ITM/B217-Rev.001
TORRE QUENTE 2 FORNO / TORRE CALIENTE 2 HORNO / HOT TOWER 2 OVEN
B217-166 Nature/Cinza
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas,
não acompanha o produto.
Imágenes ilustrativas, no incluidas
con el producto.
Illustrative images, not included
with the product.
A
B
04
x
Parafuso 7,0x40mm CHT.
Parafuso 5,0x50mm CHT.
Tornillo 7,0x40mm CHT.
Tornillo 5,0x50mm CHT.
Screw 7,0x40mm CHT.
Screw 5,0x50mm CHT.
Screw 5,0x50mm CHT.
D
26
E
x
Parafuso 3,5x40mm CHT.
Parafuso 3,5x12mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Tornillo 3,5x12mm FLA.
Screw 3,5x40mm CHT.
Screw 3,5x12mm FLA.
G
H
24
x
Parafuso 3,0x16mm CHT.
Cavilha 5x25mm
Tornillo 3,0x16mm CHT.
Cinta 5x25mm
Screw 3,0x16mm CHT.
Dowel 5x25mm
J
61
K
x
Prego 10x10mm
Fixador de fundos
Clavo 10x10mm
Fijador de fondos
Nail 10x10mm
Bottom fi xer
M
02
N
x
Cantoneira suporte triangular
Calço metal médio 0mm Dobradiça metal 35mm alta
Cantonera soporte triangular
Cuña metálica mediana 0mm
Triangle support angle
Medium metal shim 0mm
Q
P
04
x
Pé 145mm x 42mm
Corrediça telescópica FGVTN
Pie 145mm x 42mm
Guía telescópica FGVTN
Telescopic slide FGVTN
Foot 145mm x 42mm
T
02
x
S
Bucha plástica 8mm
Kit com 02 Ponteira Dir. e 02 Ponteira Esq.
Bucha de plástico 8mm
Kit con 02 Punta Derecha y 02 Punta Izquierda
.
8mm plastic bushing
Kit with 02 Right Tip and 02 Left Tip.
W
01
X
x
Sachê de cola
Adesivo tapa parafuso 17mm
Adhesivo tapón de tornillo 17mm
Bolsa de pegamento
Bolt cover adhesive 17mm
Glue bag
AA
AB
08
x
Pistão a gás 60N
Batente PVC para Porta
Pistón de gas 60N
Parada de PVC para Puerta
60N gas piston
PVC Door Stop
O parafuso (C) deve ser usada
somente
quando
este
módulo
Para fi xar o móvel na parede usar o suporte de fi xação (U), o parafuso
for
acoplado
a
outro
módulo
3,5x12mm FLA (E), a Bucha 8mm (T) e o parafuso 5,0x50mm FLA (B).
componível Briz.
El tornillo (C) se debe utilizar sólo
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (U), tornillo 3,5 x12mm
cuando el módulo está conectado a
FLA (E), el casquillo de 8 mm (T) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B).
otro módulo componible Briz.
The screw (C) should be used only
when this module is attached to
To fi x the furniture to the wall use the mounting bracket (U), the 3.5x12mm
another Briz modular module.
FLA (E) screw, the 8mm bushing (T) and the 5.0x50mm FLA screw (B).
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
2205mm
510mm
FERRAGENS | HERRAJES | HARDWARE
C
01
04
x
x
Item
Parafuso 3,5x22mm CHT.
Tornillo 3,5x22mm CHT.
01
Screw 3,5x22mm CHT.
14
F
52
x
x
02
03
Parafuso 3,5x12mm CHT.
04
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x12mm CHT.
05
I
42
04
x
x
06
07
Prego 12x12mm Anelado
08
Clavo 12x12mm Anillado
Ringed Nails 12x12mm
09
L
12
04
x
x
10
11
Cantoneira plástica
12
Cantonera plástica
Plastic angle brackets
13
O
04
04
x
x
14
15
16
Bisagra de metal de 35 mm de altura
35mm high metal hinge
17
R
02
04
x
x
18
19
Haste Alumínio MOV4082 206mm
Varilla Aluminio MOV4082 206mm
Aluminum Rod MOV4082 206mm 206mm
01
U
01
V
x
x
Suporte de fi xação
Proteção para cantoneira
Soporte de fi jación
Ángulo de protección
Mounting bracket
Protection angle
22
Y
Z
04
x
x
Etiqueta resinada Briz
Adesivo tapa parafuso 10mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Etiqueta resinada Briz
Bolt cover adhesive 10mm
Briz resin label
01
AC
AD
04
x
x
Parafuso união fêmea 15mm.
Parafuso união macho M4x11mm.
Tornillo unión macho M4x11mm.
Tornillo unión hembra 15mm.
M4x11mm male union screw. Tornillo unión hembra 15mm.
RECOMENDAÇÃO
RECOMENDACIÓN
RECOMMENDATION
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Caixa
Qtd
Caja
Ctd
Box
Qty
1/1
01
1/1
01
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
1/1
01
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
1/1
01
Travessa frontal | travesaño delantero | ifront crossmember
1/1
01
Tampo das gavetas | parte superior de los cajones | top of drawers
1/1
01
Prateleira central | estante central | center shelf
1/1
01
1/1
01
Prateleira superior | estante superior | top shelf
1/1
01
1/1
01
Fundo inferior | parte inferior inferior | bottom background
1/1
01
Fundo central inferior | parte inferior central inferior | lower central bottom
1/1
01
Fundo central superior | parte superior central inferior | top central bottom
1/1
01
Fundo superior | arriba abajo | top bottom
1/1
01
Porta basculante | puerta abatible | swing door
1/1
01
Porta menor | puerta más pequeña | smaller door
1/1
02
Frente de gaveta | frente del cajón | drawer front
1/1
04
Lado de gaveta | lado del cajón | drawer side
1/1
02
Ripa de trás | listón trasero | back slat
1/1
02
Fundo de gaveta | fondo del cajón | drawer bottom
01
x
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no
desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
01
x
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas
as peças, partes e componentes que eventualmente venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota fi scal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
04
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su
x
producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en
el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas. La garantía cubre todas
las partes, piezas y componentes que eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de
03 (tres) meses, contados a partir de la entrega del producto al consumidor, mediante factura de compra. Si se
produce algún cambio en la estructura del producto o se produce un defecto por negligencia del montador/con-
sumidor en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01,
02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from whom you purchased this product
and request technical assistance for the damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that
may eventually present a manufacturing defect within a period of 03 (three) months, counting from the delivery of
the product to the consumer, by means of a purchase invoice. If there is any change in the structure of the product
or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to the assembly and handling instruc-
tion, free technical assistance will not be provided.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Descrição |
Descripción |
Description
Base | Base | Base
Prateleira | estante | shelf
Tampo | cubrir | top
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
ASISTENCIA TÉCNICA
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
TECHNICAL ASSISTANCE
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements)
(mm)
610x490x12
2036x490x15
2036x490x15
579x50x12
579x490x12
579x490x25
579x490x15
579x490x12
610x490x12
680x601x3
502x601x3
553x601x3
601x320x3
325x599x15
326x599x15
599x160x15
350x90x12
554x90x12
553x367x3
1