Produktname
Schlüsselsafe
Product name
Key Safe
Nazwa produktu
Skrzynka szyfrowa
Název výrobku
Trezor na klíče
Nom du produit
Coffret à clés
Nome del prodotto
Lucchetto portachiavi key safe
Nombre del producto
Caja fuerte para llaves
Precíziós mérleg
Kulcsdoboz
Modell
Model
Model produktu
Model
ST-KS-
ST-KS-
100N
200N
Modèle
Modello
Modelo
Modell
Außenmaße des
Schrankes [mm]
External dimensions
of the cabinet [mm]
Wymiary zewnętrzne
szafki [mm]
Vnější rozměry
skřínky [mm]
121x87x40
125x85x42
184x85x42,5
Dimensions
extérieures
du coffret [mm]
Dimensioni esterne
[mm]
Medidas externas
de la caja [mm]
A szekrény külső
méretei [mm]
Gewicht [kg]
Weight [kg]
Waga [kg]
Hmotnost [kg]
0,5
0,45
Poids [kg]
Peso [kg]
Peso [kg]
Súly [kg]
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
expondo.com
DE
I. Gerätebeschreibung
1
2
3
1.
Klemme
(nur für Modell ST-KS-300N)
2.
Türöffnungstaste
3.
Chiffre
II. Modell ST-KS-100N/ST-KS-200N
Öffnen der Boxtür:
1.
Schieben Sie die Blende des Chiffre nach unten (nur
ST-KS
Modell ST-KS-100N).
-300N
2.
Drehen Sie die Zifferntasten, um den entsprechenden Code
einzustellen (Standard ist der werkseitige Einstellcode bei
0-0-0-0).
3.
Drücken Sie die Türöffnungstaste und öffnen Sie die Tür.
4.
Schlüssel einsetzen / herausziehen.
5.
Schließen Sie die Tür (stellen Sie beim Schließen sicher,
dass der Code richtig eingestellt ist).
6.
Drehen Sie die Nummernrädchen, um den Code
auszublenden.
7.
Bewegen Sie die Ziffernabdeckung nach oben (nur für ST-
KS-100N).
III. Codeänderung für das Modell ST-KS-100N:
1.
Öffnen Sie die Tür gemäß den obigen Anweisungen.
2.
Bewegen Sie den RESET-Hebel auf der Rückseite des
Geräts nach rechts oben.
3.
Stellen Sie die Wählscheiben auf den ausgewählten Code
ein.
4.
Bewegen Sie den RESET-Hebel in die Startposition (nach
unten und nach links).
5.
Schließen Sie die Tür und drehen Sie die Wählscheiben,
um den Code abzudecken.
IV. Codeänderung für die Modelle ST-KS-200N / ST-KS-300N:
1.
Öffnen Sie die Tür gemäß den obigen Anweisungen.
2.
Bewegen Sie den RESET-Hebel auf der Rückseite des
Geräts nach rechts oben.
3.
Stellen Sie die Wählscheiben auf den ausgewählten Code
ein.
4.
Bewegen Sie den RESET-Hebel in die Startposition (nach
unten und nach links).
0,56
5.
Drücken Sie auf die Verriegelung,
um sicherzustellen, dass sich diese
ohne Beeinträchtigungen bewegt.
Wenn
die
ungehindert bewegt, wurde das
Passwort korrekt geändert.
6.
Schließen Sie die Tür und drehen
Sie die Wählscheiben, um den
Code abzudecken.
V. Modell ST-KS-300N:
Montage der Chiffre-Box mit dem Bügel:
1.
Die Tür öffnen.
2.
Bewegen Sie die RELEASE-Verriegelung nach links, um den
Bügel zu ziehen.
3.
Das
Schnappschloss
freilassen.
4.
Platzieren Sie den Schäkel um
das Objekt, auf dem Sie die Box
platzieren möchten.
5.
Schäkel einrasten lassen.
EN
I. Device description
1
2
3
1.
Buckle
(only for the model ST-KS-300N)
2.
Door opening button
3.
Cipher
II. For ST-KS-100N / ST-KS-200N models:
In order to open the door it is necessary to:
1
Move the cap of the cipher down (only for the ST-KS-100N
model).
2.
Rotate the numeric discs to set the appropriate code (by
default, the factory setting code is at 0-0-0-0).
3.
Press the door open button and open it.
4.
Insert / remove keys.
5.
Close the door (when closing, make sure that the code is
correctly set).
6.
Rotate the numeric discs to hide the code.
7.
Move the cipher cap up (only for the model ST-KS-100N).
III. Change of code for the ST-KS-100N model:
1.
Open the door in accordance with the instructions above.
2.
Move the RESET lever to the right and up on the back of
the device,
3.
Set the discs to the selected code.
4.
Move the RESET lever to the starting position (down and
to the left).
5.
Close the door and turn the discs in order to cover the
code.
IV. Change of code for the ST-KS-200N / ST-KS-300N model:
1.
Open the door in accordance with the instructions above.
2.
On the back of the device, move the RESET lever to the
right and up.
3.
Set the discs to the selected code.
4.
Move the RESET lever to the starting position (down and
to the left).
5.
6.
Verriegelung
sich
V. For the model ST-KS-300N:
Installation of the cipher box using the buckle:
1.
Open the door.
2.
Move the RELEASE latch to the left pulling the shackle:
3.
4.
5.
RELEASE
I. Opis urządzenia
1
II. Dla modeli ST-KS-100N / ST-KS-200N:
Otwieranie produktu:
1.
Przesunąć zaślepkę szyfru w dół (tylko dla modelu ST-KS-
100N).
2.
Obracając
odpowiedni kod (domyślne, fabryczne ustawienie kodu
jest na 0-0-0-0).
3.
Nacisnąć przycisk otwarcia drzwi i je otworzyć.
4.
Włożyć / usunąć klucze.
5.
Zamknąć drzwi (przy zamykaniu należy pamiętać aby kod
był prawidłowo ustawiony).
6.
Obrócić tarcze numeryczne aby ukryć kod.
7.
Przesunąć zaślepkę szyfru ku górze (tylko dla modelu ST-
KS-100N).
III. Zmiana kodu dla modelu ST-KS-100N:
1.
Otworzyć drzwiczki zgodnie z powyższą instrukcją.
2.
Z tylu urządzenia należy przesunąć dźwignię RESET
w prawo i do góry.
3.
Ustawić tarcze na wybrany kod.
4.
Przesunąć dźwignię RESET do pozycji wyjściowej (w dół
i w lewo).
5.
Zamknąć drzwiczki i obrócić tarcze aby zakryć kod.
IV. Zmiana kodu dla modelu ST-KS-200N / ST-KS-300N:
1.
Otworzyć drzwiczki zgodnie z powyższą instrukcją.
2.
Z tylu urządzenia należy przesunąć dźwignię RESET
w prawo i do góry.
3.
Ustawić tarcze na wybrany kod.
4.
Przesunąć dźwignię RESET do pozycji wyjściowej (w dół
i w lewo).
Press the latch in order to make
sure that it moves without any
obstructions. If it moves without
any hindrance, it means that the
password
has
been
correctly
changed.
Close the door and turn the discs in
order to cover the code.
V. Dla modelu ST-KS-300N:
Montaż skrzynki szyfrowej za pomocą klamry:
1.
Otworzyć drzwiczki.
2.
Przesunąć zatrzask RELEASE w lewo ciągnąć za szeklę:
Release the RELEASE latch.
Place the shackle around the
object you want to place the box
on.
Latch the shackle.
PL
2
3
1.
Klamra
(tylko dla modelu ST-KS-300N)
2.
Przycisk otwarcia drzwi
3.
Szyfr
tarczami
numerycznymi
należy
ustawić
5.
Wcisnąć zatrzask aby upewnić
się, że porusza się bez żadnych
przeszkód.
Jeżeli
porusza
się
bez żadnych utrudnień oznacza
to, że hasło zostało prawidłowo
zmienione.
6.
Zamknąć drzwiczki i obrócić tarcze
aby zakryć kod.
3.
Zwolnić zatrzask RELEASE.
4.
Umieścić szeklę wokół przedmiotu,
na którym chce się umieścić
skrzynkę.
5.
Zatrzasnąć szeklę.
Rev. 07.11.2019