LIJST VAN ONDERDELEN
1. grillschaal
2. onderste plank
3. kortere poten
4. langere poten
5. zijcover
6. onderste cover
7. steun zijplank
8. lijst zijplank
9. standaardsteun zijplank
10. handgreepsteun
11. handgreep
12. wielas
13. wiel
14. schroeven en moeren
INSTRUCTIE VAN MONTAGE
Wegens gevaar voor verwondingen is voorzichtigheid geboden tijdens de montage. Gebruik van
veiligheidshandschoenen is aanbevolen.
Monteer de onderste plank aan de poten met behulp van de schroeven en moeren (II). Zorg ervoor
de de gebogen rand van de plank naar boven is gekeerd. Bevestig de poten zodanig, dat beide
kortere poten zich bij één kortere plankrand bevinden en de langere poten zich bij de andere korte-
re rand bevinden (II). Breng de as door de openingen nabij de onderste rand van de kortere poten.
Monteer de wielen op de uiteinden met schroefdraad met behulp van zelfborgende moeren (III).
Draai de moeren zo vast zodat de wielen zich vrij kunnen bewegen.
Monteer de grillschaal aan de bovenste rand van de poten. Elke poot werd uitgerust met vier
montageopeningen. Maak voorlopig enkel gebruik van de onderste openingen bij de langere scha-
alranden (IV).
Bevestig de achterste en zijcovers met behulp van de schroeven en moeren (V). Maak voorlopig
enkel gebruik van de bovenste openingen langs de langere schaalranden en de middelste openin-
gen bij de rand van de kortere schaalzijden. Bevestig de handgreepsteunen en de planksteunen
met behulp van de schroeven en moeren. Maak hiervoor gebruik van alle vier openingen die zich
langs de kortere schaalranden bevinden. De handgreep dient zich op de tegenovergestelde zijde
van de schaal dan de wielen te bevinden. Dit zal het verplaatsen van de grill vergemakkelijken.
Bevestig de handgreep aan de steunen met behulp van de schroeven (VI). Monteer de planklijsten
aan de planksteunen met behulp van de schroeven en moeren (VII). Versterk de plank met behulp
van standard steunen door ze aan de plank- en pootsteunen vast te draaien. (VII).
Bevestig de rooster in de openingen van de zij-en achterste covers. Controleer of alle koppelele-
menten zich in de openingen op dezelfde hoogte bevinden (IX). Gebruik handgrepen om de rooster
te verplaatsen. De handgrepen dienen volgens de opgegeven tekening worden bevestigd. (X).
Maak altijd gebruik van beide roosterhandgrepen.
OPGELET! Warme roostergrepen niet vastpakken met blote handen.
GEBRUIKSAANWIJZING GRILL
OPGELET! De grill kan heel warm worden, nie verplaatsen tijdens de werking!
Niet bestemd voor binnengebruik!
OPGELET! Gebruik geen spirytus of benzine om vuur aan te maken of voor ontsteking na
uitdoving! Gebruik uitsluitend aanmaakblokjes conform met EN 1860-3!
WAARSCHUWING! Houd op afstand van kinderen en huisdieren!
Monteer de grill met behulp van de schroeven en leg hem op een horizontale, even en stabiele
ondergrond.
Maximale belasting rooster: 1,5 kg.
Afmetingen: 98 x 38 x 81 [cm]
Het is verboden om de positie van de rooster te veranderen nadat er voeding op is gelegd!
Gebruik veiligheidshandschoenen om de handgreep van een hete rooster vast te pakken. Nooit
met blote handen vastpakken.
Na het grillen doof de verhittte kolen met water of begraaf ze onder de grond.
Wegens brandgevaar laat de verhitte kolen nooit vanzelf afkoelen!
Tijdens eerste gebruik dient de grill verhit te zijn en de brandstof in aangemaakte vorm gehouden
en dit ten minste gedurende 30 minuten voordat de eerste gerechten op de rooster gelegd worden.
Gebruik houtskool of houtskoolbriketten als brandstof. De maximale hoeveelheid van brandstof
mag niet groter zijn dan de capaciteit van de vuurkommen. De brandstof mag niet over de bovenste
rand van de vuurkom uitsteken.
Maak vuur aan met behulp van speciale vaste aanmaakblokjes. Plaats op het aanmaakblokje
enkele koolbriketjes en steek het blokje aan. Wanneer de brandstof vuur vat, voeg gewenste hoe-
veelheid van brandstof toe
Geen gerechten bereiden voordat de brandstof met een aslaag niet wordt bedekt.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polen
10
NL
I N S T R U K C
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
1. κάδος ψησταριάς
2. κάτω ράφι
3. κοντύτερα πόδια
4. μακρύτερα πόδια
5. πλαϊνό κάλυμμα
6. κάτω κάλυμμα
7. υποστήριξη πλαϊνού ραφιού
8. πηχάκι του πλαϊνού ραφιού
9. στήριξη πλευρικού ρaφιoύ
10. λαβή στήριξης
11. χειρολαβή
12. άξονας των τροχών
13. τροχός
14. βίδες και παξιμάδια
ΟΔΗΓΗΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
Για να αποφύγετε τον κινδύνου τραυματισμού, πρέπει να προσέχετε κατά την εγκατάσταση της
σχάρας. Φορέστε προστατευτικά γάντια.
Συνδέστε το κάτω ράφι στα πόδια με βίδες και παξιμάδια (II). Η καμπύλη άκρη του ραφιού θα πρέ-
πει να είναι στραμμένη προς τα πάνω. Τα σκέλη πρέπει να στερεώνονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε
τα κοντύτερα να βρίσκονται σε μια από τις κοντινές άκρες του ραφιού και τα πόδια τα πιο μακριά
στη δεύτερη βραχύτερη άκρη (II).
Εισάγετε τους άξονες μέσα από τις οπές κοντά στο κάτω άκρο των κοντών βραχιόνων, στερεώστε
τους τροχούς στα άκρα με σπείρωμα των αξόνων και στερεώστε τα με παξιμάδια αυτο-ασφάλισης
(III). Σφίξτε τα παξιμάδια με τέτοια δύναμη ώστε οι τροχοί να μπορούν να γυρίζουν ελεύθερα.
Συνδέστε τη σχάρα ψησίματος στο πάνω άκρο των ποδιών. Κάθε πόδι έχει τέσσερις οπές στερέω-
σης. Προς το παρόν, χρησιμοποιήστε μόνο τις οπές στο κάτω άκρο του μπολ (IV).
Συνδέστε το πίσω κάλυμμα και τα πλευρικα καλύμματα βιδώνοντας τους κοχλίες και τα περικόχλια
(V). Προς το παρόν, χρησιμοποιήστε τις ανώτερες οπές κατά μήκος της μακράς άκρης του κάδου
και τις κεντρικές τρύπες στις άκρες των κοντών πλευρών του κάδου.
Συνδέστε τους βραχίονες υποστήριξης και τους βραχίονες ραφιών με βίδες και παξιμάδια. Χρησιμο-
ποιήστε και τις τέσσερις τρύπες κατά μήκος του κοντού άκρου του κάδου. Η λαβή πρέπει να βρίσκε-
ται στην αντίθετη πλευρά του μπολ από τους τροχούς. Αυτό θα διευκολύνει την κίνηση της σχάρας.
Συνδέστε τη λαβή στις βραχίονες στήριξης (VI). Συνδέστε τους βραχίονες ραφιών χρησιμοποιώ-
ντας τις βίδες και τα παξιμάδια της ράγας ράφι (VII). Το ράφι θα πρέπει να ενισχυθεί με τη βοήθεια
στηριγμάτων βιδώνοντας με βίδες και παξιμάδια τα στηρίγματα των ραφιών και τα πόδια (VII).
Τοποθετήστε τη σχάρα στις οπές των πλευρικών και οπίσθιων πλαισίων. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι
γάντζοι είναι μέσα στις οπές που βρίσκονται στο ίδιο ύψος (IX).
Για να μετακινήσετε τη σχάρα, χρησιμοποιήστε τις λαβές, στερεώστε τις όπως φαίνεται στο σχήμα
(X). Χρησιμοποιείτε πάντα και τις δύο λαβές σχάρας.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην πιάνετε με το γυμνό χέρι τις καυτές χειρολαβές της σχάρας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΓΚΡΙΛ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η σχάρα μπορεί να είναι καυτή, μην τη μετακινείτε κατά τη διάρκεια της εργα-
σίας!
Μη χρησιμοποιείτε σε εσωτερικούς χώρους!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε το αλκοόλ ή τη βενζίνη για το άναμμα καθώς και για την
ανάφλεξη όταν σβήσει! Χρησιμοποιείστε μόνο το προσάναμμα εναρμονισμένο με τα ευρω-
παϊκά πρότυπα EN 1860-3!.
ΠΡΟΕΙΣΟΠΟΙΗΣΗ! Προστατέψτε από τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα!
Μετά από τη δυνατή και ασφαλή σύσφιξη των βιδών, τοποθετήστε το γκριλ σε επίπεδη, ομοιόμορ-
φη και σταθερή επιφάνεια.
Μέγιστη επιβάρυνση σχάρας: 1,5 κγ.
Διαστάσεις του γκριλ: 98 x 38 x 81 [εκ]
Δεν επιτρέπεται μεταβολή τοποθέτησης της σχάρας εάν πάνω της υπάρχει φαγητό!
Τη χειρολαβή της καυτής σχάρας πιάστε με προστατευτικά γάντια, ποτέ μην την πιάσετε με γυμνό
χέρι.
Κατόπιν ολοκλήρωσης του ψησίματος σβήστε τα κάρβουνα με νερό ή σκεπάστε με χώμα.
Αφήνοντας αναμμένα κάρβουνα μπορείτε να προκαλέσετε πυρκαγιά!
Την πρώτη φορά, το γκριλ να θερμαίνετε και το καύσιμο πρέπει να είναι αναμμένο για τουλάχιστον
30 λεπτά προτού ξεκινήσετε το ψήσιμο φαγητού στη σχάρα.
Χρησιμοποιήστε για καύσιμο τα ξυλοκάρβουνα ή τις μπρικέτες ξύλου. Η μέγιστη ποσότητα καυσί-
μου δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από τη χωρητικότητα του κάδου. Το καύσιμο δεν μπορεί να
εξέχει πάνω από τις άκρες του κάδου της εστίας.
Για ανάφλεξη της φωτιάς χρησιμοποιείστε ειδικό στερεό προσάναμμα. Πάνω στο προσάναμμα
τοποθετήστε μερικές μπρικέτες και ανάψτε φωτιά. Προσθέστε επιπλέον καύσιμο στην επιθυμητή
ποσότητα όταν ξεκινήσει να καίγεται η πρώτη στρώση .
Μην ετοιμάσετε τα τρόφιμα μέχρι να καλύψετε τα καύσιμα με μια επίστρωση στάχτης.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
J A
O B S Ł U G I
GR