NL
IT
RECYCLING
RICICLAGGIO
Dit symbool op het product, de accessoires of de
Questo simbolo sul prodotto, sui suoi accessori o
documentatie geeft aan dat het product voldoet aan
sulla documentazione indica che il prodotto è
de EU-richtlijn 2012/19/EU. Dit betekent dat noch
conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE. Ciò significa
het product, noch de bijbehorende accessoires met
che né il prodotto né i suoi accessori possono essere
ander huishoudelijk afval mogen worden
smaltiti con altri rifiuti domestici.
weggegooid.
GARANZIA
GARANTIE
La garanzia dell'apparecchio e dei suoi accessori è
De garantie voor uw toestel en zijn accessoires
conforme alle disposizioni di legge vigenti al
voldoet aan de wettelijke bepalingen op het
momento dell'acquisto. I pezzi di ricambio per
ogenblik van de aankoop. Reserveonderdelen voor
questo apparecchio sono disponibili almeno per la
dit apparaat zijn ten minste verkrijgbaar voor de
durata della garanzia.
duur van de garantie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
SEDEA dichiara che questo dispositivo è conforme ai
SEDEA verklaart hierbij dat dit apparaat in
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti
overeenstemming is met de essentiële eisen en
delle direttive europee applicabili. La dichiarazione
andere relevante bepalingen van de toepasselijke
di conformità può essere consultata sul nostro sito
Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan
web inserendo il riferimento del prodotto nella
worden geraadpleegd op onze website door de
barra di ricerca del nostro servizio di assistenza
productreferentie in te voeren in de zoekbalk van
tecnica: https://www.sedea-pro.fr/support-tech-
onze technische ondersteuning: https://www.se-
nique/.
dea-pro.fr/support-technique/
PRECAUZIONI PER L'USO
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
Prima di iniziare l'installazione e il montaggio,
Lees de gehele gebruiksaanwijzing alvorens met de
leggere l'intero manuale d'uso. In caso di domande
installatie en montage te beginnen. Als u vragen
relative alle istruzioni o alle avvertenze, contattare il
hebt over de instructies of waarschuwingen, neem
distributore locale per assistenza.
dan contact op met uw plaatselijke distributeur voor
ATTENZIONE: l'uso di prodotti di peso superiore a
hulp.
quello indicato può causare instabilità e potenziali
LET OP: Het gebruik van producten die zwaarder zijn
lesioni.
dan het aangegeven gewicht, kan instabiliteit en
- Le staffe devono essere fissate come specificato
mogelijk letsel tot gevolg hebben.
nelle istruzioni di installazione. Un'installazione non
- De beugels moeten worden bevestigd zoals
corretta può causare danni o gravi lesioni alle
aangegeven in de installatie-instructies. Onjuiste
persone.
installatie kan leiden tot schade of ernstig letsel aan
- È necessario utilizzare attrezzature e strumenti di
personen.
sicurezza adeguati.
- De juiste veiligheidsuitrusting en gereedschappen
- Assicurarsi che la superficie di appoggio sostenga in
moeten worden gebruikt.
modo sicuro il peso combinato dell'apparecchiatura
- Zorg ervoor dat het steunvlak het gecombineerde
e di tutti i materiali e componenti associati.
gewicht van de apparatuur en alle bijbehorende
- Utilizzare le viti di montaggio in dotazione e NON
materialen en onderdelen veilig kan dragen.
serrare eccessivamente le viti di montaggio.
- Gebruik de bijgeleverde montageschroeven en
- Questo prodotto contiene piccole parti che
draai ze NIET te vast aan.
possono causare soffocamento in caso di ingestione.
- Dit product bevat kleine onderdelen die bij
Tenere queste parti lontano dalla portata dei
inslikken verstikking kunnen veroorzaken. Houd deze
bambini.
onderdelen uit de buurt van kinderen.
- Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
- Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik
interno. L'uso di questo prodotto all'aperto può
binnenshuis. Gebruik van dit product buitenshuis kan
causare guasti o lesioni personali.
leiden tot defecten of persoonlijk letsel.
IMPORTANTE: prima di procedere all'installazione,
BELANGRIJK: Controleer vóór de installatie of u alle
accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
onderdelen hebt ontvangen volgens de
secondo l'elenco di controllo dei componenti. Se una
onderdelenchecklist. Als een onderdeel ontbreekt of
parte manca o è danneggiata, rivolgersi al
beschadigd is, neem dan contact op met uw
distributore locale per la sostituzione.
plaatselijke distributeur voor vervanging.
MANUTENZIONE: a intervalli regolari (almeno ogni
ONDERHOUD: Controleer met regelmatige
tre mesi) verificare che lo stativo sia sicuro e
tussenpozen (minstens om de drie maanden) of de
affidabile.
standaard veilig en betrouwbaar te gebruiken is.
SITO WEB : www.sedea.fr
WEBSITE : www.sedea.fr
PT
RECICLAGEM
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Este símbolo no produto, os seus acessórios ou
Leia todo o guia do utilizador antes de iniciar a
documentação indicam que o produto está em
instalação e montagem. Se tiver quaisquer
conformidade com a Directiva da UE 2012/19/UE.
perguntas relativas às instruções ou avisos, por favor
Isto significa que nem o produto nem os seus
contacte o seu distribuidor local para assistência.
acessórios podem ser eliminados com outros
CUIDADO: A utilização de produtos mais pesados do
resíduos domésticos.
que as classificações de peso indicadas pode resultar
em instabilidade causando potenciais lesões.
GARANTIA
- Os parênteses devem ser fixados conforme
especificado nas instruções de instalação. A
A garantia do seu aparelho e dos seus acessórios
instalação inadequada pode resultar em danos ou
está em conformidade com as disposições legais no
lesões graves a pessoas.
momento da compra. As peças sobressalentes para
- Devem ser utilizados equipamentos e ferramentas
este aparelho estão disponíveis pelo menos durante
de segurança adequados.
a duração da garantia.
- Assegurar que a superfície de apoio suporta com
segurança o peso combinado do equipamento e de
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
todos os materiais e componentes associados.
A SEDEA declara que este dispositivo está em
- Utilizar os parafusos de montagem fornecidos e
conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições pertinentes das directivas europeias
NÃO apertar demasiado os parafusos de montagem.
aplicáveis. A declaração de conformidade pode ser
- Este produto contém pequenas peças que podem
consultada no nosso sítio Web introduzindo a
causar asfixia se forem engolidas. Manter estas
referência do produto na barra de pesquisa do nosso
partes afastadas das crianças.
apoio técnico: https://www.sedea-pro.fr/sup-
- Este produto destina-se apenas à utilização em
port-technique/
interiores. A utilização deste produto ao ar livre
Pour équilibrer correctement le bras avec les moniteurs montés, réglez la tension du ressort à l'aide des clés Allen fournies comme suit :
To properly balance the arm with monitors mounted, adjust the spring tension using the supplied Allen keys as follows:
Tout d'abord, positionnez et tenez fermement le bras à
l'horizontale comme indiqué. Demandez de l'aide si vous en avez
besoin.
First, position and firmly hold the arm horizontally as shown. Ask
for assitance should you require it.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le moniteur
ou le support, gardez toujours le bras en position
horizontale pendant les réglages. Là encore, demandez
de l'aide si nécessaire.
CAUTION: To avoid damage to monitors or mount,
always keep the arm in a horizontal position while
making adjustments. Again, ask for assisistance if
required.
ES
RECICLAJE
Este símbolo en el producto, sus accesorios o la
documentación indica que el producto cumple con la
Directiva de la UE 2012/19/UE. Esto significa que ni
el producto ni sus accesorios pueden eliminarse con
otros residuos domésticos.
GARANTÍA
La garantía de su aparato y de sus accesorios se
ajusta a las disposiciones legales en el momento de
la compra. Las piezas de repuesto para este aparato
están disponibles al menos durante la duración de la
garantía.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, SEDEA declara que este dispositivo
es conforme con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de las directivas europeas
aplicables. La declaración de conformidad puede
consultarse en nuestro sitio web introduciendo la
referencia del producto en la barra de búsqueda de
nuestro soporte técnico: https://www.sedea-pro.fr/-
support-technique/
PRECAUCIONES DE USO
Lea toda la guía del usuario antes de comenzar la
instalación y el montaje. Si tiene alguna duda sobre
las instrucciones o advertencias, póngase en
contacto con su distribuidor local para que le ayude.
PRECAUCIÓN: El uso de productos más pesados que
los pesos indicados puede provocar inestabilidad y
causar posibles lesiones.
- Los soportes deben fijarse como se especifica en
las instrucciones de instalación. Una instalación
incorrecta puede provocar daños o lesiones graves a
las personas.
- Deben utilizarse equipos y herramientas de
seguridad adecuados.
- Asegúrese de que la superficie de apoyo soporta
con seguridad el peso combinado del equipo y todos
los materiales y componentes asociados.
- Utilice los tornillos de montaje suministrados y NO
apriete demasiado los tornillos de montaje.
- Este producto contiene piezas pequeñas que
pueden causar asfixia si se tragan. Mantenga estas
piezas fuera del alcance de los niños.
- Este producto está destinado a ser utilizado
únicamente en interiores. El uso de este producto al
aire libre puede provocar fallos en el producto o
lesiones personales.
IMPORTANTE: Antes de la instalación, asegúrese de
haber recibido todas las piezas según la lista de
comprobación de componentes. Si falta alguna pieza
o está dañada, llame a su distribuidor local para que
la sustituya.
MANTENIMIENTO: A intervalos regulares (al menos
cada tres meses) compruebe que el soporte es
seguro y fiable para su uso.
PÁGINA WEB: www.sedea.fr
pode resultar em falha do produto ou danos pessoais.
IMPORTANTE: Antes da instalação, certifique-se de
que recebeu todas as peças de acordo com a lista de
verificação de componentes. Se alguma peça estiver
em falta ou danificada, contacte o seu distribuidor local
para substituição.
MANUTENÇÃO: A intervalos regulares (pelo menos de
três em três meses) verificar se o stand é seguro e
fiável de utilizar.
SÍTIO WEB: www.sedea.fr
FR
Si le bras tombe, tournez la vis de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il reste en position horizontale.
If the arm drops, turn the adjustment screw clockwise until it
stays in a horizontal position.
Si le bras se soulève, tournez la vis de réglage dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il reste en position
horizontale.
If the arm rises, turn the adjustement screw counter-clockwise
until it stays in a horizontal position.
ATTENTION :
- Ne pas trop serrer les vis
- Pour éviter d'endommager l'indicateur de tension,
ne laissez jamais la ligne rouge de l'indicateur
dépasser les triangles d'avertissement situés sur les
côtés gauche et droit de la fenêtre d'affichage.
CAUTION:
• Do not over tighten the screws
• To prevent damage to the Tension Indicator, never
allow the Red Indicator Line move beyond the
Caution Triangles found on the Left and Right Side of
the display window.
SUPPORT MONITEUR ORIENTABLE
avec ports USB 3.0 et USB-C
POIDS
PLAT/INCURVÉ
FR
EN
RECYCLAGE
RECYCLING
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
This symbol on the product, its accessories or
documentation indique que ce dernier est conforme
documentation indicates that the product complies
à la Directive européenne 2012/19/UE. Cela signifie
with the EU Directive 2012/19/EU. This means that
que ni le produit, ni ses accessoires ne peuvent être
neither the product nor its accessories may be
jetés avec les autres déchets ménagers.
disposed of with other household waste.
GARANTIE
WARRANTY
La garantie de votre appareil et ses accessoires se
The warranty for your device and its accessories
conforme aux dispositions légales à la date de
complies with the legal provisions at the time of
l'achat. Les pièces détachées pour cet appareil sont
purchase. Spare parts for this device are at least
au moins disponibles pendant toute la durée de la
available during the warranty period.
garantie.
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
SEDEA hereby declares that this device is in
Par la présente, SEDEA déclare que cet appareil est
conformity with the essential requirements and
conforme aux exigences essentielles et aux autres
other relevant provisions of the applicable European
dispositions pertinentes des directives européennes
directives. The declaration of conformity can be
en vigueur. La déclaration de conformité peut être
consulted on our website by entering the product
consultée sur notre site internet en saisissant la
reference in the search bar of our technical support:
référence du produit dans la barre de recherche de
https://www.sedea-pro.fr/support-technique/
notre support technique : https://www.sedea-pro.-
fr/support-technique/
PRECAUTIONS FOR USE
Read the entire user guide before starting the
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
installation and assembly. If you have any questions
Lisez entièrement le guide d'ulisateur avant de
regarding the instructions or warnings, please
commencer l'installation et le montage. Si vous avez
contact your local distributor for assistance.
des questions concernant les instructions ou les
CAUTION: Use of products heavier than the stated
avertissements, veuillez contacter votre distributeur
weight ratings may result in instability causing
local pour assitance.
potential injury.
ATTENTION : L'utilisation de produits plus lourds
- Brackets must be attached as specified in the
que les poids nominaux indiqués peut entraîner une
installation instructions. Improper installation can
instabilité causant des blessures potentielles.
result in damage or serious injury to persons.
• Les supports doivent être joints comme spécifié
- Proper safety equipment and tools must be used.
dans les instructions de montage. Une mauvaise
- Ensure that the support surface safely supports the
installation peut entraîner des dommages ou des
combined weight of the equipment and all
graves blessures aux personnes.
associated materials and components.
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés
- Use the mounting screws provided and DO NOT
doivent être utilisés.
overtighten the mounting screws.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en
- This product contains small parts that can cause
sécurité le poids combiné de l'équipement et de
choking if swallowed. Keep these parts away from
tous les matériaux et composantes associés.
children.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ
- This product is intended for indoor use only. Using
PAS TROP les vis de montage.
this product outdoors may result in product failure
• Ce produit contient de petites pièces qui peuvent
or personal injury.
causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez
IMPORTANT: Before installation, make sure you
ces pièces des enfants.
have received all parts according to the component
• Ce produit est prévu uniquement pour une
checklist. If any part is missing or damaged, call your
utilisation à l'intérieur. L'utilisation de ce produit à
local distributor for replacement.
l'extérieur peut entraîner une défaillance du produit
MAINTENANCE: At regular intervals (at least every
ou des blessures aux personnes .
three months) check that the stand is safe and
IMPORTANT : Avant l'installation, assurez-vous que
reliable to use.
vous avez reçu toutes les pièces selon la liste de
vérification des composants. Si une pièce est
Website : www.sedea.fr
manquante ou endommagée, téléphonez à votre
distributeur local pour qu'il la remplace .
MAINTENANCE : A intervalles réguliers (au moins
tous les trois mois) vérifiez que le support est
d'utilisation sûre et fiable.
SITE INTERNET : www.sedea.fr
SEDEA, Parc d'activités du mélantois
rue des saules CS80458, 59814 LESQUIN cedex
Note : Si l'écran ne s'arrête pas
à la position souhaitée, serrez
la vis comme indiqué ci-contre
Note : If the display does not
stop at your desired position,
tighten the screw as shown.
Notice d'utilisation
client@sedea.fr
03 20 96 59 91
DE
RECYCLING
Dieses Symbol auf dem Produkt, seinem Zubehör
oder seiner Dokumentation zeigt an, dass das
Produkt der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU
entspricht. Das bedeutet, dass weder das Produkt
noch sein Zubehör mit dem übrigen Hausmüll
entsorgt werden dürfen.
GARANTIE
Die Garantie für Ihr Gerät und sein Zubehör richtet
sich nach den gesetzlichen Bestimmungen zum
Zeitpunkt des Kaufs. Ersatzteile für dieses Gerät sind
zumindest während der gesamten Garantiezeit
erhältlich.
ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT
Hiermit erklärt SEDEA, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Bestimmungen der geltenden EU-Richtlinien
befindet. Die Konformitätserklärung kann auf
unserer Website eingesehen werden, indem Sie die
Produktnummer in die Suchleiste unseres
technischen Supports eingeben: https://www.se-
dea-pro.fr/support-technique/.
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
Lesen Sie die Benutzeranleitung vollständig durch,
bevor Sie mit der Installation und dem Aufbau
beginnen. Wenn Sie Fragen zu den Anweisungen
oder Warnhinweisen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren örtlichen Händler.
ACHTUNG: Die Verwendung von Produkten, die
schwerer sind als das angegebene Nenngewicht,
kann zu Instabilität und damit zu Verletzungen
führen.
- Die Ständer müssen wie in der Montageanleitung
angegeben verbunden werden. Eine unsachgemäße
Montage kann zu Schäden oder schweren
Verletzungen von Personen führen.
- Es sollten geeignete Sicherheitsausrüstung und
Werkzeuge verwendet werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche das
kombinierte Gewicht des Geräts und aller
zugehörigen Materialien und Komponenten sicher
trägt.
- Verwenden Sie die mitgelieferten Montageschrau-
ben und ziehen Sie die Montageschrauben NICHT zu
fest an.
- Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim
Verschlucken zum Ersticken führen können. Halten
Sie diese Teile von Kindern fern.
- Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in
Innenräumen vorgesehen. Die Verwendung dieses
Produkts im Freien kann zu einem Versagen des
Produkts oder zu Verletzungen von Personen
führen.
WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor der Installation,
dass Sie alle Teile gemäß der Checkliste für
Komponenten erhalten haben. Wenn ein Teil fehlt
oder beschädigt ist, rufen Sie Ihren örtlichen Händler
an, damit er es ersetzt.
WARTUNG: Überprüfen Sie in regelmäßigen
Abständen (mindestens alle drei Monate), ob das
Material sicher und zuverlässig verwendet werden
kann.
Website : www.sedea.fr