Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOD197
Grille-pain
Toaster/ Tostador de pan/ Toastautomat/ Tostapane/ Torradeira/ Broodrooster
Version : v.1.1
www.livoo.fr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Livoo DOD197

  • Página 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOD197 Grille-pain Toaster/ Tostador de pan/ Toastautomat/ Tostapane/ Torradeira/ Broodrooster Version : v.1.1 www.livoo.fr...
  • Página 2 Figure 1 www.livoo.fr...
  • Página 3 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Página 4 10. N'utilisez pas l'appareil : a. si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e), b. en cas de mauvais fonctionnement, c. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, www.livoo.fr...
  • Página 5 16. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. 17. Lors de l’utilisation, déroulez toujours complètement le câble d’alimentation de son logement afin d’éviter la surchauffe de l’appareil. www.livoo.fr...
  • Página 6 • Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel, • Des environnements du type chambres d’hôtes. (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. www.livoo.fr...
  • Página 7 Appuyez sur le bouton pour réchauffer le pain (5) puis reprenez les étapes ci-dessus. Conseils Videz fréquemment le tiroir ramasse miettes (7). Les miettes peuvent s'accumuler sur le plateau et prendre feu s'il n'est pas vidé régulièrement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. www.livoo.fr...
  • Página 8 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Página 9 5. Children shall not play with the appliance. 6. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. 7. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. www.livoo.fr...
  • Página 10 “cleaning” in the manual. 14. To reduce the risk of electric shock, never operate this product with wet hands. 15. Do not let cord hang over edge of table or www.livoo.fr...
  • Página 11 23. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments • farm houses • by clients in hotels, motels and other residential type environnents www.livoo.fr...
  • Página 12 When the bread is ready, it is automatically ejected. The appliance switches off automatically. To make it easier to remove the toast slices, the toaster has a lift function. Press the toast lever upwards to remove the toast. Defrosting www.livoo.fr...
  • Página 13 The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product. • Non contractual illustration • Product information is subject to change without prior notice. ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
  • Página 14 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Página 15 Si se ha dañado de cualquier manera d. Si se ha sumergido en agua e. Si se ha caído 11. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de servicio o por personas similarmente www.livoo.fr...
  • Página 16 19. El aparato no debe ser operado con temporizadores externos o sistemas - de control remoto separados. 20. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct contact with food www.livoo.fr...
  • Página 17 • entornos de alojamiento y desayuno Especificaciones técnicas Potencia: 220V-240V~ 50Hz-60Hz 1500W-1700W Diagrama del dispositivo Ranuras para el pan Palanca Botón de control de tostado Botón de descongelación Botón de recalentamiento Botón de cancelación Bandeja de migas www.livoo.fr...
  • Página 18 No tueste ni caliente pan con mantequilla o con mermelada. No tueste panes que no sean el tamaño adecuado o que estén deformados. No intente sacar el pan durante el tostado. La palanca del tostador debe estar levantada antes de encender o apagar el aparato. www.livoo.fr...
  • Página 19 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Página 20 Gefahren verstanden haben. 5. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 6. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und www.livoo.fr...
  • Página 21 Gefährdung zu vermeiden. 12. Niemals das Unterteil des Geräts in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen, aus welchem Grund auch immer. Niemals in die Spülmaschine geben. 13. Bezüglich der Anweisung zur Reinigung von Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln www.livoo.fr...
  • Página 22 Zeitgeber oder ein separates Fernbedienungssystem betrieben zu werden. 20. Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und hitzebeständige Arbeitsfläche. www.livoo.fr...
  • Página 23 • in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • in Gast- und Farmhäusern • in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Bereichen • in Frühstückspensionen und ähnlichen Bereichen. Technische Spezifikationen Leistung : 220V-240V~ 50Hz-60Hz 1500W-1700W Zeichnung des Gerätes Brotschlitze Brotheber Bräunungsstufenregler Auftautaste Aufwärmtaste Abbruchtaste Krümelschublade www.livoo.fr...
  • Página 24 Materialien, wie z. B. Vorhängen. Toasten oder erhitzen Sie kein mit Butter oder Marmelade bestrichenes Brot. Toasten Sie kein Brot, das nicht die geeignete Größe aufweist oder verformt ist. Versuchen Sie nicht, das Brot während des Toastvorgangs zu entnehmen. www.livoo.fr...
  • Página 25 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Página 26 I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e www.livoo.fr...
  • Página 27 13. Per quanto riguarda le istruzioni per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti, si prega di fare riferimento al paragrafo “pulizia” del manuale. 14. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non www.livoo.fr...
  • Página 28 è in funzione. 23. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazioni domestiche e simile, quali: • Aree di cucina dello staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro www.livoo.fr...
  • Página 29 Per una tostatura dorata, impostare il tostapane su una delle posizioni intermedie. Premere la leva verso il basso finché si blocca in posizione. Il tostapane inizia a tostare. È possibile interrompere il ciclo di tostatura in qualsiasi momento premendo il pulsante di annullamento(6). www.livoo.fr...
  • Página 30 Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto. www.livoo.fr...
  • Página 31 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Página 32 Foi danificada de alguma forma d. Foi submersa na água e. Se a derrubar 11. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada (*) para evitar riscos. www.livoo.fr...
  • Página 33 20. É absolutamente necessário manter este aparelho limpo a todo o momento pois ele entra em contato direto com os alimentos. 21. Coloque o aparelho em uma superfície de www.livoo.fr...
  • Página 34 • áreas de cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho • fazendas • por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial • ambientes de quarto e café da manhã Especificações técnicas Potência: 220V-240V~ 50Hz-60Hz 1500W-1700W Diagrama do dispositivo www.livoo.fr...
  • Página 35 A função de “descongelamento” primeiro descongela o pão e em seguida grelha-o. Posicione as fatias de pão nos compartimentos. Premir o botão de descongelamento (4) e repita as etapas acima. Reaqueça o seu pão: A sua torradeira permite que reaqueça a sua torrada se tiver esfriado muito rapidamente. www.livoo.fr...
  • Página 36 • O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos ---------------------------------------------------------------------------------------------- Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen! Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
  • Página 37 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten, met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
  • Página 38 10. Het apparaat nooit gebruiken wanneer: a. het netsnoer beschadigd is b. het een defect vertoont c. het op enigerlei wijze beschadigd is d. het is ondergedompeld in water e. het is gevallen www.livoo.fr...
  • Página 39 16. Haal nooit de stekker uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. 17. Wikkel het snoer van zijn platte punt af om oververhitting van het apparaat te voorkomen. www.livoo.fr...
  • Página 40 De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn als het apparaat in gebruik is. 23. Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudelijke en vergelijkbare toepassingen zoals: • personeelskeukens in winkels, kantoren en overige werkomgevingen • boerderije www.livoo.fr...
  • Página 41 Druk de hendel omlaag totdat deze op zijn plaats klikt. De broodrooster begint te roosteren. De roostercyclus kan op elk moment worden onderbroken door op de knop Annuleren te drukken (6). Wanneer het brood gaar is, wordt het automatisch uitgeworpen. Het apparaat schakelt automatisch uit. www.livoo.fr...
  • Página 42 Verwijder regelmatig kruimels en kleine stukjes brood van de kruimellade. Verwijder hiervoor de kruimellade (7) en maak deze leeg. Veeg het af met een vochtige doek, droog het goed af en plaats het terug in het apparaat. www.livoo.fr...
  • Página 43 • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...