Página 4
GLP sólido. • No utilice nunca una llama abierta cuando vaya a comprobar las fugas de gas. • Utilice únicamente piezas originales de Alde. • Los depósitos de GLP solo los puede rellenar un proveedor de gas cualificado. • Utilícelo solo con GLP.
Página 5
ADVERTENCIA Agua caliente La alta temperatura del agua por encima de 49 °C puede provocar graves lesiones por escaldadura y, en casos extremos, incluso la muerte. El sistema de calefacción puede suministrar agua a una temperatura superior a 85 °C. •...
Página 6
6.4 Agua caliente 6.5 Fuentes de energía 6.6 Menú de configuración 7. Así funciona su Alde Compact 3030/3030 Plus inteligente 8. Cuidado y mantenimiento 8.1 Sustitución del cojín de aire 8.2 Vaciado del calentador de agua y los tubos de agua 8.3 Líquido de glicol...
Página 7
1 zona/2 zonas, para poder poner una dos temperaturas distintas en el vehículo. El sistema de calefacción Alde Compact 3030/3030 Plus consta de una caldera de gas y electricidad, y de convectores. El sistema suministra calor a los convectores haciendo circular una mezcla de glicol calentada en la caldera con gas y/o electricidad.
Página 8
Si el líquido de glicol no es cambiado de acuerdo al intervalo de tiempo correcto, existe riesgo por congelación, corrosión, crecimiento bacteriano y/o sobrecalentamiento. Si se utiliza Alde Premium Antifreeze, el intervalo de reemplazo puede ser extendido a un máximo de 5 años de uso normal.
Página 9
Superficies calientes ATENCIÓN Tenga siempre cuidado con las superficies calientes marcadas en rojo cuando el sistema de calefacción esté en funcionamiento. Caldera de calefacción Alde Compact 3030/3030 Plus Uso del sistema de calefacción FORSIKTIG ATENCIÓN No utilice el sistema de calefacción si está bajo la influencia del alcohol, las drogas o los medicamentos y cumpla a rajatabla las normas de seguridad.
Página 10
El agua caliente procedente de la caldera no es apta para beber ni tampoco para cocinar alimentos. FORSIKTIG ATENCIÓN No utilice las funciones Boost y Autoboost en su producto Alde Compact 3030 Plus cuando el calen- tador de agua esté vacío. Al usar la función Autoboost, el calentador de agua debe estar completa- mente lleno.
Página 11
3. Pulse el botón «Configure» (Configurar) para llegar a «System Configuration» (Configuración del sistema). Siempre puede llegar a este menú pulsando el botón menu (menú) del Panel de control de Alde y desplazándose hasta que aparezca la opción «System Configuration» (Configuración del sistema).
Página 12
Fig. 6. 2 zonas Fig. 7. 2 zonas 6. Revisión del Panel de control de Alde 6.1. Arranque y apagado de la caldera Para arrancar la caldera, pulse el botón de encendido y apagado en el Panel de control (Fig. 8, imagen 1).
Página 13
Modo de altitud elevada. Parpadea cuando el modo de altitud elevada está activado. Alde AquaClear UV-C*. Aparece cuando la bomba de agua dulce está en mar- Fig. 9b. cha y el filtro de agua está funcionando.
Página 14
• «Off» (Apagado) - Agua caliente apagada. El agua caliente aún puede estar Fig. 12a. Configuración caliente si hay una necesidad de calor en el vehículo. de la producción de • «On» (Encendido) - Agua caliente encendida. agua caliente, Alde Compact 3030...
Página 15
Caldera y Truma AC, conectados al sistema Alde, reducirán automáticamente su consumo cuando, por ejemplo, se encienda una tostadora o un secador de pelo.
Página 16
«Continuos». Engine pre-heat, Calentador del motor Caliente el motor utilizando el sistema de calefacción de Alde. Para el encendido o apagado de la función; seleccione el tiempo de arranque, así como cuánto tiempo se debe calentar el motor. Menú de configuración, Fig. 15 Bomba en funcionamiento continuo.
Página 17
Así funciona su Alde Compact 3030/3030 Plus inteligente Alde Compact 3030 y 3030 Plus es un sistema que controla la temperatura en el vehículo (sistema de 1 zona). También se puede controlar la temperatura por separado en 2 zonas distintas. Para controlar la temperatura en 2 zonas, se requiere la instalación de un sistema de 2 zonas instalada de fábrica...
Página 18
Si también tiene un aparato de aire acondicionado de Truma instalado y conectado a su sistema de Alde y un sensor de la temperatura externa de Alde, tendrá acceso a funciones adicionales de la tecnología climática inteligente de Alde. El aire acondicionado se controla desde el mismo sensor que su Sistema de calefacción Alde y se puede controlar mediante la misma tecnología inteligente...
Página 19
8.2 Vaciado del calentador de agua y los tubos de agua ADVERTENCIA Lesiones por quemaduras Tenga en cuenta que el agua del calentador de agua puede estar caliente. AVISO Compruebe que la válvula antirretorno automática se abre y deja entrar aire a la caldera durante el drenaje y que la manguera no esté...
Página 20
La mezcla de glicol se deberá cambiar cada dos años, ya que se deterioran propiedades como, por ejemplo, la protección contra la corrosión. Si se utiliza Alde Premium Antifreeze, el intervalo de cambio se puede ampliar a un máximo de cinco años con un funcionamiento normal.
Página 21
Si lo prefiere, el sistema de calefacción se puede airear con una bomba de repostaje en un taller, póngase en contacto con los socios de servicio de Alde. Mensajes de error Cuando aparece un mensaje de error en el Panel de control, el LED del botón de encendido/apagado...
Página 22
Compruebe que el sensor esté conectado y que ni el sensor ni el cable estén defectuosos. Si el error persiste, póngase en contacto con los socios de servicio de Alde. Hot water sensor error (error del sensor de agua caliente): El sensor de agua caliente está...
Página 23
Si un error no se restablece interrumpiendo la alimentación y volviendo a conectar 12 V a la caldera de calefacción, desconecte también 230 V y luego 12 V. Vuelva a conectar 230 V y 12 V. Si esto no ayuda, póngase en contacto con su distribuidor o socio de servicio de Alde. 9.2. Mensajes de funcionamiento Un mensaje de funcionamiento no es un error, sino un funcionamiento defectuoso temporal.
Página 24
• Si tiene instalado DuoControl/ MonoControl con sensor de choque, compruebe que no se ha activado. Si nada de lo anterior ayuda, póngase en contacto con los socios de servicio de Alde. El cartucho eléctrico no funciona satisfactoriamente ADVERTENCIA Riesgo de incendio/explosión...
Página 25
Calefacción pobre o nula (circulación en el sistema de calefacción) • Asegúrese de que el símbolo de la bomba de circulación esté visible en la pantalla de estado cuando se necesite calefacción. • Compruebe que las bombas de circulación funcionan. •...
Página 26
Descripción técnica del sistema de calefacción La caldera de calefacción Alde Compact 3030/3030 Plus está diseñada para proporcionarle tanto calor como agua caliente. El sistema de calefacción contiene un quemador de GLP y cartuchos eléctricos y puede usar el sistema con GLP, electricidad o ambos.
Página 27
12.2 Funcionamiento con electricidad Todos los sistemas de calefacción Alde Compact 3030/3030 Plus están equipados con dos aparatos de calefacción de 230 V (uno de 1 kW y otro de 2 kW) de un total de 3 kW. Cuando se selecciona el fun- cionamiento eléctrico en el Panel de control, se utilizan los cartuchos eléctricos para calentar el sistema...
Página 28
(como se define a continuación), que la caldera de calefac- ción Alde Compact 3030/3030 Plus (el «Producto») cumple los datos técnicos publicados por la Empresa y está exento de defectos materiales y fabricación si se hace un uso normal y previsto.
Página 29
Empresa por escrito de cualquier defecto en el Producto. 10. Las notificaciones y las solicitudes se deberán dirigir a: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Suecia Tel.: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...