés: Veszélyes feszültség!
isik.
Lásd a használati utasítást.
Válassza le és zárja ki az áramellátást, mielőtt a berendezésen dolgozni kezd.
Varoitus: Vaarallinen jännite!
Figyelem! Az üzembe helyezést csak elektrotechnikai szakértelemmel rendelkező
Katso käyttöohje.
személy végezheti el.
Katkaise virta ja estä virran kytkeminen lukituksella ennen töiden
it
Attenzione: Tensione pericolosa!
aloittamista.
Fare riferimento alle istruzioni per l'uso.
Huomio! Asennuksen saa suorittaa vain henkilö, jolla on kokemusta
Prima di intervenire su questo dispositivo, scollegare e isolare tutte le fonti di alimentazione.
Attenzione! L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da un installatore qualifi cato.
sähkötekniikasta.
Avertissement: Tension dangereuse!
en Thermal overload relay with phase loss sensitivity according
Consultez les consignes d'utilisation.
to IEC/EN 60947-4-1.
Ambient air temperature -25 ... +60 °C.
Débranchez et verrouillez l'alimentation électrique avant d'entreprendre
des travaux sur cet appareil.
fr
Relais de surcharge thermique sensible à la perte de phase
conformément à la norme IEC/EN 60947-4-1.
Attention! L'installation doit être effectuée uniquement par une personne
Température ambiante -25 ... +60 °C.
ayant une expertise en électrotechnique.
de Thermisches Überlastrelais mit Phasenausfallempfi ndlichkeit
Upozorenje: Opasan napon!
nach IEC/EN 60947-4-1.
Pogledajte upute za uporabu.
Umgebungstemperatur -25 ... +60 °C.
Odspojite i isključite struju prije rada na ovom uređaju.
es Relé térmico de sobrecarga con sensibilidad de protección de fase
según IEC/EN 60947-4-1.
Pažnja! Ugradnja je dopuštena samo osobama stručnim u području
Temperatura ambiente: -25 ... +60 °C.
elektrotehnike.
it
Relé di sovraccarico termico con rilevamento della perdita di fase secon-
do la norma IEC/EN 60947-4-1.
Temperatura ambiente -25 ... +60 °C.
Lásd a használati utasítást.
Válassza le és zárja ki az áramellátást, mielőtt a berendezésen dolgozni
kezd.
Figyelem! Az üzembe helyezést csak elektrotechnikai szakértelemmel
Thermal overload relay B05N
Relais de protection thermique B05N
Thermisches Überlastrelais B05N
Relé térmico de sobrecarga B05N
Relè termico B05N
Termiskt överlastrelä B05N
热过载继电器B��N
Тепловое реле защиты от перегрузки B05N
ﻣرﺣل ﺣراري ﯾﻌﻣل ﻋﻧد ﺗﺟﺎوز اﻟﺣﻣل
!تحذير: جهد كهربائي خطر
.راجع تعليمات التشغيل
افصل الكهرباء وقم بتأمينها قبل العمل في هذا الجهاز
B05N
lt
Įspėjimas: Pavojinga įtampa!
lt
Įspėjimas: Pavojinga įtampa!
Žr. naudojimo instrukcijas.
Žr. naudojimo instrukcijas.
Atjunkite ir laikinai užblokuokite maitinimą prieš dirbdami su šiuo įrenginiu.
Atjunkite ir laikinai užblokuokite maitinimą prieš dirbdami su šiuo
Dėmesio! Įrengti gali tik asmuo, turintis elektrotechniko patirties.
įrenginiu.
Dėmesio! Įrengti gali tik asmuo, turintis elektrotechniko patirties.
lv
Brīdinājums: Bīstams spriegums!
lv
Brīdinājums: Bīstams spriegums!
Skatiet darba norādījumus.
Pirms sākat darbu ar šo ierīci, atvienojiet un bloķējiet strāvas padevi.
Skatiet darba norādījumus.
Uzmanību! Uzstādīšanu drīkst veikt tikai persona ar zināšanām par elektrotehniku.
Pirms sākat darbu ar šo ierīci, atvienojiet un bloķējiet strāvas padevi
nl
Waarschuwing: Gevaarlijke spanning!
Uzmanību! Uzstādīšanu drīkst veikt tikai persona ar zināšanām par
Raadpleeg de bedieningsinstructies.
elektrotehniku.
Koppel dit apparaat los van de stroomvoorziening voordat u werkzaamheden uitvoert.
Let op! Installatie mag alleen worden uitgevoerd door een monteur met elektrotechnische expertise.
nl
Waarschuwing: Gevaarlijke spanning!
Advarsel: Farlig spenning!
Raadpleeg de bedieningsinstructies.
no
Koppel dit apparaat los van de stroomvoorziening voordat u
Se i bruksanvisningen.
Koble fra og steng av strømmen før du arbeider på denne enheten.
werkzaamheden uitvoert.
Forsiktig! Montering skal kun utføres av kvalifi serte personer med elektrokompetanse.
Let op! Installatie mag alleen worden uitgevoerd door een monteur m
pl
Ostrzeżenie: Niebezpieczne napięcie!
elektrotechnische expertise.
Patrz: instrukcja obsługi.
Przed rozpoczęciem wykonywania pracy z tym urządzeniem odłącz i zablokuj zasilanie.
no Advarsel: Farlig spenning!
Uwaga! Montaż może wykonywać wyłącznie osoba posiadająca doświadczenie elektrotechniczne.
Se i bruksanvisningen.
pt
Aviso: Tensão perigosa!
Koble fra og steng av strømmen før du arbeider på denne enheten.
Consulte as instruções de operação.
Forsiktig! Montering skal kun utføres av kvalifiserte personer med
Desconecte e desligue a energia elétrica antes de trabalhar nesse dispositivo.
elektrokompetanse.
Atenção! A instalação deve ser feita apenas por uma pessoa com
especialidade eletrotécnica.
pl
Ostrzeżenie: Niebezpieczne napięcie!
ro
Avertisment: Tensiune electrică periculoasă!
Patrz: instrukcja obsługi.
Consultați instrucțiunile de utilizare.
Przed rozpoczęciem wykonywania pracy z tym urządzeniem odłącz i
Deconectați și închideți sursa de energie înainte de a lucra cu acest dispozitiv.
zablokuj zasilanie.
Atenție! Instalarea trebuie realizată doar de către o persoană cu expertiză electrotehnică.
Uwaga! Montaż może wykonywać wyłącznie osoba posiadająca
Внимание: Опасное электрическое напряжение!
ru
doświadczenie elektrotechniczne.
Обратитесь к инструкциям по эксплуатации.
Отключите питание и обесточьте устройство перед началом работ.
pt
Aviso: Tensão perigosa!
Внимание! Установка должна выполняться только специалистом по
Consulte as instruções de operação.
электротехническим работам.
Desconecte e desligue a energia elétrica antes de trabalhar nesse
sk
Výstraha: Nebezpečné napätie!
dispositivo.
Pozrite si návod na použitie.
Atenção! A instalação deve ser feita apenas por uma pessoa com
Pred začatím prác na tomto zariadení odpojte a zablokujte napájanie.
Pozor! Inštaláciu smie vykonávať len osoba s odbornými znalosťami v oblasti elektrotechniky.
especialidade eletrotécnica.
sl
Opozorilo: Nevarna napetost!
ro
Avertisment: Tensiune electrică periculoasă!
Glejte navodila za uporabo.
Consultați instrucțiunile de utilizare.
Pred delom na tej napravi izklopite in zaklenite električno napajanje.
Deconectați și închideți sursa de energie înainte de a lucra cu acest
Pozor! Namestitev sme izvesti samo elektrotehnični strokovnjak.
dispozitiv.
sv
Varning: Livsfarlig spänning!
Atenție! Instalarea trebuie realizată doar de către o persoană cu exp
Se i bruksanvisningen.
Frånkoppla och blockera anläggning eller en anläggningsdel innan arbete utförs.
electrotehnică.
Obs! Får endast installeras av behörig elektriker.
ru
Внимание: Опасное электрическое напряжение!
Обратитесь к инструкциям по эксплуатации.
Uyarı: Tehlikeli gerilim!
tr
Отключите питание и обесточьте устройство перед началом рабо
Çalışma talimatlarına bakın.
Bu cihaz üzerinde çalışmadan önce elektriği kesin ve kilitleyin.
Внимание! Установка должна выполняться только специалистом
Dikkat! Yalnızca elektroteknik uzmanlığa sahip kişiler tarafından kurulabilir.
электротехническим работам.
zh
警告:高压危险!
sk
Výstraha: Nebezpečné napätie!
请参见操作手册
Pozrite si návod na použitie.
操作本设备前请断开并锁定电源。
注意!安装仅限专业电工人员。
Pred začatím prác na tomto zariadení odpojte a zablokujte napájani
Pozor! Inštaláciu smie vykonávať len osoba s odbornými znalosťami
oblasti elektrotechniky.
sl
Opozorilo: Nevarna napetost!
Glejte navodila za uporabo.
Pred delom na tej napravi izklopite in zaklenite električno napajanje.
sv Termiskt överbelastningsskydd med känslighet för fasbortfall
Pozor! Namestitev sme izvesti samo elektrotehnični strokovnjak.
i enlighet med IEC/EN 60947-4-1.
Omgivningstemperatur -25 ... +60 °C.
sv
Varning: Livsfarlig spänning!
cn 根据IEC/EN �����-�-�标准,
Se i bruksanvisningen.
带缺相保护的热过载继电器温度范围
Frånkoppla och blockera anläggning eller en anläggningsdel innan a
-25 ... +60 °C.
utförs.
ru Тепловое реле защиты от перегрузки с чувствительностью против
Obs! Får endast installeras av behörig elektriker.
обрыва фазы соответственно IEC/EN 60947-4-1.
Температура окружающей среды -25 ... +60 °C.
tr
Uyarı: Tehlikeli gerilim!
اﻟﺗﺗﺎﺑﻊ اﻟزاﺋد اﻟﺣراري ﻣﻊ ﻣرﺣل اﻟﺣﻣل اﻟزاﺋد اﻟﺣراري ﻣﻊ ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ ﻓﺷل اﻟطور وﻓ ﻘ ً ﺎ
Çalışma talimatlarına bakın.
ar
Bu cihaz üzerinde çalışmadan önce elektriği kesin ve kilitleyin.
Dikkat! Yalnızca elektroteknik uzmanlığa sahip kişiler tarafından kuru
警告:高压危险!
zh
请参见操作手册
操作本设备前请断开并锁定电源。
注意!安装仅限专业电工人员。
ﻟﻠﻣﻌﯾﺎر
IEC / EN 60947-4-1
درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣﯾطﺔ
-25 ... +60 °C.
4TQE579901F0001 (b) / 12.2020