Página 1
Teléfono amplificado con recuerdos fotográficos ESPAÑOL...
Página 3
ÍNDICE DE CONTENIDOS TABLE DES MATIERES ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ............3 Contenido del paquete ............. 4 DESCRIPCIÓN .............5 Descripción general ............6 AJUSTES ..............7 Conectar el aparato............7 Ajustar el volumen del timbre ..........7 Ajuste de la hora de desconexión ........8 Control del volumen ............
Página 4
Este teléfono es compatible con audífonos. Es importante que lea las siguientes instrucciones de uso para aprovechar al máximo su teléfono GEEMARC. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para utilizarlas en el futuro.
Página 5
Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. 1 PHOTOPHONE 110 base 1 microteléfono PHOTOPHONE 110 y cable en espiral 1 cable de teléfono 1 manual del usuario Para soporte de productos y ayuda, visite nuestro sitio web en ww.geemarc.com...
Página 6
DESCRIPCIÓN Descripción General 1) M3 9) Indicador de 16) Cable de línea 2) M4 llamada 17) Flash (100-300) 3) M7 10) M2 18) Amplificación 4) SOS 11) M1 automática (On / Off) 5) Almacenar 12) M6 6) Flash 13) M5 7) Rellamada (Bis) 14) Teclado 8) Manos libres...
Página 7
DESCRIPCIÓN 19) Interruptor de nivel de timbre OFF/ LO (Bajo) / HI (Alto) 20) Potenciómetro para ajustar el nivel de volumen...
Página 8
REGLAGES INSTALLATION AJUSTES Conectar el aparato Conecte el auricular a un extremo del cable en espiral. A continuación, conecte el otro extremo del cable a la toma situada en el lado izquierdo de la base del PHOTOPHONE 110. Coloque el auricular en la base. Conecte el cable telefónico a la toma situada en la parte posterior del teléfono y, a continuación, conecte el otro extremo a la toma telefónica de pared o a su caja de Internet*.
Página 9
AJUSTES Ajuste de la amplificación por defecto El interruptor de activación/desactivación , de la amplificación situado en la parte posterior del teléfono te permite activar o desactivar la amplificación siempre que utilices el teléfono. Función de amplificación activada La amplificación adicional se activa automáticamente cada vez que se utiliza el teléfono.
Página 10
UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO Llamar Descuelga el auricular. Marque el número cuando oiga el tono. Para finalizar la llamada, basta con volver a colgar el auricular en la estación base. Llamar en modo manos libres Pulse para escuchar un tono. Marque el número de su corresponsal. Para finalizar la comunicación, pulse de nuevo Para activar el modo manos libres durante una llamada, pulse luego cuelga.
Página 11
UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO Recibir una llamada en manos libres Pulse para hablar con manos libres. Para finalizar la comunicación, pulse Rellamada al último número Descuelga el auricular o pulse para hacer una llamada con manos libres. Pulse para llamar al último número marcado. Utilización con audífono Este teléfono es compatible con audífonos.
Página 12
MEMORIA Introducir un número en la memoria Hay 8 teclas de memoria para fotos. Puedes deslizar la foto de tus contactos bajo el plástico de las teclas de memoria. Esto es muy útil si tiendes a olvidar los números de teléfono. En la posición de colgado, marque el número de teléfono que desea registrar (16 dígitos como máximo).
Página 13
POSIBLES PROBLEMAS El PHOTOPHONE110 no suena Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está correctamente conectado y no está dañado. Conecte otro teléfono a la toma de teléfono PTT o conecte su teléfono a otra toma de teléfono para ver si el problema está...
Página 14
POR SU SEGURIDAD Generalidades Cuando utilice su equipo telefónico, observe siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones : 1. Lea, comprenda y siga todas las advertencias instrucciones. 2. Desenchufe el producto de la toma telefónica de pared antes de limpiarlo.
Página 15
DISPOSITIVO Características Teclas numéricas grandes diseñadas para personas mayores Compatible con audífonos Función de amplificación del auricular 8 teclas de memoria de fotos Función Recall y Bis Selección de la duración del flash mediante interruptor ...
Página 16
Geemarc PHOTOPHONE110, la garantía de Geemarc es por el período de dos años. Durante este tiempo, todas las reparaciones o reemplazos (a nuestra discreción) son gratuitos. Si llegara a tener algún problema, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda o visite nuestro sitiowww.geemarc.com.
Página 17
Para soporte de productos y ayuda, visite nuestro sitio web en ww.geemarc.com E-mail : help@geemarc.com 2 rue Galilée, Parc de l’Etoile, 59760 Grande-Synthe, France Email : sav@geemarc.fr Este producto está fabricado en China para Geemarc Telecom...
Página 20
UGPhotoPHONE110_SP_v2.0 Geemarc Telecom SA Parc de l’Etoile 2 Rue Galilée 59760 Grande-Synthe...