CZĘŚCI
A.
Podstawa siedziska (1)
B.
Podstawa ścianki (1)
C.
Ścianka z drzwiami okrągłymi (1)
D.
Ścianka z okrągłym wypukłym
oknem (1)
E.
Ścianka z drzwiczkami panelu z
obwodami (1)
F.
Siedzisko (1)
G. Płytka siedziska (1)
H. Stateczniki długie (2)
I.
Statecznik środkowy (1)
J.
Statecznik mały (2)
K.
Konsola (1)
L.
Moduł elektroniczny (1)
M. Teleskop (4)
N1. Pokrętło joysticka ze śrubą (1)
N2. Joystick (1)
O. Okienko do oglądania gwiazd (1)
Instrukcja montażu
Krok 1: Zacznij od naklejenia kalkomanii.
Kalkomanię należy nakładać na czystą, suchą powierzchnię. Przed aplikacją wytrzyj
powierzchnię suchą szmatką. Usuń powietrze spod kalkomanii. Przyciśnij zaczynając od
środka i usuwaj powietrze w kierunku krawędzi. UWAGA: Jeśli pod powierzchnią pojawią się
pęcherzyki, nakłuj je szpilką, aby usunąć powietrze.
Krok 2: Uruchom sterowanie
1. Odwróć konsolę i połóż spodem do góry (część K), wsuń joystick (część N2) w otwór.
Nasuń i wyrównaj, aby odpowiednio ułożyć otwory na śruby. Zamocuj za pomocą (4)
śrub 3/4" (1,9 cm).
2. Włóż kulkę joysticka i śrubę (część N1) na panel sterowania. Zabezpiecz dokręcając śrubę.
Krok 3: Ścianka z oknem!
Dopasuj ściankę z okrągłym wypukłym oknem (część D) do obszaru środkowego podstawy
ścianki (część B).
Krok 4: Czas na klamkę
Włóż klamkę (część V) w ściankę z wypukłym okrągłym oknem.
Zamocuj za pomocą (2) śruby 3/4" (1,9 cm).
Krok 5: Rakieta musi mieć stateczniki
1. Włóż (1) statecznik długi (część H) w ściankę z drzwiami okrągłymi (część C). Sprawdź
wnętrze ścianki...statecznik powinien być w pełni osadzony.
2. Włóż ściankę z drzwiami okrągłymi (część C) w podstawę ścianki (część B). DOCIŚNIJ.
Krok 5: Rakieta musi mieć stateczniki - c.d.
1. Włóż (1) statecznik długi (część H) do ścianki z drzwiczkami panelu z obwodami (część
E). Sprawdź wnętrze ścianki...statecznik powinien być w pełni osadzony.
2. Włóż ściankę z drzwiczkami panelu z obwodami (część E) do podstawy ścianki (część B).
DOCIŚNIJ.
Krok 6: Okno do obserwacji gwiazd
• Włóż okrągłe wypukłe okno (część S) w otwór w ściance rakiety. Nasuń i wyrównaj, aby
odpowiednio ułożyć otwory na śruby.
• Wskazówka: jeśli okrągłe wypukłe okno jest włożone prawidłowo, numer części będzie
skierowany ku górze rakiety.
• Przykręć za pomocą (2) śrub 3/4" (1,9 cm).
• Przykręć za pomocą (4) śrub 3/4" (1,9 cm).
• Wskazówka: aby okno było równo dopasowane, przykręcaj śruby zgodnie z powyższą
kolejnością montażu.
Krok 7: Wsuń panel sterowania
• Wsuń konsolę (część K) do wnętrza rakiety. Nasuń i wyrównaj, aby odpowiednio ułożyć
otwory na śruby.
• Przykręć za pomocą (4) śrub 3/4" (1,9 cm).
Krok 8: Wkładanie nosa rakiety w podstawę nosa
• Włóż nos rakiety (część R) w podstawę nosa (część Q). Nasuń i wyrównaj, aby
odpowiednio ułożyć otwory na śruby.
• Przykręć za pomocą (4) śrub 3/4" (1,9 cm).
Krok 9: Dodaj okno do obserwacji gwiazd
• Umieść okno do obserwacji gwiazd (część O) w zmontowanym nosie rakiety. (W okno
wsunięty jest długi i krótki słupek. Podczas montażu okna w nosie należy ustawić je w
odpowiednim kierunku.)
• Upewnij się, czy okno jest umieszczone pod krawędzią nosa.
Krok 10: Górna część rakiety
Zamocuj nos do rakiety). Nasuń i wyrównaj, aby odpowiednio ułożyć otwory na śruby.
• ZEWNĘTRZNA STRONA nosa rakiety. Zamocuj za pomocą (6) śrub 3/4" (1,9 cm).
• WEWNĘTRZNA STRONA nosa rakiety. Zamocuj za pomocą (2) śrub 3/4" (1,9 cm).
Krok 11: 1, 2, 3 i fotel gotowy
1. Włóż siedzisko (część F) w podstawę siedziska (część A).
2. Połóż siedzisko i podstawę na boku. Załóż płytkę siedziska (część G) na podstawę
siedziska. Nasuń i wyrównaj, aby odpowiednio ułożyć otwory na śruby.
3. Zamocuj za pomocą (4) śrub 3/4" (1,9 cm).
Krok 12: Zabezpiecz podstawę
1. Połóż rakietę na boku. Zamocuj za pomocą (6) śrub 3/4" (1,9 cm). W tych miejscach NIE
MA wstępnie nawierconych otworów. Aby wykonać otwór pod śruby:
• Umieść śrubę w małym wgłębieniu przeznaczonym na śrubę i wbij śrubę młotkiem.
2. Włóż zmontowane siedzisko w podstawę. Nasuń i wyrównaj, aby odpowiednio ułożyć
otwory na śruby.
3. Zamocuj za pomocą (4) śrub 3/4" (1,9 cm).
P.
Panel z obwodami (1)
Q. Podstawa nosa rakiety (1)
R.
Nos rakiety (1)
S.
Okrągłe wypukłe okno (1)
T1. Właz (1)
T2. Klamka włazu (1)
U.
Drzwiczki panelu z obwodami (1)
V.
Klamka (1)
(1) Kartonik z kalkomanią
SPRZĘT (pokazane rozmiary rzeczywiste)
3/4" (1,9 cm) (52)
AKCESORIA
Kamienie kosmiczne (2)
Młotek (1)
Lupa (1)
Pęseta (1)
Druty obwodów (1)
4. Zamocuj za pomocą (2) śrub 3/4" (1,9 cm). W tych miejscach NIE MA wstępnie
nawierconych otworów. Aby wykonać otwór pod śruby:• Umieść śrubę w małym
wgłębieniu przeznaczonym na śrubę i wbij śrubę młotkiem.
Krok 13: Teleskop i statecznik środkowy
• Włóż teleskop (część M) w ściankę rakiety. Zamocuj za pomocą (2) śrub 3/4" (1,9 cm).
• Włóż statecznik środkowy (część I) w ściankę rakiety. Zamocuj za pomocą (1) śruby 3/4"
(1,9 cm)
Krok 14: Panel z obwodami
• Włóż panel z obwodami (część P) w ściankę rakiety. Nasuń i wyrównaj, aby odpowiednio
ułożyć otwory na śruby. Zamocuj za pomocą (4) śrub 3/4" (1,9 cm).
Krok 15: Drzwiczki panelu z obwodami
•
Umieść drzwiczki panelu z obwodami (część U) do ścianki rakiety. Znajduje się tam długi
słupek i krótki słupek z nacięciem. Włóż najpierw długi słupek, a następnie krótki.
Krok 16: Drzwiczki rakiety
1. Umieść uchwyt drzwi rakiety (część T2) na drzwiach (część T1). Zamocuj za pomocą (1)
śruby 3/4" (1,9 cm).
2. Umieść drzwi rakiety (część T1) na ściance rakiety. (W okno wsunięty jest długi i krótki
słupek. Najpierw wsuń długi, a następnie krótki słupek.)
Krok 17: Montaż ostatnich stateczników
Włóż statecznik mały (część J) w ściankę rakiety. Dociśnij, aby go zabezpieczyć. Powtórz
czynności po drugiej stronie.
Krok 18: Następnie włóż baterie
Przed rozpoczęciem zabawy osoba dorosła musi włożyć nowe baterie alkaliczne do modułu
elektronicznego (część L). Postępuj zgodnie z instrukcjami:
Instalacja baterii MUSI być wykonana przez osobę dorosłą:
1. Za pomocą wkrętaka krzyżakowego (poza zestawem) odkręć śrubę i pokrywę komory
baterii z modułu elektronicznego (część L).
2. Włóż trzy (3) nowe baterie (LR6) alkaliczne 1,5 V AA (brak w zestawie), upewniając się,
że końcówki (+) i (-) są skierowane w odpowiednią stronę, zgodnie ze wskazówkami
znajdującymi się w komorze baterii.
3. Zamknij pokrywę komory i dokręć śruby.
SERWIS KONSUMENTA
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15A
76-200 Słupsk
Polska
tel. + 48 59 847 4417
fax + 48 59 847 4446
reklamacje@mgae.com
Wydrukowano w USA.
© The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym Little Tikes w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością
firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym
specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego
produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny
od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon
opatrzony datą). Firma Little Tikes oświadcza, że jedynym zadośćuczynieniem w ramach niniejszej gwarancji będzie wymiana
uszkodzonej części lub wymiana produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest
konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków,
kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też
jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.littletikes.com, zadzwoń pod numer
1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A.
Niektóre części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta
przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie
mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc
powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.
„Dbajmy o środowisko!"
Przekreślony symbol kosza na kółkach oznacza, że produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami
domowymi. Produkt należy składować w odpowiednich punktach lub centrach przetwarzania odpadów. Nie
wyrzucaj starych baterii z domowymi odpadami. Składuj je w przeznaczonych do tego punktach recyklingu.
Adventure Rocket™
NE
MONTAGE-INSTRUCTIES
Montage door volwassene vereist. Montagetijd ongeveer:
60 minuten.
Leeftijd: 2-6 jaar
Bedankt dat u voor de Adventure Rocket™ van Little Tikes® hebt
gekozen. We streven ernaar duurzaam en makkelijk te monteren
speelgoed te bieden dat jarenlang meegaat en uw kind veel
fantasierijk speelplezier geeft!
Zeer belangrijke informatie die u moet weten!
• Lees eerst alle instructies door.
• Maak een vlak oppervlak vrij om alle materialen neer te leggen, zodat alles binnen
handbereik ligt.
26