Resumen de contenidos para Carl Valentin SPX Serie
Página 1
Manual de usuario Módulo de impresión Serie SPX Diciembre 2011...
Página 2
(impresión, fotocopia o cualquier otro procedimiento) sin previa autorización de la empresa Carl Valentin GmbH. Los módulos de impresión Carl Valentin cumplen las siguientes directrices de seguridad: Directiva CEE sobre baja tensión (2006/95/CE) Directiva CE sobre compatibilidad electromagnética...
Página 3
Serie SPX Contenido Contenido Contenido ..................3 Indicaciones importantes ............. 5 Indicaciones de empleo ............5 Reciclado ................. 6 Conexiones ................7 Indicaciones de seguridad ........... 9 Advertencias ................10 Condiciones de funcionamiento ..........11 Datos técnicos ..............17 Entradas y salidas ..............21 Plug &...
Página 4
Contenido Serie SPX Informaciones suplementarias .......... 77 10.1 Impresión en varias columnas ..........77 10.2 Contraseña ................78 10.3 Hotstart .................. 80 10.4 Realimentación/Offset ............82 10.5 Fotocélula ................84 Índice ..................85 Manual de usuario 12.11...
Página 5
Serie SPX Indicaciones importantes Indicaciones importantes El módulo de impresión puede ser usadausado como módulo térmica térmico directa o como módulo de transferencia térmica. Con 6 fuentes vectoriales, 6 fuentes bitmap y 6 fuentes proporcionales, el módulo de impresión dispone de un amplio abanico de diferentes tipos de letra.
Página 6
GmbH. Los residuos de los aparatos serán eliminados de forma apropiada. Con ello, Carl Valentin GmbH asume oportunamente todas las obligaciones en el marco de la eliminación de residuos de aparatos, posibilitando de ese modo también la venta sin obstáculos de los productos.
Página 7
Serie SPX Indicaciones importantes 1.3 Conexiones Parte delantera - versión derecha Figura 1 Teclado Interruptor Encendido/Apagado 12.11 Manual de usuario...
Página 8
Indicaciones importantes Serie SPX Parte posterior - versión derecha 1 = Conexión del rebobinador 2 = Entrada externa 1-4 (Input I) 3 = Salida externa 1-4 (Output I) 4 = Conector externo I/O-24 5 = Salida externa 5-8 (Output II) 6 = Conexión a la red 7 = Conexión externa de teclado 8 = Puerto tarjeta CF...
Página 9
Serie SPX Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad El módulo de impresión está diseñado para funcionar con electricidad, con una corriente alterna de 110-230 V. Conecte el módulo de impresión únicamente a tomas de corriente con contacto con toma de tierra.
Página 10
Indicaciones de seguridad Serie SPX Antes de poner en marcha la máquina deberán montarse todos los dispositivos de protección separadores. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte o daños corporales graves por electricidad! ⇒ No abra la cubierta del módulo de impresión directa. 2.1 Advertencias Las advertencias se representan con 3 palabras indicadoras, de acuerdo al grado de peligro.
Página 11
Serie SPX Indicaciones de seguridad 2.2 Condiciones de funcionamiento Antes de la puesta en marcha del módulo y durante su uso, deberá comprobar que se cumplen las condiciones de funcionamiento aquí descritas. Sólo así quedará garantizado un funcionamiento del aparato en condiciones de seguridad y libre de interferencias. Por favor, lea atentamente las condiciones de funcionamiento.
Página 12
Indicaciones de seguridad Serie SPX Condiciones del lugar El lugar de instalación debe estar liso y sin vibraciones. Deben de instalación evitarse las corrientes de aire. Los aparatos se dispondrán de tal manera que se asegure su óptimo mantenimiento y accesibilidad. Instalación de la fuente La instalación de la fuente de alimentación para conectar nuestros módulos debe efectuarse de conformidad con la regulación y los...
Página 13
Serie SPX Indicaciones de seguridad Radiación parásita e Interferencia emitida según EN 61000-6-4: 2007 àrea de industría inmunidad a las • Corriente parásita en líneas de alimentación según interferencias EN 55022: 09-2003 • Intensidad del campo parasitario según EN 55022: 09-2003 •...
Página 14
Indicaciones de seguridad Serie SPX Instalación de líneas de Los cables de la terminal deben estar íntegramente apantallados y datos provistos de enchufes con carcasas de metal o metalizadas. Es preciso el uso de cables y enchufes apantallados con el fin de evitar la emisión y recepción de interferencias elécticas.
Página 15
Serie SPX Indicaciones de seguridad Garantía No nos hacemos responsables de ningún daño derivado de: • Incumplimiento de las condiciones de funcionamiento e instrucciones de uso. • Instalación eléctrica defectuosa del entorno. • Modificaciones en la construcción de nuestros aparatos. •...
Página 17
Serie SPX Datos técnicos Datos técnicos SPX 104/8 Impresión Ancho de paso 116 mm Mín. ancho de etiqueta 25 mm Mín. altura de etiqueta 15 mm Máx. altura de impresión 2500 mm Ancho de impresión 104 mm Espesor del material máx.
Página 18
Datos técnicos Serie SPX SPX 106/12 Impresión Ancho de paso 116 mm Mín. ancho de etiqueta 25 mm Mìn. altura de etiqueta 15 mm Máx. altura de impresión 1100 mm Ancho de impresión 105,7 mm Espesor del material máx. 220 gr/m² (mayor bajo pedido) Resolución 300 dpi Velocidad de impresión...
Página 19
Serie SPX Datos técnicos SPX 162/12 Impresión Ancho de paso 176 mm Mín. ancho de etiqueta 50 mm Mín. altura de etiqueta 15 mm Máx. altura de impresión 700 mm Ancho de impresión 162,6 mm Espesor del material máx. 220 gr/m² (mayor bajo pedido) Resolución 300 dpi Velocidad de impresión...
Página 20
Datos técnicos Serie SPX • Equipamiento estándar Versión derecha o izquierda • Sistema operativo multitarea • Pantalla con 2 líneas, en varios idiomas • Puerto tarjeta CF • Fecha / hora • Entradas /Salidas • Puerto Ethernet • Controlador de impresoras Windows •...
Página 21
Serie SPX Datos técnicos 3.1 Entradas y salidas Conexiones Versión derecha Versión izquierda Figura 5 Figura 4 2 = Entrada externa 1-4 (Input I) 7 = Entrada externa 1-4 (Input I) 3 = Salida externa 1-4 (Output I) 8 = Salida externa 1-4 (Output I) 4 = Conector externo I/O-24 9 = Conector externo I/O-24 5 = Salida externa 5-8 (Output II)
Página 22
Datos técnicos Serie SPX Ejemplo Conexión de una lámpara a 24V relais vía Out 1: Figura 7 Output II PIN (hembrilla) Output II Figura 4, 5 o Figura 5, 10 Salida 5 (Out5): Señal 'impresión presto' Se muestra cuando el módulo está lista para transformar un impulso.
Página 23
Serie SPX Datos técnicos Control de entradas Mediante las entradas (Inputs) de control es posible controlar la impresión. El control de entrada 1 (Input I) necesita de alimentación externa para que exista una diferencia de potencial entre ambos dispositivos. La señal se considera como positivo (“HIGH”). Input I PIN (clavija) Input I...
Página 24
Datos técnicos Serie SPX Conector externo I/O-24 Esta entrada tiene 15 pines y suministra 24 V / 100 mA Figura 4, 4 o Figura 5, 9 para alimentación En caso de que se usen los 24 V de señal, no existe una polarización.
Página 25
Serie SPX Datos técnicos 3.2 Plug & Play Las módulos que disponen de la herramienta Plug & Play (conectar y usar) pueden ser reconocidas automáticamente mediante puertos o buses paralelos, USB, IEEE 1394 o conexiones de infrarrojos, aunque los dos últimos puertos no son relevantes para nuestra módulo. La tabla que se muestra a continuación, proporcional una vista general de la capacidad de Plug &...
Página 26
Datos técnicos Serie SPX 3.3 Diagramas de señal Modo dispensador: I/O dinámico Figura 12 Modo dispensador: I/O dinámico continuo Figura 13 Manual de usuario 12.11...
Página 27
Serie SPX Instalación Instalación ⇒ Desembalar el módulo Al sacar el módulo de impresión de la caja. ⇒ Controle que el módulo de impresión no se haya dañada durante el transporte. ⇒ Compruebe que el envío está completo. • Contenido del Módulo de impresión.
Página 28
Instalación Serie SPX 4.2 Conexión del módulo Conexión a la red El módulo está equipada con con un cable de conexión. El aparato eléctrica puede funcionar sin manipulación ninguna con una tensión de red de 110-230 V / 50-60 Hz. ¡ATENCIÓN! Puede dañarse el equipo si se expone a un voltaje elevado.
Página 29
Serie SPX Instalación 4.5 Puesta en funcionamiento el módulo Coloque el material de etiquetas y la cinta de transferencia (véase capítulo 5Introducir etiquetas, página 31). Inicie el proceso de medición en el menú 'Configuración etiqueta/ Medir etiqueta' (véase capítulo 6.2 Configuración etiqueta, página 39). Pulse la tecla en la laminilla del teclado, se puede finalizar el procedimiento de medición.
Página 31
Serie SPX Introducir etiquetas Introducir etiquetas 5.1 Colocación de las etiquetas en modo dispensador Figura 14 1. Abra la tapa del módulo de impresión. 2. Gire la palanca roja (A) en el sentido contrario de las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión (B). 3.
Página 32
Introducir etiquetas Serie SPX 5.2 Colocación de las etiquetas en modo de paso Figura 15 1. Abra la tapa del módulo de impresión. 2. Gire la palanca roja (A) en el sentido contrario de las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión (B). 3.
Página 33
Serie SPX Introducir etiquetas 5.3 Colocación de la cinta de transferencia En el modo de impresión de termotransferencia hay que colocar una cinta de transferencia térmica (CTT). Al emplear el módulo para termoimpresión directa, no se colocará ninguna cinta de transferencia térmica.
Página 34
Introducir etiquetas Serie SPX 6. Para cerrar el cabezal de impresión (B), gire la palanca roja (A) en el sentido de las agujas del reloj, hasta que encaje. 7. Cierre la tapa del módulo de impresión. Debido a que el fino recubrimiento del cabezal térmico de impresión o de otro componente electrónico pueden verse dañados debido a la descarga electrostática, la cinta de transferencia debe ser antiestática.
Página 35
Serie SPE Menú funciones Menú funciones Velocidad Inicialización Contraste Control de ribbon Offset eje Y Offset eje X Offset borde de rasgado Largo de etiqueta Configuración etiqueta Largo de ranura Impresión en varias columnas Medir etiqueta Tipo de etiqueta Selección de material Fotocélula Scan position Etiqueta largo de fallo...
Página 36
Menú funciones Serie SPE Modo de funcionamiento Dispensador E/S Nivel de fotocélula IN nivel de señal OUT nivel de señal Eliminación de rebotes Retraso en el inicio Protocolo I/O Memorizar señal Dirección IP Máscara de red Standard Gateway Velocidad/Duplex DHCP Nombre de impresora Programación On/Off RFID (opción)
Página 37
Serie SPX Menú funciones Protocolo Emulación Resolución de cabezal Asignación platina Modificar fecha/hora Fecha/Hora Horario de verano Inicio horario verano - Formato Inicio horario verano - Fecha Inicio horario verano - Hora Fin horario verano - Formato Fin horario verano - Fecha Fin horario verano - Hora Diferencia horario Asistencia técnica...
Página 38
Menú funciones Serie SPE 6.1 Inicialización de impresión Tras encender la unidad de impresión, se observa en la pantalla lo siguiente: Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla , para seleccionar el punto del menú. Velocidad: Indicación de la velocidad de impresión en mm/s (véase capítulo Datos técnicos, página 17).
Página 39
Serie SPX Menú funciones 6.2 Configuración etiqueta Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla , hasta avanzar al menú 'Configuración etiqueta'. Pulse la tecla , para seleccionar el punto del menú. Etiqueta: Indicación del largo de etiqueta en mm (véase capítulo Datos técnicos, página 17).
Página 40
Menú funciones Serie SPE Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Fallo de largo de etiqueta: Señala tras cuántos mm., en caso de que ocurra un error, se mostrará en pantalla un aviso de error. Valores posibles:1 mm hasta 999 mm. Sincronización: On: Si faltara una etiqueta en el material de soporte, se mostrará...
Página 41
Serie SPX Menú funciones 6.3 Parámetros del aparato Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla , hasta avanzar al menú 'Parámetros del aparato'. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Administración de campos: Off: La memoria del módulo se anula por completo. Grabar gráfico: Un gráfico o una fuente True Type se enviarán respectivamente sólo una vez al módulo de impresión, y quedarán almacenados en la memoria interna del módulo de impresión.
Página 42
Menú funciones Serie SPE Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú. Asignación del teclado: Selección de la asignación de teclas en su teclado. Por el momento, tiene la posibilidad de optar entre Alemania, Inglaterra, Francia, Grecia, España, Suecia y EEUU. Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú.
Página 43
Serie SPX Menú funciones Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú. Realimentación/Retardo: Realimentación: La realimentación esta optimizada en los modos de dispensado (opcional), cortador (opcional) y rasgado. Ahora, cuando se have un offset, la etiqueta siguiente se “preimprime” siempre y cuando sea posible y por lo tanto la realimentación de la etiqueta no es necesaria y de esta manera se ahorra tiempo.
Página 44
Menú funciones Serie SPE 6.4 Dispensador I/O Para accionar el modo dispensador, debe estar iniciado un trabajo de impresión, y el módulo debe encontrarse en modo “espera“. Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menu 'Dispensador I/O'. Pulse la tecla , para seleccionar el menú..
Página 45
Serie SPX Menú funciones Parámetros adicionales Tras seleccionar el modo de funcionamiento, tiene la posibilidad de del dispensador I/O seleccionar parámetros complementarios pulsando la tecla Fotocélula-dispensador/ IO: Primer valor = Indica el valor actual del nivel de la fotocélula. Segundo valor = Indica si se localiza una etiqueta (Valor = 1) o ninguna etiqueta (Valor = 0).
Página 46
Menú funciones Serie SPE Pulse la tecla , para acceder al siguiente parámetro. Memorizar señal: On: La señal de comienzo para la siguiente etiqueta puede haberse mandado durante la impresión de la etiqueta en curso. La señal queda registrada en el módulo. El módulo empieza a imprimir la siguiente etiqueta inmediatamente después de haber terminado la que ya estaba imprimiendo.
Página 47
Serie SPX Menú funciones 6.6 RFID (opción) En el menú principal, pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menu 'RFID'. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Pulse las teclas para activar y/o desactivar el modo operativo de hardware RFID.
Página 48
Menú funciones Serie SPE Pulse la tecla para retornar al punto del menú Informaciones tag. Pulse la tecla para acceder a la siguiente subfunción y pulse la tecla para seleccionar la función. Comienzo de función de medida. Para evaluar la calidad del factor del enlace de radio RFID se empieza por medir la etiqueta.
Página 49
Serie SPX Menú funciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Los ajustes por el tratamiento de errores. Pulse las teclas para cambiar entre las differentes causas de errores. Stop impresión: La impresora desacciona después de cada error de RFID (el tag no se podría programar).
Página 50
Menú funciones Serie SPE 6.8 Puertos Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Puertos'. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. COM1: 0 - Puerto serie desactivado. 1 - Puerto serie activado. 2 - Puerto serie conectado, y no se producirá...
Página 51
Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Emulación'. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Protocolo: CVPL: Carl Valentin Programming Language ® ZPL: Zebra Programming Language ® La modificación entre el protocolo CVPL y el protocolo ZPL II Pulse la tecla para confirmar la selección.
Página 52
Menú funciones Serie SPE 6.10 Fecha & Hora Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Fecha/Hora'. Pulse la tecla , para seleccionar el menú Modificación fecha y hora: La fila superior de la pantalla muestra la fecha actual, y la fila inferior muestra la hora actual.
Página 53
Serie SPX Menú funciones 6.11 Asistencia técnica Al objeto de que el distribuidor o en su caso el fabricante del módulo puedan prestarle el servicio de asistencia técnica con rapidez, el módulo cuenta con un menú de asistencia técnica. La información precisa para prestar dicha asistencia, como p.ej., los parámetros seleccionados, puede leerse directamente en el aparato.
Página 54
Menú funciones Serie SPE Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Motor/Rampa: Esta función será necesaria principalmente cuando la velocidad de impresión sea muy alta, para evitar el desgarro de la cinta de transferencia. Cuanto más alto esté regulado el valor ‘++’-más lento acelerará el motor de avance.
Página 55
Serie SPX Menú funciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Ajuste de punto cero: Se indica en valores de 1/100 mm. Después de sustituir el cabezal, si la impresión no puede continuarse en la misma posición en la etiqueta, la diferencia puede ser corregida. El valor de la alineación de punto cero se establece de fábrica.
Página 56
Menú funciones Serie SPE 6.12 Menú principal Tras conectar la unidad de control aparece el siguiente aviso en la pantalla: La primera fila del menú principal indica el tipo de módulo. En la segunda fila se muestran la hora y fecha actuales. Pulse la tecla , para mostrar el siguiente aviso: Indicación del número de versión del Firmware.
Página 57
Serie SPE Tarjeta Compact Flash Tarjeta Compact Flash Con ayuda de esta tarjeta Compact Flash se tiene la posibilidad de grabar de manera permanente gráficos, textos, datos de etiquetas o informaciones de una base de datos. Para prevenir un posible error de funcionamiento de la tarjeta Compact Flash original, recomendamos crear siempre una copia de los archivos más importantes.
Página 58
Tarjeta Compact Flash Serie SPE Seleccionar etiqueta Pulse la tecla: Pulsar las teclas para seleccionar la etiqueta deseada en el directorio STANDARD. Pulse la tecla para seleccionar la etiqueta. Seleccionar la cantidad de etiquetas que deben imprimirse. Pulsar la tecla para iniciar el trabajo de impresión.
Página 59
Serie SPX Tarjeta Compact Flash Memorizar Pulse las teclas: configuración Pulse la tecla , para seleccionar el punto del menú 'Memorizar configuración'. De manera estándar se propone el nombre de archivo config.cfg. Éste puede ser modificado por el usuario. En este archivo se guardan los parámetros del módulo que no se almacenan permanentemente en el Flash interno.
Página 60
Tarjeta Compact Flash Serie SPE Formatear la tarjeta Se recomienda formatear la tarjeta CF antes de emplear Compact Flash por primera vez la tarjeta de memoria en el módulo de impresión directa. Pulse las teclas: Pulse la tecla , para seleccionar el punto del menú 'Formatear'. Pulse la tecla , para confirmar la selección de la unidad a formatear y el proceso iniciará.
Página 61
Serie SPE Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por electrocución! ⇒ Antes de cualquier trabajo de mantenimiento debe desconectarse el módulo de la corriente. Para limpiar el aparato se recomienda llevar equipo de protección personal, como gafas de protección y guantes. Plan de limpieza Tarea de mantenimiento Intervalo...
Página 62
Mantenimiento y limpieza Serie SPE 8.1 Limpieza general ¡ATENCIÓN! ¡El módulo se puede dañar si se utiliza productos de limpieza abrasivos! ⇒ No utilizar detergentes abrasivos o disolventes para limpiar las superficies externas o los módulos. ⇒ Extraiga el polvo y las partículas de papel que se encuentren en el área de impresión con un pincel suave.
Página 63
Serie SPX Mantenimiento y limpieza 8.3 Limpieza del cabezal de impresión Durante la impresión se puede ensuciar el cabezal de impresión p.ej. con partículas de color que se insertan en la cinta de transferencia; por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a intervalos regulares de tiempo, dependiendo de las horas de funcionamiento del aparato y de la influencia del entorno, como por ejemplo, polvo u otros.
Página 64
Mantenimiento y limpieza Serie SPE 8.4 Limpieza de la fotocélula ¡ATENCIÓN! ¡Deterioro de la fotocélula! ⇒ No utilizar objetos afilados o duros ni disolventes para limpiar la fotocélula. La fotocélula de etiquetas se puede ensuciar con el polvo del papel. Con ello puede resultar perjudicado el reconocimiento del inicio de las etiquetas.
Página 65
Serie SPX Mantenimiento y limpieza 8.5 Cambio del cabezal de impresión El cabezal de impresión (4) viene de fábrica premontado sobre una placa intermedia (1) y exactamente alineado. De ningún modo deben aflojarse los tornillos (7). Figura 20 Placa intermedia Conexión señal Conexión tensión Cabezal de impresión...
Página 66
Mantenimiento y limpieza Serie SPE Figura 21 1. Saque las etiquetas y la cinta de transferencia del módulo. Desmontaje del cabezal de impresión 2. Caso que esté cerrado el cabezal de impresión, afloje el tornillo de rosca (A). 3. Gire la palanca roja (C) en sentido contrario a las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión.
Página 67
Serie SPX Mantenimiento y limpieza 8.6 Ajuste del cabezal de impresión Paralelismo Para obtener una impresión de calidad, una característica importante es la posición del paralelismo de la línea de enfoque del cabezal de impresión en el cilindro de presión. Como la posición de la línea de enfoque del cabezal térmico de impresión sufre ligeras variaciones debidas a la fabricación, es de relativa...
Página 68
Mantenimiento y limpieza Serie SPE Presión La presión del cabezal puede modificarse con los tornillos (A) en el lado interior y exterior del cabezal, respectivamente. Un aumento de la presión del cabezal lleva en el lado respectivo a un mejoramiento del ennegrecimiento del formato de impresión y a un desplazamiento de la marcha de la cinta en la correspondiente dirección.
Página 69
Serie SPE Corrección de errores Corrección de errores Una línea de texto sobresale Desplace la línea más abajo total o parcialmente por el (aumente el valor de Y). extremo superior de la etiqueta. Compruebe la rotación y la fuente. Una línea de texto sobresale Sitúe la línea más arriba total o parcialmente por el (disminuya el valor de X).
Página 70
Corrección de errores Serie SPE Pérdida de datos en el puerto Compruebe la ratio de baudios. serial (RS-232). Compruebe el cable entre el módulo y el PC. El número de líneas transmitido Compruebe los datos remitidos. no es válido para el RS-232 y Compruebe la conexión PC- Centronics.
Página 71
Serie SPX Corrección de errores La temperatura del cabezal de Reduzca el contraste. impresión es demasiado alta. Cambie el cabezal de impresión. El sensor de temperatura del cabezal de impresión está dañado. Se ha producido un fallo al Compruebe el recorrido de las cortar.
Página 72
Corrección de errores Serie SPE El largo de la orden de comando Compruebe los datos remitidos. remitida es inválido. Compruebe la conexión PC – módulo. No se ha encontrado la tarjeta Inserte correctamente la tarjeta Compact Flash, o no está Compact Flash.
Página 73
Serie SPX Corrección de errores El archivo o directorio Compruebe el nombre o seleccionado ya existe. seleccione otro nombre. No hay espacio de memoria Seleccione una tarjeta de suficiente en la unidad de destino mayor. destino para efectuar un proceso de copia. Error en la actualización del Realice de nuevo la firmware.
Página 74
Corrección de errores Serie SPE El escáner del código de barras Compruebe la conexión adjunto advierte de un error del escáner-módulo. aparato. Compruebe la limpieza del escáner. Mala imagen de gráfico. Eleve el contraste. El cabezal de impresión está Limpie o cambie sucio o dañado.
Página 75
Serie SPX Corrección de errores Error de protocolo IGP. Compruebe los datos enviados. La formación de la imagen de Reduzca la velocidad de impresión seguía activa al impresión. iniciarse la impresión. Utilice la señal de salida del módulo para la sincronización. Utilice fuentes de mapa de bits para reducir el tiempo de generación.
Página 76
Corrección de errores Serie SPE El escáner no ha podido leer el código de barras dentro del periodo de tiempo timeout. Cabezal de impresión Comprobar cabezal de defectuoso. impresión. Pliegue en cinta de Comprobar cinta de transferencia. transferencia. Escáner mal posicionado. Posicionar correctamente el Periodo timeout muy corto.
Página 77
Serie SPX Corrección de errores Ninguno cabezal de impresión Verifique el cabezal de original es usado. impresión usado. Contacte con su distribuidor. Error en el tipo de Tag. Adapte los datos o use un tag Los datos del Tag no adecuado concuerdan con el tipo de tag de la impresora...
Página 79
Serie SPE Informaciones suplementarias 10 Informaciones suplementarias 10.1 Impresión en varias columnas Con el módulo de impresión, se pueden imprimir etiquetas en varias columnas, es decir, que la información de un carril o columna puede ser impresa varias veces en la etiqueta, dependiendo de la anchura que ésta tenga.
Página 80
Informaciones suplementarias Serie SPE 10.2 Contraseña El jefe de taller programa una tarjeta Compact Flash directamente en Ejemplo 1 el módulo. Graba 10 etiquetas diferentes. Además establece unos parámetros de impresión (velocidad, contraste, etc.) con sus valores determinados. El usuario deberá solamente imprimir las etiquetas desde la tarjeta Compact Flash.
Página 81
Serie SPX Informaciones suplementarias Definción de una Cuando no se ha establecido contraseña, es decir, el bloqueo de contraseña contraseña está inactivo, pueden ejecutarse todas las funciones. En el menú funciones se encuentra el punto del menú 'Contraseña'. Aquí se insertará la contraseña, se activará la protección con contraseña, y se determinará...
Página 82
Informaciones suplementarias Serie SPE 10.3 Hotstart Dado que no se dispone de la batería buffer SRAM, los datos deben grabarse de otro modo, esto es, se salvan en la tarjeta Compact Flash. Por ello, el disponer de la opción tarjeta Compact Flash es un requisito necesario para el menú...
Página 83
Serie SPX Informaciones suplementarias Inicio de la orden de En el caso de que al producirse una caída de tensión estuviera activo impresión un trabajo de impresión, la impresión se reiniciará de manera automática y se actualizará la resolución y el número de etiquetas impresas.
Página 84
Informaciones suplementarias Serie SPE 10.4 Realimentación/Offset Modos de En modo de dispensado en continuo (E/S contínuo dinámico, E/S realimentación continuo estático, E/S fotocélula continuo) no se puede hacer una realimentación optimizada. Porque cuando se cambia la orden de impresión, la etiqueta actual ya está en el sector del offset y ya está impresa por la antigua orden de impresión.
Página 85
Serie SPX Informaciones suplementarias Sin realimentación Dispensador: Después de imprimir la etiqueta se dirige hacia el offset de dispensado y espera allí. Cuando se activa una nueva señal de inicio (E/S dinámica) entonces se imprime inmediatamente la siguiente etiqueta. Debido al hecho de que la etiqueta ya está en el offset, la etiqueta sólo se imprime desde el comienzo de la posición del offset, p.e.
Página 86
Informaciones suplementarias Serie SPE 10.5 Fotocélula Fotocélula de En este modo de funcionamiento de la fotocélula, el transmisor se transmisión normal encuentra arriba y el receptor abajo, es decir, que el rayo infrarrojo es enviado desde arriba. La detección de la etiqueta se realiza así desde arriba.
Página 87
Serie SPE Índice 11 Índice Advertencias ..................10 Cabezal de impresión, ajustar Equilibro de presión ................ 67 Paralelismo ..................67 Presión .................... 68 Cabezal de impresión, cambiar Plano ....................66 Cinta de transferencia, colocar ............33 Colocar módulo .................. 27 Compact Flash ..............
Página 88
Índice Serie SPX Mantenimiento/limpieza Cabezal de impresión, ajustar ............67 Cabezal de impresión, cambiar ..........65, 66 Cabezal de impresión, limpiar ............63 Fotocélula de etiquetas, limpiar ............64 Limpieza general ................62 Plan de limpieza ................61 Rodillo de impresión, limpiar ............62 Menú...