Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Preparación
Nomenclatura de partes .....................................4
Tablero ................................................................5
Carga de papel ...................................................6
Encendido del dispositivo .................................12
Sobre las pantallas ...........................................14
Operación
Copia ................................................................16
Escaneo ............................................................18
Fax ....................................................................24
Imprimir .............................................................30
Utilizando OfficeBridge .....................................34
Sustitución de los consumibles ........................40
Soluciónes
Liberando documentos atascados ....................42
Liberando papeles atascados ...........................44
En caso de error ...............................................47
Soluciónes ........................................................48
Apéndice
Información reguladora .....................................50
Garantia limitada ..............................................52
Como leer manuales PDF ................................54
Suministros y opciones .....................................55
Indice.................................................................56

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Muratec MFX-3530

  • Página 1 Manual de Usuario Preparación Nomenclatura de partes ........4 Tablero ..............5 Carga de papel ...........6 Encendido del dispositivo .........12 Sobre las pantallas ...........14 Operación Copia ..............16 Escaneo ............18 Fax ..............24 Imprimir .............30 Utilizando OfficeBridge ........34 Sustitución de los consumibles ......40 Soluciónes Liberando documentos atascados ....42 Liberando papeles atascados ......44 En caso de error ..........47...
  • Página 2 Para su seguridad Por favor observe las medidas de seguridad presentadas en el folleto separado “información de Seguridad” para prevenir choques eléctricos y heridas a personal o daño a propiedad que puede ocurrir por el uso inadecuado de esta Maquina. También lea “Precauciones para usar la máquina (Cautions for using the machine)”...
  • Página 3 Bienvenido Gracias por elegir el MFX-3530. Antes de usar esta máquina lea la guía del usuario (este folleto) a fondo. A fin de asegurar que usted utilize la máquina eficazmente. Después de que usted ha examinado el manual, por favor guárdelo para su disponibilidad en el futuro.
  • Página 4 Potente solucion de documentos utilizando el OfficeBridge Imprimir  página 34  página 30 Copia  página 16 Escaneo  página 18  página 24 Telephone line...
  • Página 5 Internet El MFX-3530 es un producto multifunciónal que ejecuta fun- ciones de escáneo, copiado, impresion, y envio de fax. Produciendo documentos de salida tamaño carta y legal (los tamaños mas comunes en la oficina) y permite a operadores escaneo rápido y entrega de documentos directamente a su...
  • Página 6 Preparacion Nomenclatura de partes Bandeja de documentos Guia de Documentos Bandeja de salida Conector USB Cubierta ADF Tapa de lado 1 Tablero de Control Bandeja de separación (Opcional) Portada delantera Casete de papel 1 Casete de papel 2-4 (Opcional) Bandeja de propositos Tapa de lado 2-4 multiples Cubierta de exposición...
  • Página 7 Tablero 4 5 6 9 10 Nombre Descripcion 1 Interruptor de Este botón se utiliza para el encendido o apagado de la unidad. encendido 2 Pantalla La pantalla muestra el estado del equipo, pantallas interactivas y todas las funciones del aparato. 3 Contraste rueda Ajusta el contraste de la pantalla.
  • Página 8 Carga de papel La carga de papel en los casetes „ Carga de papel en el casete Usted puede cargar hasta 500 hojas de carta (8.5" x 11"), legal (8.5" x 14") o media carta (5.5" x 8.5") papel en la bandeja de papel. Para detalles de los tamaños de papel aceptables, ver el capítulo 5, “Especificaciones (Specifications)”...
  • Página 9 „ Configuracion de tamaños de papel Configuracion de tamaño de papel cargado en el casete. Esta operación no se requiere si usted carga el mismo tamaño de papel utilizado anteriormente. Pulse [Config.] en la pantalla Menú Mi MFP. Si la pantalla Menú Mi MFP no se muestra pulse <Mode> repetidamente hasta mostrarse. Pulse [Config.
  • Página 10 Cargando papel en la bandeja multipropositos „ Cargando papel en la bandeja multipropositos Usted puede cargar hasta 100 hojas de papel en la bandeja multipropósito. Para detalles de los tipos de papel aceptables, ver el capítulo 5, “Especificaciones (Specifications)” en la Guía del Administrador (Admistrator’s Guide).
  • Página 11 „ Seleccion de tamaño papel Indicando el tamaño de papel colocado en la bandeja multipropositos. Esta operación no es necesaria si usted carga el mismo tamaño de papel utilizado anteriormente en la bandeja multipropositos. Pulse [Config.] en la pantalla Menú Mi MFP. Si la pantalla Menú...
  • Página 12 Impresión o copiado de sobres Al imprimir o copiar en sobres, utilice los siguientes procedimientos para reducir arrugas. PRECAUCIÓN La unidad de fusión, así como el área alrededor de la unidad de fusión, se vuelve extre- madamente caliente durante el funcionamiento de la máquina. Al cambiar la posición de los interruptores, tenga cuidado de no tocar áreas alrededor de la unidad de fusión.
  • Página 13 Coloque los sobres en la bandeja de multipropositos. •Siga las instrucciones en la página 8 para obtener los detalles de colocacion. •Siga las instrucciones que aparecen en la página 9, y establezca el tamaño del sobre. Impresión o copia. Abra la cubierta lateral, y regrese los interruptores a su posi- cion original.
  • Página 14 Encendido del dispositivo Encendido y apagado del aparato (uso diario) Antes de apagar la máquina, asegúrese que la máquina ha completado todas las tareas y que la lámpara de información indique desconectada. Oprima el interruptor de poder. Cuando se apague el aparato, “Apagando” se mostrará en la pantalla, y en seguida la pantalla se apagara.
  • Página 15 Encendido y apagado del aparato (Apagado tiempo extendido) PRECAUCIÓN Antes de apagar el interruptor de encendido primario, por favor asegúrese que el inte- rruptor de poder secundario ha sido apagado. „ Apagando el aparato Cuando no se utilize la maquina por mucho tiempo apague el poder primario. Oprima el interruptor de poder.
  • Página 16 Sobre las pantallas Pantallas listas Pulsando la tecla <Mode> puede alternar entre las pantallas de copiar listo, escaner listo, fax listo, el modo on-line (pantalla listo imprimir), y Menú Mi MFP. Mode...
  • Página 17 Pantalla Mi Menú MFP Usted puede acceder al siguiente menú de Mi Menú MFP. Menu Descripcion Copiar, Escanear, Seleccione el menú apropiado para entrar en copia, escaneo, fax o en el Fax, Imprimir: modo en línea (pantalla de impresión lista). Escaneo a Carpeta Seleccione este para escanear un documento y guardar dentro de la carpeta en PC.
  • Página 18 Operación Copia Operación básica Ver la Guía de Copiadora (Copier Guide) para más información. Cambie la máquina Coloque el documen- al modo de copiar. En el alimentador automatico  Coloque el documento cara anterior hacia arriba en la bandeja de documentos.
  • Página 19 Cambie la configura- Oprima <Start>. cion cuando necesario. • Para hacer dos o más copias Oprima <Stop> para cancelar la orden introduzca el número de copias de copia. deseado utilizando las teclas numéricas. • Oprima [Avanzadas] para realizar configuraciones avanzadas. Configuraciones avanzadas Aquí...
  • Página 20 Escaneo Operación básica Ver el Guía de Fax y Escaner (Scanner and Fax Guide) para más información. Documento Servidor de FTP Carpeta compartida Correo electrónico Aplicación de TWAIN Memoria de USB Requisitos Para usar la máquina como un escaner los requisitos siguientes deben cumplirse: •...
  • Página 21 Coloque el documen- Cambie la máquina a modo de escan. En el alimentador automatico  Coloque el documento cara anterior hacia arriba en la bandeja de documentos.  Ajuste las guias laterales al documento. Pulse [Escanear] en la pantalla de mi menú...
  • Página 22 Seleccione el destino. Escaneo a correo electrónico  Pulse [E-mail].  Especifique destino. Seleccione el destino deseado de la pantalla. O bien pulse [Avanzadas]  [Dirección e-mail] e ingrese la dirección de correo electrónico de su destino deseado. Pulse [Intro]. Escaneo a Carpeta / Escaneo a ...
  • Página 23 Oprima <Start>. • Este paso no es necesario cuando se ha seleccionado el destino desde la libreta de direcciones o de acceso directo. • Si el documento fue puesto en el plato de cristal, “Color doc. sig.” será mostrado una vez que el escan ha sido completado.Oprima [Complet.] para completar la operación, o colocar el siguiente documento sobre el plato...
  • Página 24 Configuraciones de escaneo avanzados Ver la Guía de Fax y Escaneo (Scanner and Fax Guide) para más información. „ Nombrando el archivo Por defecto el nombre de las imagenes exploradas es un numero de 14 digitos que consiste en el año corriente, mes, día, hora, minuto, y segundo. eje: 20130115143045. pdf.
  • Página 25 „ Escaneo de documentos en color Seleccione modo escan. Oprima [Color]. El botón cambia entre “Mono” y “Color” cada vez que se oprime [Color]. „ Seleccionando el formato del archivo Las imágenes Escaneadas por defecto serán convertidas en el formato de PDF. También puede convertir imágenes en formato TIFF (monocromo), JPEG (color), o PDF con contraseña (monocromo y color).
  • Página 26 Transmisión básica Vea la Guía de Fax y Escaneo (Scanner and Fax Guide) para más información. Requisito Para enviar y recibir faxes, deben cumplirse los requisitos siguientes: • El cable de línea telefónico esta conectado entre la máquina y el enchufe. •...
  • Página 27 Seleccione el modo Introduzca destino. fax. Introduccion directa Utilice las teclas numéricas para Pulse [Fax] en la pantalla de Menú introducir el número de fax y oprima Mi MFP. O bien, pulse <Mode> [Intro]. repetidamente hasta llegar a la pantalla de fax listo. Utilizando la libreta de direcciones NOTA Para utilizar la libreta de direcciones...
  • Página 28 Oprima <Start>. Cómo especificar varios destinos... Cuando desee especificar varios destinos mediante las teclas de un toque, establezca la opción [Difusión] en Act antes de especificar los destinos. Cuando desee especificar los destinos mediante las teclas numéricas, el ajuste “Difusión” se Act de forma automática al introducir un destino.
  • Página 29 Cancelando la transmisión Aquí describimos como cancelar faxes que están siendo transmitidos. Oprima <Job Confirm. Fax Cancel>. Oprima [Elim.]. Cuando usted ha programado una emisión, usted puede quitar un destino de la transmisión oprimiendo [Deta.]. Seleccione el destino a suprimir y oprima [Elim.]. NOTA Para detalles de cancellar una transmisión retrasada, ver el capítulo 3, “Cancelando / Comprobando faxes (Canceling / Checking faxes)”...
  • Página 30 Muratec computadora. del menú de impresion. Seleccione “Impri- mir” del menú. • El nombre del contolador es “Muratec Direct Fax”. • Seleccione [Preferencias] para cambiar la configuracion como sea necesario. • Si desea utilizar su libreta de direcciones personal, registre su nombre de usuario en el controlador.
  • Página 31 Seleccione [Impri- Seleccione [Enviar]. mir]. Introduzca los desti- nos. • Seleccione “Libreta de direcciones Compartida”, “Libreta de direcciones Personal” o “Intro Directo”. Cuando “Libreta de Direcciones Compartida” o “ Libreta de Direcciones Personales” seleccione la dirección deseada. Cuando se selecciona “Intro Directo”, ingrese el numero de fax a la columna “Nu.
  • Página 32 Guía de Impresora (Printer Guide). Seleccione “Impri- Seleccione el contro- mir” del menú. lador de impresion Muratec. Según el software de aplicación que Seleccione [Preferencias] para cambiar usted usa, el comando puede ser la configuracion como sea necesario. distinto a “Imprimir”.
  • Página 33 Cambie preferencias Seleccione [Impri- como sea necesario. mir]. Configuraciones avanzadas Aquí son unos ejemplos de configuraciones de impresion avanzadas. Ver la Guía de Impresora (Printer Guide) para más información. • Impresion duplex • Clasificación • Impresion de marcas de agua...
  • Página 34 Cancelando una tarea de impresion Primero trate de cancelarlo en la computadora. Si no es possible via la computadora cancele la tarea en la máquina. „ Cancelación de impresion en la computadora Haga doble clic sobre el icono de impresion en la computa- dora.
  • Página 35 Imprimiendo de un dispositivo de memoria USB Usted puede imprimir documentos que usted ha escaneado con su máquina. Conecte el dispositivo de memoria USB a la máquina. Seleccione [Impr. a USB]. Seleccione [Exam.]. • Pulse [Raíz] para volver a la raíz de la carpetas. •...
  • Página 36 Utilizando OfficeBridge Accesando OfficeBridge Cuando la máquina está conectada a la red, usted tiene acceso al interfaz de operacion atravez de su navegador en la computadora. Ver la Guía de OfficeBridge (OfficeBridge Guide) para más información. Requisito Para usar OfficeBridge, asegúrese que las medidas siguientes han sido tomadas de antemano: •...
  • Página 37 Ingrese ID del usuario y la contraseña y haga clic en [Inicio de sesión]. • Si un usuario no ha sido registrado, este paso no es necesario. • Para tener acceso a OfficeBridge como un invitado, haga clic [Usuario invitado]. •...
  • Página 38 Registrando destinos de fax y correo electrónico Ver la Guía de OfficeBridge (OfficeBridge Guide) para más información. Haga clic “Informa- Haga clic “Libreta ción de usuario”. de direcciones”. Para detalles de como tener acceso a OfficeBridge, ver “Accesando OfficeBridge” Haga clic [Agregar]. (página 34).
  • Página 39 Ingrese la información de contacto y haga clic en [Guardar]. • Buscar : Para realizar una busqueda en la información de contacto, haga clic en este botón. Para obtener más información, consulte Capítulo 2, “Registro de destinos (Registering destinations)” en “Registro de direcciones (Registering addresses)”...
  • Página 40 Registrando destinos de carpeta o FTP Ver la guia de OfficeBridge (OfficeBridge Guide) para mas informacion. Haga clic “Informa- Haga clic “Acceso ción de usuario”. directo”. Haga clic “Acceso directo a carpeta” o Para detalles de como tener acceso a OfficeBridge, en “Acceso directo a ver accesando “Accesando FTP”.
  • Página 41 Ingrese la información de acceso directo y haga clic [Guardar]. Detalles para Acceso directo a carpeta • Número de acceso El número disponible más bajo será mostrado. Usted puede directo : cambiarlo a cualquier número disponible entre 1 - 300. •...
  • Página 42 Sustitución de los consumibles Sustitución del cartucho de tóner NOTA • La forma del cartucho de tóner nuevo difiere de lo que se ha establecido en el envío. • Antes de colocar el cartucho de tóner nuevo, agítelo ligeramente para que se distribuya el tóner de forma regular dentro del cartucho.
  • Página 43 Sustitución del cartucho cilíndrico NOTA Una vez que haya sustituido el cartucho cilíndrico, aparecerá la siguiente pantalla. Pulse [Sí] para utilizar el cartucho cilíndrico nuevo.
  • Página 44 Soluciónes Liberando documentos atascados Liberando un documento atascado...
  • Página 45 Recuperación de documentos atacascados Si un atascamiento de documento sucede durante escaneo, el mensaje siguiente aparecerá. Coloque los documento desde la página que indica en la pantalla, y pulse [Iniciar].
  • Página 46 Liberando papeles atascados ADVERTENCIA • El fusor, así como el área alrededor del fusor, calienta extremadamente durante la operación de máquina. Cuando intente extraer el papel atascado o inspeccionando el interior de la máquina, procurar no tocar áreas alrededor de la unidad de fusor. A lo contrario estará...
  • Página 47 Liberando papeles atascados...
  • Página 48 Liberando papeles atascados en el segundo casete opcional Liberando papeles atascados en la bandeja opcional de separacion...
  • Página 49 En caso de error Si un error ocurre, la lámpara de información se iluminará y usted oirá un bip. Revise el mensaje en la pantalla o en el mensaje impreso, y corrija el error. Algunos errores no generan mensaje en la pantalla y debera oprimir la tecla modo para mostrar el mensaje. Revise el mensaje en la pantalla o el mensaje impreso.
  • Página 50 Si usted descubre sonidos raros, humo o emisión de olor de su máquina, desconecte el cable de alimentación de energia inmediatamente y se pone en contacto con su distribuidor de Muratec autorizado. No intente desarmar o reparar la máquina usted mismo.
  • Página 51 Si usted tiene un problema con su máquina y no puede solucionarlo con la información proporcionada en estos manuales, ponerse en contacto con su distribuidor de Muratec autorizado o llamar el Centro de Atención al cliente de Muratec al (800) 347-3296 (en Estados Unidos sólamente).
  • Página 52 Información de clienten Estados Unidos de América El MFX-3530 a continuación referido como “el producto”, cumple con la Parte 68 de las reglas de FCC y los requisitos adoptados por el ACTA. En la cubierta posterior del producto se ecuentra una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador de producto en el formato...
  • Página 53 mensaje claramente contenga en un margen encima o el fondo de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión, la fecha y hora de envio con una identificación del negocio de recepción u otra entidad, u otro individuo que envía el mensaje y el número de teléfono de la máquina de envío o tal negocio, otra entidad, o individuo.
  • Página 54 Muratec, incluyendo la instalación de piezas de repuesto, sujetas a la opción de Muratec. El horario disponible de servi-cio es de las 8:30 hasta las 17:00 horas (tiempo del Centro), de lunes a viernes, excluyendo las festividades que por ley correspondan.
  • Página 55 Muratec para la salud o la seguridad, o si a Muratec no se le proporciona acceso libre y razonable al producto y al teléfono durante las horas hábiles de servicio, o si la ubicación del producto no es accesible para un vehículo de servicio autorizado Muratec.
  • Página 56 Como leer manuales PDF Los manuales siguientes son incluidos en el CD y pueden ser vistos en su computadora. • La Guía del administrador (inglés, Administrator’s Guide) • Guía de copiadora (inglés, Copier Guide) • Escaner y Guía de Fax (inglés, Scanner and Fax Guide) •...
  • Página 57 Suministros y opciones „ Suministros Suministros para este producto incluye lo siguiente: Para ordenar suministros, por favor póngase en contacto con su distribuidor de Muratec autorizado. Artículos Descripción Cartucho de toner Por favor ordene un nuevo cartucho de toner cuando el mensaje “ toner bajo”...
  • Página 58 Índice Cancelando un trabajo de impresión .32 Pantalla Mi Menú MFP ......15 Configurando el Tamaño de papel Pantallas listas ........14 Bandeja multipropósito ....9 PC-Fax ..........28 Casete ..........7 Puerto de Red ........4 Copia ............16 Puerto USB ..........4 Economizador de energía (Tecla) ..5 Registración Acceso directo Carpeta o Error ............47 FTP ............38...
  • Página 59 Muratec America, Inc. 3301 East Plano Parkway, Suite 100 Plano, Texas 75074 http://www.muratec.com ©2012 MURATA MACHINERY, LTD.