Página 2
Manual de instrucciones ANTES DEL USO ANTES DE USAR, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONCIENZUDAMENTE Y CONSÉRVELO PARA CONSULTAS FUTURAS...
Página 3
Instruction Manual Table of Contents KAMUI Instruction Manual Table of Contents • • • • • Helmet Description• • • • • PARA LOGRAR UN USO SEGURO Y CÓMODO NOTAS ANTES DEL USO•••••P-3 CORREA DE LA BARBILLA Retirar/sustituir las cubiertas de la correa de la barbilla•••••P-5 Ajuste de las correas de la barbilla•••••P-6...
Página 4
Descripción del casco Armazón Ventilación posterior Ventilación de cabeza Integrated Wake Stabilizer (PATENTED) Quitasol interior Visera Trinquete de la visera Palanca para abrir o cerrar el quitasol interior Interiores del casco Protector de respiración ●Correas de barbilla (empaquetado) ●Acolchado de mejilla ●Acolchado interior ●Cubiertas de correa de barbilla Ventilación de la barbilla...
Página 5
NOTAS ANTES DEL USO Muchas gracias por adquirir un casco KABUTO. Este manual de instrucciones describe la correcta manipulación, diferentes funciones y retirar o sustituir cada pieza del casco. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes del uso. Tras leerlo, conserve este manual para consultas futuras.
Página 6
No pinte ni aplique disolvente Cualquier pintura, pegamento, pegatina, etc. (o el uso de detergentes o disolventes que no sean los prescritos) podría no solamente reducir considerablemente la capacidad de protección original del caso, sino que también podría dañar el casco sin que se viera a simple vista. Trate su casco con cuidado No lance el casco al suelo ni se siente sobre él.
Página 7
Retire/sustituya las cubiertas de la correa de la barbilla Cuando se ensucien las cubiertas de la correa de la barbilla del casco AEROBLADE-III, se pueden lavar una vez retiradas de las correas de la barbilla. –EXTRACCIÓN– aSuelte el cierre de gancho y lazo en el extremo de cada correa de la barbilla. bTire de la cobertura de la correa de la barbilla para sacarla.
Página 8
Ajuste de las correas de la barbilla Hebilla One-touch Fijación La hebilla One-touch facilita el ponerse y quitarse el casco. Introducir en la hebilla Botón de liberación ¡AVISO! Desatar Asegúrese de ajustar la hebilla One-touch de forma segura antes de montar. Si la hebilla One-touch no se cierra o no se fija bien.
Página 9
The Wake Stabilizer , es el sistema único PATENTED de KABUTO que se ha desarrollado analizando los resultados de experimentos en el túnel del viento con varios ángulos. Este sistema único controla el flujo de aire alrededor del casco y reduce las cargas mientras se monta.
Página 10
Abrir y cerrar cada ventilación Abrir y cerrar la ventilación de cabeza Deslice la palanca hacia atrás. Deslice la palanca hacia delante. Para abrir Para cerrar Conducto de aire Abrir y cerrar la ventilación de la barbilla Deslice la palanca Deslice la palanca Para abrir Para cerrar...
Página 11
Cuando se dañe una ventilación, contacte con su distribuidor local autorizado de Kabuto. (Consulte las páginas 24 a 26). Tenga en cuenta que podríamos no acceder a la reparación in caso de que el rendimiento de seguridad del casco estuviera afectado.
Página 12
Cómo acoplar la visera: Proyección pequeña A en la visera Visera Proyección B en la visera Holgura en el trinquete de la visera. Borde de la palanca Fig.1 Fig.2 Fig.3 Esta explicación indica que cuál es el lado izquierdo cuando el casco está...
Página 13
Retirar/Sustituir los trinquetes de la visera El “trinquete de la visera es una pieza que controla la apertura o cierre de la visera y para retirar o sustituir los trinquetes de la visera. Cuando se retire completamente la visera según el procedimiento indicado en 5 “Retirar/Sustituir”, aparece el trinquete de la visera.
Página 14
Abrir/Cerrar el quitasol interior Este casco está equipado con quitasol interior que protege sus ojos del resplandor durante el día. Éste se puede abrir o cerrar según lo necesite. Quitasol interior Abrir/Cerrar el quitasol interior Para abrir Para cerrar Palanca para Open/Close Open/Close Palanca para...
Página 15
Retirar/Sustituir el quitasol interior Cómo retirar el quitasol interior *Es más sencillo retirar o sustituir el quitasol interior una vez extraída la visera. Quitasol interior a Cierre completamente el quitasol interior. b Suelte el quitasol interior del lado derecho mientras tenga el casco puesto). Sujete firmemente el quitasol interior y tire para sacarlo en la dirección de la flecha.
Página 16
Cómo sustituir el quitasol interior Open/Close Palanca para * Es más sencillo retirar o sustituir el quitasol interior una abrir o cerrar lever vez extraída la visera. Compruebe que la a Tire de la palanca hacia arriba para palanca está cerrar completamente el quitasol completamente hacia arriba...
Página 17
Piezas opcionales Lentes de inserción originales Las lentes de inserción PINLOCK® originales son la solución contra el empaño más efectivas. El visor de su casco cuenta con pasadores PINLOCK® (pasadores excéntricos) Las lentes de inserción PINLOCK® originales se pueden adquirir en el distribuidor dónde compró...
Página 18
c segúrese de que el Vista de sección sello de silicona de las de la visera lentes de inserción Film protector Pinlock® originales esté Sello de silicona bien fijado a la visera *sin espacio montando la visera en Pasadores excéntricos el casco.
Página 19
PRECAUCIÓN ● Flexione bien la visera cuando ajuste que las lentes de inserción Pinlock® originales. En caso contrario, se podrían dañar los pasadores excéntricos. ● Limpie el interior de la visera antes de aplicar las lentes de inserción Pinlock® originales. Preste atención para no tocar la parte antiempañado del sello de silicona de las lentes de inserción Pinlock®...
Página 20
Retirar/Sustituir el acolchado de la mejilla – Cómo extraer el acolchado de las mejillas– Gancho y cierre de bucle Retire el acolchado de la mejilla del enganche y Acolchado de cierre de bucle además de los botones a presión la mejilla agarrándolo con firmeza y tirando.
Página 21
Retirar/Sustituir el acolchado interior Cómo extraer el acolchado interior: a Suelte los botones a presión de la parte delantera tirando de ellos según la Fig.1 Fig.1 b Suelte los 2 botones a presión de la Botón a presión parte posterior, y se podrá soltar el acolchado interior.
Página 22
Cómo acoplar el acolchado interior: a Inserte la entretela en las zonas que se indica en la Fig.1. Fig.1 b Inserte los 3 botones a presión delanteros según se muestra en la Fig.2. Botón a presión Fig.2 c Apriete los 2 botones a presión de la Botón a presión parte posterior para finalizar el acoplamiento del acolchado.
Página 23
Acolchado interior intercambiable, acolchado de la mejilla y NOTA cubiertas de la correa de la barbilla Los interiores de KAMUI son intercambiables según se muestra en la tabla siguiente. Se puede conseguir un ajuste fino cambiando solo los acolchados de la mejilla, etc. ■Acolchado interior KAMUI Incluido en el paquete Tamaño del armazón...
Página 24
Remove/Replace Wind Shutter-2 El obturador de aire-2 se incluye en el paquete como un accesorio estándar. Este accesorio está destinado a reducir la introducción de viento desde la barbilla mientras se monta. Se puede fijar y soltar según se desee según las temporadas y aplicaciones que se persigan.
Página 25
Además de la protección de respiración estándar, está disponible como accesorio opcional la Protección de respiración Pro, una protección de respiración de mayor tamaño. La protección de respiración Pro está disponible en los distribuidores autorizados de cascos KABUTO. SPA 23...
Página 26
* COOLMAX® es el nombre comercial registrado de INVISTA.. Contacto para consultas y solicitudes de reparación: Contacte con un distribuidor autorizado de cascos KABUTO sobre los productos y para solicitudes de reparación Solicitud de reparación ■Contacte con un distribuidor autorizado de KABUTO para solicitar una reparación.
Página 27
Repuestos de la serie KAMUI y tabla de sustitución 3-a(R) 3-a(L) 6(L) 6(R) PRECAUCIÓN ●Las piezas siguientes no se pueden reparar de cara a asegurar la seguridad del casco. 5(R) •Coraza del casco (armazón) •Forro de absorción de impactos •Correas de barbilla incluyendo la hebilla One-touch ●Contacte con el distribuidor autorizado de KABUTO para obtener información...
Página 28
Protección de respiración Pro Protección de respiración Pro x 1 pza ●Las piezas que se indican anteriormente están disponibles en los distribuidores autorizados de KABUTO. ●Las piezas con variaciones de colores, especifican sus colores deseados en su orden. ●Los materiales y especificaciones quedan sujetos a cambios sin aviso previo de cara a mejorar el rendimiento del producto.