Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Invernadero SAPHIR
Invernadero GARTENPRO de la serie TAURUS
Por favor, lee estas instrucciones antes del montaje.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para toolport SAPHIR

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Invernadero SAPHIR Invernadero GARTENPRO de la serie TAURUS Por favor, lee estas instrucciones antes del montaje.
  • Página 2 Índice: CONTENIDO PÁGINA OBSERVACIONES GENERALES Información importante Información general, uso previsto, explicación de los signos Instrucciones de seguridad Preparar la base antes del montaje Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje y seguridad (breve) Declaración de garantía, garantía en caso de reclamaciones 10-11 Tipos de base Instrucciones de uso y para la base...
  • Página 3 INDICACIONES IMPORTANTES VERIFICACIÓN DE LA LISTA DE PIEZAS Te recomendamos encarecidamente que revises el número de piezas del marco y de las placas con ayuda de la lista de materiales. Un control exhaustivo de las piezas permite garantizar un montaje sin parones y te ahorrarás tiempo y molestias en caso de una posible interrupción.
  • Página 4 Información general Si montas el producto sin autorización o incump- les las normas de construcción, es probable que Lee y guarda las instrucciones de debas desmontarlo. montaje Utiliza el producto únicamente tal y como se de- scribe en estas instrucciones de montaje. Cual- Estas instrucciones de montaje pertenecen al quier otro uso se considera inapropiado y puede invernadero que has adquirido (en lo sucesivo, el...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡Riesgo de explosión! ¡Riesgo de lesiones! El producto puede calentarse mucho si se expone Si andas por el techo, podría ceder debido al al sol. Las sustancias explosivas pueden explotar peso. y las sustancias fácilmente in昀氀amables pueden ¡No pises el techo! ¡Peligro de caída! incendiarse si se almacenan en el producto.
  • Página 6 • El fabricante no se hace responsable • Coloca y 昀椀ja el producto sobre una base ade- de los daños causados por cuada. tormentas, viento, agua y nieve.Reco- mendamos, en los meses • Coloca el producto solo en un lugar adecuado. de invierno, quitar la nueve del techo.
  • Página 7 Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje En el caso de las placas alveolares, debe ¡CUIDADO! tenerse en cuenta que hay una parte interior y una exterior. La parte encolada Realiza el montaje paso a paso y de forma cuida- o marcada en el borde con dosa.
  • Página 8 Instrucciones de montaje y seguridad (resumidas) Estimado cliente: En el caso de las placas alveolares, debe tenerse en cuenta que hay una parte interior y una exterior. La parte encolada o Acabas de adquirir un producto fabricado cuidadosamente por personas para quienes la precisión se ha convertido en una marcada en el borde con «OUTSIDE»...
  • Página 10 Declaración de garantía Además de la responsabilidad legal del vendedor por los defectos, ofrecemos una garantía de 15 años en la construcción y la estructura de los invernadores adquiridos a través de nosotros y una garantía de 10 años para nuestras placas alveolares.
  • Página 11 Garantía en caso de reclamaciones: A pesar de una manipulación cuidadosa durante la producción y el envío, podría formularse una reclamación. En este caso te rogamos tu colaboración para poder realizar lo más rápido posible una entrega posterior o una nueva entrega de las piezas defectuosas o no entregadas, en caso de ser necesario.
  • Página 12 Explicación de otra denominación del producto Varios socios comerciales venden los invernaderos «SAPHIR» bajo el nombre «TAURUS». Aquí explicamos brevemente qué modelos «TAURUS» corresponden a qué modelos «SAPHIR». En aras de la claridad, en las instrucciones solo se utiliza el término «SAPHIR».
  • Página 13 Aquí encontrarás las dimensiones correspondientes: Modelo Ancho [B] Longitud [L] Alto [H] Nivel [K] Dimensión interna Dimensión interna Invernadero SAPHIR 2 2450 mm 1190 mm aprox. 80 cm mín. 50 mm Invernadero SAPHIR 3 2450 mm 1810 mm aprox. 80 cm mín.
  • Página 14 Instrucciones de montaje de la base de cimentación de aluminio (accesorio opcional) Lista de piezas BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. Per昀椀l de la base 1267 24-1267.1 1267 mm Per昀椀l de la base 1892 24-1892.1 1892 mm Conector longitudinal de la 21-0050.1...
  • Página 15 Montaje de la base de cimentación de aluminio Colocar los per昀椀les de suelo en los  per昀椀les de la base Asegúrate de que el per昀椀l del suelo, que se  coloca sobre el per昀椀l de la base, tenga siempre  la misma longitud. Asegúrate  de  que  los  per昀椀les  estén  completamente  alineados. Nota: Cada uno de los per昀椀les del suelo se atornilla al per昀椀l de la base con dos ganchos de cimentación. Toma un per昀椀l de suelo y un per昀椀l de la base de la misma longitud.
  • Página 16 Montaje de la base de aluminio Montaje de las partes longitudinales Al montar los per昀椀les de suelo, asegúrate de que  tanto los per昀椀les de suelo como los per昀椀les de la  base se atornillen con las piezas de conexión corres- pondientes. Antes de atornillar las piezas, presiona los per昀椀les  昀椀rmemente  uno  contra  el  otro  para  que  no  haya  ningún espacio. Nota: Mostramos aquí las diferencias de los pasos de mon- Coge una pieza de conexión del per昀椀l de suelo, una del per昀椀l de taje en la página 45, 昀椀guras 2a a 2d cimentación, seis tornillos M6x12 mm y seis tuercas M6.
  • Página 17 Montaje de la base de aluminio Introduce un tornillo M6x12 mm en los canales de atornillado de los per昀椀les de la base, así como en el canal de atornillado del Coloca la esquina inferior de plástico en un tornillo M6x12 mm del per昀椀l de suelo. per昀椀l lateral angular.
  • Página 18 Lista de piezas BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. Per昀椀l de suelo de la pared  01-1267.1 1267 mm trasera y delantera Per昀椀l lateral angular 02-1368.1 1368 mm Listón de encaje asimétrico 06-1368.1 1368 mm para el per昀椀l lateral angular Per昀椀l de techo angular...
  • Página 19 Lista de piezas BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. Per昀椀l de suelo 2 secciones 01-1267.1 1267 mm Per昀椀l de suelo 3 secciones 01-1892.1 1892 mm 14-1267.1 Canalón 2 secciones 1267 mm 14-1892.1 Canalón 3 secciones 1892 mm 05-1267.1 Cumbrera 2 secciones 1267 mm 05-1892.1...
  • Página 20 Lista de piezas BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. Conector de zinc fundido a NG501 presión NG202L Drenaje de lluvia a la izquierda NG202R Drenaje de lluvia a la derecha NG203 Conector de suelo...
  • Página 21 Plano de las placas alveolares: Pared frontal Pared trasera 1450 1380 1380 SAPHIR 2 1450 1450 1380 1380 SAPHIR 3 1450 1450 1380 1380 SAPHIR 4 1450 1380 1380 SAPHIR 5 1450 1450 1380 1380 SAPHIR 6 1450 1380 1380...
  • Página 22 1267 mm 1267 mm Para esta fase del montaje, necesitarás: BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. Per昀椀l de suelo de la pared trasera y  01-1267.1...
  • Página 24 Paso 1: Montaje de la pared frontal 1267 mm 1267 mm Coge los dos per昀椀les de suelo de la pared frontal, un conector Introduce un tornillo M6x12 mm en el canal de atornillado del per昀椀l de suelo. longitudinal, dos tornillos M6x12 mm y dos tuercas M6. Empuja los per昀椀les de suelo 昀椀rmemente uno contra el otro para que no haya espacio.
  • Página 25 Paso 1: Montaje de la pared frontal izquierda izquierda izquierda izquierda Para el segundo lado del per昀椀l de suelo, vuelve a coger un per昀椀l lateral angular, un tornillo M6x12 mm y una tuerca M6. izquierda izquierda izquierda izquierda Atornilla 昀椀rmemente el per昀椀l lateral angular al per昀椀l de suelo con Atornilla 昀椀rmemente el per昀椀l lateral angular al per昀椀l de suelo con Coloca la esquina lateral sobre el per昀椀l de suelo y desliza el Coloca la esquina lateral sobre el per昀椀l de suelo y desliza el...
  • Página 26 Paso 1: Montaje de la pared frontal derecha Fija el tercer tornillo M6x12 mm con una tuerca M6 para evitar que se deslice. izquierda izquierda Para el segundo lado, vuelve a coger el conector angular de Introduce dos tornillos M6x12 mm en el canal de atornillado del fundición a presión de zinc, el per昀椀l de techo angular, tres tornil- per昀椀l lateral angular y un tornillo en el canal de atornillado del per昀椀l de techo angular.
  • Página 27 Paso 1: Montaje de la pared frontal Introduce tres tornillos M6x12 mm en el canal de atornillado de Toma un conector angular de fundición a presión de zinc, seis los per昀椀les de techo angulares izquierdo y derecho. tornillos M6x12 mm y seis tuercas M6. Alinea los per昀椀les de forma que estén en contacto con el conec- tor angular de fundición a presión de zinc.
  • Página 28 Paso 1: Montaje de la pared frontal Coloca la protección contra el viento en los dos tornillos M6x12 mm de forma que sobresalgan a través de los ori昀椀cios de Alinea la protección contra el viento de forma que quede perfec- tamente horizontal y atorníllala con dos tuercas M6.
  • Página 29 Paso 1: Montaje de la pared frontal izquierda izquierda Coloca el conector del refuerzo transversal de forma que los tres Atornilla 昀椀rmemente el conector con tuercas M6 al per昀椀l de tornillos sobresalgan a través de los ori昀椀cios del conector. techo angular y el per昀椀l de entrada de la puerta. derecha Coge el refuerzo transversal, cuatro tornillos M6x12 mm y dos Coloca el refuerzo transversal detrás del conector del refuerzo...
  • Página 30 Paso 1: Montaje de la pared frontal (colocación de las dos protecciones contra el viento) Pasa el tornillo M6x12 mm desde el exterior a través del Toma una protección contra el viento, un tornillo agujero central del conector angular de fundición a presión de M6x12 mm y una tuerca M6.
  • Página 31 Paso 1: Montaje de la pared frontal (colocación del soporte de techo) Coge un conector del soporte de gablete, dos tornil- Introduce dos tornillos M6x12 mm en los dos canales de atornil- los M6x12 mm y cuatro tuercas. lado del soporte de gablete. Alinea el soporte de gablete exactamente en el centro del refuer- zo transversal y atornilla 昀椀rmemente el conector al Coloca el conector de forma que los cuatro tornillos sobresalgan...
  • Página 32 1267 mm 1267 mm Para esta fase del montaje, necesitarás: BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. Per昀椀l de suelo de la pared trasera y  01-1267.1...
  • Página 34 Paso 2: Montaje de la pared trasera 1267 mm 1267 mm Coge los dos per昀椀les de suelo de la pared frontal, un conector Introduce un tornillo M6x12 mm en el canal de atornillado del longitudinal, dos tornillos M6x12 mm y dos tuercas M6. per昀椀l de suelo.
  • Página 35 Paso 2: Montaje de la pared trasera izquierda izquierda Introduce el tornillo M6x12 mm en el canal del tornillo del per昀椀l Para el segundo lado del per昀椀l de suelo, vuelve a coger un per昀椀l lateral angular. lateral angular, un tornillo M6x12 mm y una tuerca M6. izquierda izquierda Atornilla 昀椀rmemente el per昀椀l lateral angular al per昀椀l de suelo con...
  • Página 36 Paso 2: Montaje de la pared trasera derecha izquierda Para el segundo lado, vuelve a coger el conector angular de fundición a presión de zinc, el per昀椀l de techo angular, tres tornil- Fija el tercer tornillo M6x12 mm con una tuerca M6 para evitar que se deslice.
  • Página 37 Paso 2: Montaje de la pared trasera Alinea los per昀椀les de forma que estén en contacto con el conec- tor angular de fundición a presión de zinc. Atornilla 昀椀rmemente Coloca el conector angular de fundición a presión de zinc de el conector angular a los per昀椀les con dos tuercas M6.
  • Página 38 Paso 2: Montaje de la pared trasera derecha derecha A昀氀oja las dos tuercas M6 de los tornillos M6x12 mm introduci- Desatornilla las tuercas M6 de los dos tornillos. Coge un dos previamente en la zona de la cumbrera y guía los tornillos hacia el extremo superior del per昀椀l del puntal de la pared conector del refuerzo transversal, un tornillo M6x12 mm y una tuerca M6.
  • Página 39 Paso 2: Montaje de la pared trasera derecha Coge el refuerzo transversal, cuatro tornillos M6x12 mm y dos Coloca el refuerzo transversal detrás del conector del refuerzo tuercas M6. transversal. derecha Coloca el refuerzo transversal de forma que un tornil- Introduce dos tornillos M6x12 mm a la izquierda y a la derecha lo M6x12 mm sobresalga a través del ori昀椀cio del conector.
  • Página 40 Paso 2: Montaje de la pared trasera (colocación de las dos protecciones contra el viento) Pasa el tornillo M6x12 mm desde el exterior a través del Toma una protección contra el viento, un tornillo agujero central del conector angular de fundición a presión de M6x12 mm y una tuerca M6.
  • Página 41 Paso 2: Montaje de la pared trasera (colocación del soporte de techo) Coge un conector del soporte de gablete, dos tornil- Introduce dos tornillos M6x12 mm en los dos canales de atornil- los M6x12 mm y cuatro tuercas. lado del soporte de gablete. Coloca el conector de forma que los cuatro tornillos sobresalgan a través de los cuatro ori昀椀cios del conector.
  • Página 42 Paso 2: Montaje de la pared trasera (colocación del puntal de acoplamiento en el centro de la pared trasera) Coge el puntal de acoplamiento de la pared trasera, dos tornillos Introduce los dos tornillos M6x12 mm en los dos canales de M6x12 mm y dos tuercas M6.
  • Página 44 «Conexión de las piezas longitu- dinales». Si has adquirido el modelo SAPHIR 2 o SAPHIR 3, pasa a la página siguiente y continúa el montaje de los elementos longi- tudinales. Para ello, desplázate hasta la página 47.
  • Página 45 (per昀椀l de suelo, canalón, cumbrera) Paso 3: Conexión de las piezas longitudinales Toma el per昀椀l de la cumbrera, un conector longitudinal, dos Introduce un tornillo M6X12 en el canal de atornillado del per昀椀l tornillos M6x12 mm y tuercas M6. de la cumbrera. Empuja los per昀椀les de la cumbrera 昀椀rmemente uno contra el otro para que no haya espacio.
  • Página 46 (per昀椀l de suelo, canalón, cumbrera) Paso 3: Conexión de las piezas longitudinales Introduce un tornillo M6x12 mm en el canal de atornillado de las Coge los canalones, el conector longitudinal, el conector de piezas de los canalones. plástico, tornillos M6x12 mm y tuercas M6. Inserta el canalón en el conector de plástico que sobresale y Inserta el conector de plástico en el canalón de forma que sob- coloca el conector longitudinal en los tornillos M6x12 mm.
  • Página 47 (per昀椀l del suelo, canalón, cumbrera) Paso 4: Montaje de las piezas longitudinales Para esta fase del montaje, necesitarás: BOCETO NOMBRE SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR Per昀椀l de suelo 1267 1892 2534 3159 3801 4426 5068 5693 (ya preparado) Canalón...
  • Página 48 (per昀椀l del suelo, canalón, cumbrera) Paso 4: Montaje de las piezas longitudinales Coge el canalón, los tornillos M6x12 mm y las tuercas M6. Introduce un tornillo M6x12 mm en el canal de atornillado del per昀椀l lateral angular y del per昀椀l de techo angular. Introduce los tornillos M6x12 mm en los dos ori昀椀cios del cana- Coloca el canalón entre el per昀椀l lateral angular y el per昀椀l de lón y atorníllalos 昀椀rmemente con tuercas M6.
  • Página 49 (per昀椀l del suelo, canalón, cumbrera) Paso 4: Montaje de las piezas longitudinales Nota: Si has decidido adquirir una base, cambiarán los pasos de las 昀椀guras 3a a 3g - Montaje en la pared frontal y trasera. Consulta las imágenes a partir de la página 17.
  • Página 50 En el siguiente tramo de construcción, los puntales de acoplamiento se montan en las paredes laterales y en el techo. Ten en cuenta que en los modelos SAPHIR 2 y SAPHIR 3 todavía no existe una división de los per昀椀les longitudinales (cumbrera, cana- lones y per昀椀l de suelo).
  • Página 51 Paso 5: Montaje de los per昀椀les de acoplamiento Coge el per昀椀l de acoplamiento de la pared lateral, los tornil- Introduce un tornillo M6x12 mm en el canal de atornillado del per昀椀l de acoplamiento. los M6x12 mm y las tuercas M6. Coloca el per昀椀l de acoplamiento en el per昀椀l de suelo y Atornilla 昀椀rmemente el per昀椀l de acoplamiento al per昀椀l de suelo coloca los tornillos M6x12 en los ori昀椀cios del per昀椀l de suelo.
  • Página 52 Paso 5: Montaje de los per昀椀les de acoplamiento Introduce dos tornillos M6x12 mm en el canal de atornillado izquierdo y un tornillo en el canal de atornillado derecho del per昀椀l de acoplamiento. ATENCIÓN: En la parte inferior del per昀椀l de acoplamiento se Coloca el per昀椀l de acoplamiento e introduce dos tornillos en los tres tres necesitan...
  • Página 53 Paso 5: Montaje de los per昀椀les de acoplamiento  (refuerzo de cumbrera + canalón) A昀氀oja las tuercas M6 de los dos tornillos M6x12 mm, que se han introducido adicionalmente en el área de la cumbrera del per昀椀l Apoya la cumbrera tal y como se describe con un soporte auxili- de acoplamiento.
  • Página 54 Paso 6: Montaje de los puntales de la pared lateral y del techo 1439 mm 1368 mm Para esta fase del montaje, necesitarás: BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. 12-1368.1 Puntal de pared lateral 1368 mm 12-1439.1...
  • Página 55 Paso 6: Montaje de los puntales de la pared lateral y del techo Coge un puntal de la pared lateral, un tornillo M6x12 mm y una Introduce un tornillo M6x12 mm en la parte inferior en el canal tuerca M6. de atornillado del puntal.
  • Página 56 Paso 6: Montaje de los puntales de la pared lateral y del techo Introduce el tornillo M6x12 en el canal de atornillado del puntal del techo. Colócalo en el canalón. Coloca el tornillo M6X12 en el Atornilla 昀椀rmemente el puntal al canalón con una tuerca M6. ori昀椀cio del canalón.
  • Página 57 AVISO: En el invernadero SAPHIR 2, una protección contra el viento del techo cruza la super昀椀cie en la que se inserta la ventana. En el TOP SAPHIR AS 2, esta protección contra el viento puede no utilizarse en el montaje si no te interesa.
  • Página 58 Paso 7: Montaje de las protecciones contra el viento en las paredes laterales y el techo Inserta un tornillo M6x12 mm desde el exterior a través del ori昀椀cio perforado del per昀椀l de suelo y, a continuación, coloca la Coge una protección contra el viento de la pared lateral, un tornillo M6x12 mm y una tuerca M6.
  • Página 59 Paso 7: Montaje de las protecciones contra el viento en las paredes laterales y el techo Coloca la parte superior de la protección contra el viento de Atornilla 昀椀rmemente la protección contra el viento al canalón con forma que el ori昀椀cio de la protección contra el viento quede por encima del ori昀椀cio de la cumbrera.
  • Página 60 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Montaje de las placas alveolares En los siguientes pasos, las placas alveolares de tu inverna- dero se insertan en el marco de aluminio preparado. ANTES DEL MONTAJE: Ten en cuenta que las placas alveolares inclu- idas en la entrega tienen una parte interna y una parte externa.
  • Página 61 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Presiona la placa alveolar contra el puntal de la pared lateral y luego 昀椀rmemente hacia abajo, de forma que la placa se apoye Inserta las placas laterales en el marco. Empújalas desde abajo en la ranura del per昀椀l de suelo. en la ranura del canalón.
  • Página 62 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Colocación de los listones: Las placas alveolares dobles se sujetan al marco del invernadero con listones de encaje de aluminio. Los per昀椀les laterales angulares y de techo angulares, así como los per昀椀les de acoplamiento, están provistos de listones de encaje asimétricos, mientras que los puntales del techo y de la pared lateral están equipados con listones de encaje simétricas.
  • Página 63 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Coloca el listón de encaje sobre los puntales de la pared lateral. Para los puntales de la pared lateral, coge un listón de encaje NOTA: El puntal de la pared lateral y lellistón de encaje deben simétrico y un conductor de refuerzo de 3,9 x 13 mm.
  • Página 64 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Coloca el listón de encaje asimétrico sobre los puntales de aco- Para la barra de acoplamiento de la pared lateral, coge dos plamiento de la pared lateral. NOTA: La barra de acoplamiento y listones de encaje asimétricos y un conductor de refuerzo de los listones de encaje deben tener la misma longitud.
  • Página 65 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Para acabar, las placas del techo en la parte inferior se cierran con un clip. Corta el clip con una sierra de dientes 昀椀nos para que Presiona 昀椀rmemente el clip de acristalamiento contra el cana- encaje entre los listones de encaje de aluminio.
  • Página 66 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Coloca un per昀椀l en H en cada una de las cuatro placas alveola- res de la pared trasera. Coge cuatro per昀椀les en H. Consulta el detalle anterior para colocar los per昀椀les en H. Inserta las dos placas en la pared trasera. Para ello, guíalas desde abajo hacia la ranura del per昀椀l transver- sal y, posteriormente, presiona la placa contra los puntales de la Coge las dos placas rectangulares para la pared trasera.
  • Página 67 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Coge los dos listones de encaje simétricos para los puntales de la pared trasera, así como los dos listones de encaje asimétricos para el per昀椀l de acoplamiento de la pared trasera. Coloca los listones de encaje en los puntales respectivos. Atornilla 昀椀rmemente los listones con tornillos de 3,9x13 mm a los puntales de la pared trasera.
  • Página 68 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Acristalamiento de la pared frontal Coge una placa alveolar de la pared frontal e insértala desde Coge una placa alveolar de la pared frontal e insértala desde arriba en la ranura del per昀椀l lateral angular. arriba en la ranura del segundo per昀椀l lateral angular.
  • Página 69 Paso 8: Acristalamiento del invernadero Coloca los clips en el per昀椀l de techo angular. Asegúrate Coge dos clips de plástico y colócalos a lo largo del per昀椀l de techo. de que estés bien enganchados a lo largo de la pieza. Coge los dos listones de encaje asimétricos para el soporte de Coloca los dos listones de encaje en el soporte de techo.
  • Página 70 Paso 9: Montaje de la ventana Montaje: TOPE DE LA VENTANA En el siguiente tramo de construcción, el per昀椀l del tope de la ventana se monta en los paneles de techo previstos para las ventanas. Nota: Para montar el per昀椀l de tope de la ventana en el puntal de techo se utiliza un tornillo romboidal M6/12 mm (n.º...
  • Página 71 Paso 9: Montaje de la ventana 587 mm 622 mm 622 mm 587 mm Para esta fase del montaje, necesitarás: BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. Per昀椀l de bisagra de la ventana 03-0622-1 622 mm Per昀椀l de ventana lateral 04-0587-1...
  • Página 72 Paso 9: Montaje de la ventana Solo se introducen en un lado. Tornillo autorros- Tornillo autorros- cante cante 4,2 x 22 mm 4,2 x 22 mm Coge un per昀椀l de bisagra, un per昀椀l lateral de ventana, dos tornil- Introduce los dos tornillos M6 x 12 mm en el canal de atornilla- los M6x12 mm y un tornillo autorroscante do del per昀椀l de bisagra.
  • Página 73 Paso 9: Montaje de la ventana Atornilla ambos lados con un tornillo autorroscante Inserta el per昀椀l de bisagra en los per昀椀les de ventana laterales. de 4,2 x 22 mm. Montar el soporte de la ventana: Monta las dos piezas con un tornillo M6x12 mm y una tuerca M6.
  • Página 74 Paso 9: Montaje de la ventana Asegúrate de que la ventana esté bien colocada en el per昀椀l de la cum- brera. Inserta la batiente de la ventana en el per昀椀l de la cumbrera. Se recomienda lubricar el cono de bisagra de la batiente de la ventana con un poco de aceite (no incluido) Desliza la batiente de la ventana hacia la abertura de la ventana...
  • Página 75 Paso 10: Montaje de las hojas de la puerta 522 mm 1705 mm 1705 mm 522 mm 522 mm Para esta fase del montaje, necesitarás: BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART.  Per昀椀l lateral de la puerta 20-1705.1 1705 mm 11-1298.1...
  • Página 76 Paso 10: Montaje de las hojas de la puerta Coloca el peldaño de la puerta lateralmente en el per昀椀l de la pu- Coge el per昀椀l de la puerta lateralmente, el peldaño de la puerta erta de forma que el ori昀椀cio central perforado quede exactamen- y un tornillo autorroscante de 4,2 x 22 mm.
  • Página 77 Paso 10: Montaje de las hojas de la puerta Coloca el per昀椀l inferior de rueda para puerta en el per昀椀l lateral Coge el per昀椀l inferior de rueda para puerta y un tornillo autorros- de la puerta de forma que el ori昀椀cio perforado quede exacta- mente por encima del cono de tornillo del per昀椀l inferior de rueda cante de 4,2 x 22 mm para el montaje en el per昀椀l lateral de la para puerta.
  • Página 78 Paso 10: Montaje de las hojas de la puerta Atornilla 昀椀rmemente el per昀椀l lateral de la puerta al per昀椀l de Coge un tornillo autorroscante de 4,2 x 22 mm. rueda de la puerta. Atornilla 昀椀rmemente el per昀椀l lateral de la puerta con el tornillo autorroscante de 4,2 x 22 mm al per昀椀l de suelo inferior.
  • Página 79 Paso 11: Instalación de las hojas de la puerta Coge las dos guías de la puerta. Guía la primera guía de la puerta de conformidad con la sección transversal representada en el per昀椀l transversal. PRECAUCIÓN: Antes de insertarlas desde el lateral en el Utiliza un poco de lubricante en los puntos marcados para que refuerzo transversal, utiliza un poco de lubricante para...
  • Página 80 Paso 11: Instalación de las hojas de la puerta Inserta el drenaje de la lluvia en el canalón e introdúcelo hasta Coge un drenaje de lluvia derecho y otro izquierdo. el tope en el canalón. Inserta los soportes de puerta de la izquierda y la derecha en la Coge los dos soportes para la guía de puerta.
  • Página 81 Paso 11: Instalación de las hojas de la puerta Coloca el protector de la guía de la puerta en el per昀椀l de la guía Coge un protector de guía de puerta, un tornillo M6x12 y una tuerca M6 para cada lado de la guía de la puerta. de la puerta.
  • Página 82 Paso 12: Acabados Para esta fase del montaje, necesitarás: BOCETO NÚM. DE NOMBRE LONGITUD SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR SAPHIR ART. NG204 Cobertura de la cumbrera NG202L Drenaje de lluvia a la izquierda NG202R Drenaje de lluvia a la derecha...
  • Página 83 Paso 12: Acabados Coge una cubierta de la cumbrera para la parte frontal del inver- Coloca la cubierta de la cumbrera en el per昀椀l de la cumbrera. nadero y otra para la parte trasera. Atornilla la cubierta de la cumbrera al per昀椀l de la cumbrera con dos tornillos de 3,9 x 13 mm.