Página 2
To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference. The Lindy LCD KVM Console allows an operator to conveniently control and manage a PC, server or KVM switch from a single 19" rack mountable keyboard, touchpad and LCD display console.
Página 3
User Manual English Specification Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Storage Temperature: -5°C - 60°C (23°F - 140°F) Relative Humidity: 5 - 90% RH (Non-condensing) Metal Housing Colour: Black Power Consumption: 16.5W Display Diagonal size: 17.3”...
Página 4
User Manual English Installation Before starting to install the unit: Make sure that the surface or the shelf where the unit has to be placed, is stable and supports the weight of the unit Make sure that there is enough space to rail-mount the unit inside a 19” Rack ...
Página 5
User Manual English 3. Slide the unit between the mounted brackets. 4. Fasten the unit to the rack pillars with two screws. Operation Once the unit is rack mounted and/or firmly secured, it is safe to use. 1. Pull out the LCD console drawer.
Página 6
User Manual English 2. Push the latch levers toward the center to release the locking position. 3. Flip up the LCD Console drawer. 4. To close the LCD Console drawer, fold it and push both latches in the shown direction before sliding the drawer into the rack.
Página 7
User Manual English Connecting a source and a local console Before powering on the unit, please connect a source such as a PC, Server or KVM Switch on Server Console ports using a USB Type A Male to Type B Male cable (1) and one of the three video inputs using a VGA, DisplayPort or HDMI Male to Male cable (2).
Página 8
User Manual English Once all connections are made, connect the power cord to the AC INPUT and power on the unit. OSD Buttons 1. LED indicator: - Off= the display is powered-off - On= the display is powered-on - Blinking= the display is in power-save mode 2.
Página 9
User Manual English OSD Menu Picture: adjust brightness, contrast, sharpness, aspect ratio, ultra vivid and DCR (dynamic contrast ratio). Color: chose color effect and adjust saturation, gamma, temperature and RGB. Input: select the video input (VGA, DisplayPort or HDMI). ...
Página 10
Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Diese HDMI, DP & VGA KVM LCD 17" Full HD Konsole unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen, technischen Support.
Página 11
Benutzerhandbuch Deutsch Eigenschaften 19” Rackmount 1HE Single-Rail-Design Englische QWERTY Standardtastatur (104 Tasten) mit Ziffernblock, LED-Anzeigen und Touchpad 17.3” TFT LCD-Panel, unterstützt Auflösungen bis 1920x1080@60Hz Automatische Videoabschaltung, wenn die Konsolenschublade auf unter 30 Grad geschlossen wird Unterstützung von Regalschränken mit einer Tiefe von 52 bis 91 cm mit verstellbaren Halterungen ...
Página 12
Benutzerhandbuch Deutsch Rückseite 1. Erdungsdraht. 2. AC INPUT: Zum Anschluss eines IEC-C13-Netzkabels. 3. Netzschalter: Schaltet das Gerät EIN/AUS. 4. USB-Buchse Typ A: Zum Anschluss einer USB-Standardtastatur für eine lokale Konsole an. 5. USB-Buchse Typ A: Zum Anschluss einer USB-Standardmaus für eine lokale Konsole an. 6.
Página 13
Benutzerhandbuch Deutsch 2. Befestigen Sie die Halterungen mit den Schrauben und Käfigmuttern sicher an den Rack-Säulen. Schieben Sie das Gerät zwischen die montierten Halterungen Befestigen Sie das Gerät mit zwei Schrauben an den Rack-Säulen.
Página 14
Benutzerhandbuch Deutsch Betrieb Sobald das Gerät in das Rack eingebaut und/oder fest gesichert ist, kann es sicher verwendet werden. Ziehen Sie die Schublade der LCD-Konsole heraus. 2. Drücken Sie die Verriegelungshebel in Richtung Mitte, um die Verriegelungsposition zu lösen. Klappen Sie die Schublade der LCD-Konsole hoch.
Página 15
Benutzerhandbuch Deutsch Um die Schublade der LCD-Konsole zu schließen, klappen Sie sie zusammen und drücken Sie beide Riegel in die gezeigte Richtung, bevor Sie die Schublade in das Rack schieben. Drücken Sie die Verriegelungen weiter, bis die Schublade vollständig in das Rack zurückgeschoben ist.
Página 16
Benutzerhandbuch Deutsch Schließen Sie bei Bedarf eine Maus, eine Tastatur (1) und einen Monitor (2) an die lokalen Konsolenanschlüsse an, um eine zusätzliche Konsole hinzuzufügen. Sowohl die LCD-Konsolenschublade als auch die lokale Konsole können gleichzeitig zur Steuerung der Quelle verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass sowohl für die lokale Konsole als auch für die Serverkonsole dieselbe Art von Videoschnittstelle verwendet werden muss.
Página 17
Benutzerhandbuch Deutsch OSD-Tasten 1. LED-Anzeige: Aus= das Display ist ausgeschaltet Ein= das Display ist eingeschaltet Blinkend= das Display befindet sich im Energiesparmodus 2. POWER-Taste: Schaltet das Display ein/aus. 3. MENU-Taste: Öffnen des OSD-Menüs und Zurück-Taste (wenn das OSD-Menü geöffnet ist). 4.
Página 18
Benutzerhandbuch Deutsch OSD-Menü ‘Picture’: Einstellen von Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Seitenverhältnis, Ultra Vivid und DCR (dynamic contrast ratio). ‘Color’: Auswahl des Farbeffekts und Anpassen von Sättigung, Gamma, Temperatur und RGB. ‘Input’: Auswahl des Videoeingangs (VGA, DisplayPort or HDMI). ‘OSD’: ...
Página 19
Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cette console KVM LCD 17" HDMI, DP & VGA est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.
Página 20
Manuel Utilisateur Français Spécifications Température de fonctionnement : 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Température de stockage : -5°C - 60°C (23°F - 140°F) Humidité relative : 5 - 90% RH (sans condensation) Boitier en métal Couleur : noir ...
Página 21
Manuel Utilisateur Français Installation Avant toute installation : Assurez-vous que la surface ou l'étagère sur laquelle l'appareil doit être placé est stable et qu'elle peut supporter le poids de l'appareil. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour monter l'unité sur rail dans un rack 19". ...
Página 22
Manuel Utilisateur Français Faites glisser l'unité entre les supports montés Fixez l'unité aux montants du rack à l'aide de deux vis. Utilisation Une fois que l'unité est montée en rack et/ou solidement fixée, il est possible de l'utiliser en toute sécurité.
Página 23
Manuel Utilisateur Français Poussez les leviers de verrouillage vers le centre pour libérer la position de verrouillage. Relevez le panneau de l’écran LCD. 4. Pour fermer le tiroir de la console LCD, pliez-le et poussez les deux loquets dans la direction indiquée avant de faire glisser le tiroir dans le rack.
Página 24
Manuel Utilisateur Français Connecter une source et une console locale Avant de mettre l'unité sous tension, veuillez connecter une source telle qu'un PC, un serveur ou un commutateur KVM sur les ports de la console du serveur à l'aide d'un câble USB Type A mâle vers Type B mâle (1) et l'une des trois entrées vidéo à...
Página 25
Manuel Utilisateur Français Une fois toutes les connexions effectuées, connectez le cordon d'alimentation sur AC INPUT et mettez l'appareil sous tension. Boutons OSD 1. Indicateurs LED : - Off= l’écran est off - On= l’écran est on - clignote = l’écran est en mode économie d’énergie 2.
Página 26
Manuel Utilisateur Français Menu OSD Image : ajuste la luminosité, le contraste, la netteté, le rapport d’aspect, Ultra Vivid et DCR (dynamic contrast ratio). Couleur : choisissez l’effet de couleur et réglez la saturation, la gamme de couleur, température et ...
Página 27
è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Página 28
Manuale Italiano Specifiche Temperatura di esercizio: 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Temperatura di stoccaggio: -5°C - 60°C (23°F - 140°F) Umidità relativa: 5 - 90% RH (senza condensa) Struttura in metallo Colore: Nero Consumo energetico: 16.5W ...
Página 29
Manuale Italiano Installazione Prima di iniziare a installare l'unità: Assicurarsi che la superficie o il ripiano dove l'unità deve essere posizionata sia stabile e che sostenga il peso dell'unità Assicurarsi che ci sia abbastanza spazio per montare l'unità su guide all'interno di un rack da 19" ...
Página 30
Manuale Italiano Far scorrere l'unità tra le staffe montate. Fissare l'unità ai montanti del rack con due viti. Utilizzo Una volta che l'unità è montata sul rack e/o fissata saldamente, è pronta per l'uso. 1. Estrarre il cassetto della console LCD.
Página 31
Manuale Italiano Premere le leve di bloccaggio verso il centro per rilasciare la posizione di sicurezza. Sollevare il cassetto della console LCD. 3. Per chiudere il cassetto della console LCD, ripiegarlo e spingere entrambi i fermi nella direzione indicata prima di far scorrere il cassetto nel rack. Continuare a tenere premuti i fermi fino a quando il cassetto non è...
Página 32
Manuale Italiano Collegamento di una sorgente e di una console locale Prima di accendere l'unità, si prega di collegare una sorgente come un PC, un server o uno switch KVM alle porte della console del server utilizzando un cavo USB tipo A maschio a tipo B maschio (1) e uno dei tre ingressi video utilizzando un cavo VGA, DisplayPort o HDMI maschio maschio Se necessario, collegare un mouse, una tastiera (1) e un monitor (2) alle porte Local Console per aggiungere una console aggiuntiva.
Página 33
Manuale Italiano Una volta effettuati tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione all'ingresso AC INPUT e accendere l'unità. Pulsanti OSD Indicatore LED: - Off= il display è spento - On= il display è acceso - Lampeggiante= il display è in modalità risparmio energetico Pulsante POWER: Accende/spegne il display.
Página 34
Manuale Italiano Menu OSD Immagine: regola la luminosità, il contrasto, la nitidezza, il rapporto d'aspetto, ultra vivid e DCR (rapporto di contrasto dinamico). Colore: seleziona l'effetto colore e regolate la saturazione, la gamma, la temperatura e l'RGB. Ingresso: seleziona l'ingresso video (VGA, DisplayPort o HDMI). ...
Página 35
Se beneficia tanto de una garantía LINDY 3 años, así como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Página 36
Manual de Usuario España Características Diseño en 19” de 1U enracable, diseño de raíl único Teclado inglés QWERTY estándar (104 teclas) con teclado numérico e indicadores LED y touchpad Panel 17.3” TFT LCD, soporta resoluciones de hasta 1920x1080@60Hz ...
Página 37
Manual de Usuario España Trasera 1. Cable de tierra. 2. ENTRADA DE CA: Conecte un cable de alimentación IEC C13. 3. Interruptor de encendido: Enciende y apaga la unidad. 4. USB Tipo A Hembra: Conecte un teclado estándar USB para una consola local. 5.
Página 38
Manual de Usuario España 2. Fije los soportes a los pilares del rack de un modo Seguro con los tornillos y tuercas enjauladas. 3. Deslice la unidad entre los soportes de montaje. 4. Asegure la unidad a los pilares del rack con dos tornillos.
Página 39
Manual de Usuario España Operación Una vez la unidad está montada en el rack y/o firmemente asegurada, se puede utilizar con seguridad. 1. Tire del cajón de la consola LCD. 2. Pulse las palancas de cierre hacia el centro para liberar la posición de bloqueo. 3.
Página 40
Manual de Usuario España 4. Para cerrar el cajón de la consola LCD, pliéguelo y pulse ambos pestillos en la dirección mostrada antes de deslizar el cajón dentro del rack. Manténgalos pulsados hasta que el cajón esté completamente dentro del rack. Conectando una consola de fuente y local Antes de encender la unidad, conecte una fuente como un PC, un servidor o un conmutador KVM en los puertos de la consola del servidor utilizando un cable USB tipo A macho a tipo B macho (1) y una de...
Página 41
Manual de Usuario España Por favor, tenga en cuenta que debe utilizarse el mismo tipo de interfaz de vídeo tanto en la consola local como en la del servidor. En caso de ser necesario, conecte un dispositivo USB (ratón, teclado o dispositivo de almacenamiento) al puerto USB Tipo A Hembra del panel frontal de la unidad.
Página 42
Manual de Usuario España Botones OSD 1. Indicador LED: - Off= La pantalla se apaga - On= La pantalla se enciende - Parpadeando= La pantalla está en modo de ahorro de energía 2. Botón POWER: Enciende o apaga la pantalla. 3.
Página 43
Manual de Usuario España Menú OSD Picture: Ajusta brillo, contraste, nitidez, relación de aspecto, ultra vivid y DCR (ratio de contraste dinámico). Color: Seleccione el efecto de color y saturación, gamma, temperatura y RGB. Input: Seleccione la entrada de video (VGA, DisplayPort o HDMI). ...
Página 44
Recycling Information WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products Europe, United Kingdom In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Página 45
Recycling Information Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
Página 46
LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements. LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.