Resumen de contenidos para OTL Technologies MICROPHONE
Página 1
OTL MICROPHONE KARAOKE MICROPHONE WITH BLUETOOTH SPEAKER USER GUIDE CONTENTS • Microphone • Mikrofon • Microphone • Câble de chargement Micro • Micro-USB-Ladekabel • Micro USB recharging cable • Audio-/Aufnahmekabel • Audio/recording cable • Câble audio/enregistrement • Benutzerhandbuch & • User guide & warranty leaflet •...
Página 2
SAFETY INSTRUCTIONS: § Read all the instructions carefully before using the product and keep them for future reference. § Do not immerse in water. § Unsuitable for use by children under the age of 3 due to small parts which may cause choking. §...
Página 3
§ Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten,te bedienen of af testellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. § Niet onderdompelen in water. § Niet geschikt voor gebruik door kinderen jonger dan drie jaar door de kleine onderdelen die tot verstikking kunnen leiden.
Página 4
PRODUCT OVERVIEW Microphone FR Micro DE Mikrofon NL Microfoon Bass adjustment IT Microfono FR Réglage des basses ES Micrófono DE Basseinstellung NL Bas aanpassing IT Regolazione dei bassi ES Ajuste de graves Treble adjustment FR Réglage des aigus DE Höheneinstellung...
Página 5
PAIR WITH BLUETOOTH DEVICES Please ensure that the Bluetooth function has been turned on in the settings of your Bluetooth enabled device. You must pair the karaoke microphone with a Bluetooth enabled device before it can be used wirelessly. You only need to pair your microphone to each Bluetooth enabled device once. It will automatically reconnect to each device when turned on in its vicinity.
Página 6
When you want to play audio from another Bluetooth device, disconnect the microphone from the original device and follow steps 1-5 to re-pair the microphone with a new Bluetooth enabled device. FR L’appareil Bluetooth devrait automatiquement commencer à rechercher le nouvel appareil de lecture.
Página 7
5. Une fois l’appairage réussi, le lumineux du microphone de karaoké allumé en bip. Lorsque vous souhaitez lire le son d’un autre appareil Bluetooth, déconnectez le microphone de karaoké du périphérique d’origine et suivez les étapes 1 à 5 pour appairer de nouveau le microphone de karaoké à un autre périphérique compatible Bluetooth.
Página 8
1. Attivare il servizio àBluetoothà nelle impostazioni del proprio dispositivo Bluetooth. 2. Accendere le microfono per karaoke tenendo premuto il pulsante di accensione per tre secondi finché la spia a non comincerà a lampeggiare. 3. La luce lampeggerà per rilevare i dispositivi abilitati Bluetooth vicino a te e entrerà di associazione. 4.
Página 9
Echo Volume Music 1. Connect the microphone to a smartphone*, audio device or laptop (see overview diagram for location) with Audio/recording cable (included). 2. Open recording app and start recording. * Some of the latest smartphones will require a separate adapter to connect the 3.5mm jack cable (not provided).
Página 10
2 hours and provides up to 6 hours of continuous operation. • The light will be red during charging and will turn off once it is fully charged. • When the battery is low, the microphone turns off automatically. FR Chargez votre microphone de karaoke avant la première utilisation.
Página 11
• Cuando la batería está baja, el micrófono se apaga automáticamente. TROUBLESHOOT • If an error occurs with the microphone, please turn off the microphone and restart it. • When the microphone power is low, the Bluetooth range may be affected. Please charge the microphone to avoid disruption during use.
Página 12
• Do not disassemble, repair, or modify the microphone. • Do not place product in or near fire to avoid danger. • Do not store the microphone in extreme temperatures, this can shorten the battery life and may affect the microphone.
Página 13
• Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit. • Ne placez pas l’appareil dans ou près d’un feu pour éviter tout danger. • Évitez de ranger microphone à des températures extrêmes, car cela pourrait réduire la durée de vie de la pile et affecter les microphone.
Página 14
• Non posizionare il prodotto dentro o vicino al fuoco per evitare pericoli. • Evitare di riporre le microfono in ambienti che presentano temperature estreme; ciò potrebbe ridurre la durata della batteria e danneggiare le microphone. • Non utilizzare il microfono durante un temporale per evitare un funzionamento irregolare e un aumento del rischio di scosse elettriche.
Página 15
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com Made in PRC Oceania Trading Ltd/OTL Technologies 2 Dinsmore Road, London SW12 9PS, UK Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL...