Descargar Imprimir esta página

Fontaine FF-CHL4K Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

INSTALLATION STEPS: Single handle kitchen faucet
PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de Cocina de una Sola Llave
ÉTAPES D'INSTALLATION: Robinet de cuisine à poignée unique
7
Insert body assembly (1) through selected hole in sink. Secure body assembly
(1) to sink with mounting nut (2). From under the sink screw the bottle (3)
onto the body assembly shank. Insert pump (4) down into the body assembly.
Inserta la pieza ensamblada (1) a través del orificio elegido en el fregadero.
Asegura la pieza ensamblada (1) al fregadero con la tuerca de montaje (2).
Desde abajo del fregadero enrosca la botella (3) en el vástago de de la pieza
ensamblada. Inserta la bomba (4) en la pieza ensamblada.
Insérer le corps assemblé (1) dans le trou de l'évier réservé à cet effet. Fixer le
corps assemblé (1) sur l'évier à l'aide de l'écrou de montage (2). Par dessous
l'évier, visser la bouteille (3) sur la tige du corps assemblé. Insérer la pompe (4)
dans le corps assemblé.
8
Important: After installation is completed. Turn on water supply without the
sprayer to run for at least one minute each. Check for leaks.
Re-tighten any connections if necessary, but do not overtighten.
Reinstall spray head by hand tightening it back onto the spray
hose.
Importante: Después de finalizar la instalación. Conecta el suministro de
agua sin el rociador y deja correr al menos un minuto cada uno.
Verifica que no haya fugas. Reajusta cualquier conexión de ser
necesario, pero no aprietes demasiado. Reinstala el cabezal del
rociador ajustándolo manualmente en la manguera del rociador.
Important: Une fois l'installation terminée. Ouvrir l'eau, sans la douchette, pour la
faire couler au moins une minute chaque. Vé rifier s'il ya des fuites.
Resserrer un peu les raccords le cas é chéant, mais ne pas trop serrer.
Réinstaller la tête de pulvérisation en la serrant manuellement sur le
tuyau flexible la douchette.
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet-Shut off water supplies replace cartridge.
Note: Install cartridge correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si el grifo gotea por el caño, cierra el suministro de agua y cambia el cartucho.
Nota: Instala el cartucho correctamente para que la manija rote apropiadamente.
Entretien
Si le robinet fuit autour du bec - Coupez l'alimentation en eau - Remplacez la
cartouche.
Remarque: Bien installer la cartouche pour une bonne rotation de la poignée.
3

Publicidad

loading