Resumen de contenidos para Lincoln Electric Tomahawk 375 AIR
Página 1
Guárdelo para referencia futura Fecha de compra Código: (por ejemplo: 10859) Número de serie: (por ejemplo: U1060512345) THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY IM10015-A | Fecha de emisión, noviembre de 2021 22801 St. Clair Avenue • Cleveland, OH • 44117-1199 • EE. UU.
Página 2
GRACIAS POR SELECCIONAR UN MANTENGA LA CABEZA ALEJADA DE LOS VAPORES. PRODUCTO DE CALIDAD DE LINCOLN NO se acerque demasiado al arco. Utilice lentes correctoras si es necesario para ELECTRIC. mantener una distancia razonable del arco. LEA y obedezca la hoja de datos de seguridad (Safety Data Sheet, SDS) y la etiqueta de advertencia que aparece en EXAMINE INMEDIATAMENTE LA CAJA Y EL EQUIPO PARA...
Página 3
1.m. Evite otros peligros del generador. LEA EL MANUAL ANTES DE el estándar CSA W117.2. Se encuentra disponible una USARLO. copia gratuita del folleto E205 “Seguridad para la soldadura de arco” de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair LOS CAMPOS Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ELÉCTRICOS Y ASEGÚRESE DE QUE SOLO LAS PERSONAS CALIFICADAS...
Página 4
SEGURIDAD 2.c. La exposición a los campos EMF en la soldadura pueden tener LOS RAYOS DE ARCO otros efectos en la salud que no sean conocidos. PUEDEN QUEMAR. 2.d. Todos los soldadores deben utilizar los siguientes procedimientos para minimizar la exposición a los campos EMF del circuito de soldadura: 4.a.
Página 5
SEGURIDAD LAS CHISPAS DE EL CILINDRO PUEDE EXPLOTAR SOLDADURA Y CORTE SI ESTÁ DAÑADO. PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O 7.a. Utilice solo cilindros de gas comprimido que EXPLOSIONES. contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado y los reguladores 6.a.
Página 6
POLÍTICA DE SERVICIO AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company fabrica y vende equipo y consumibles para soldadura y equipo de corte de alta calidad. Nuestro desafío es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y superar sus expectativas. En ocasiones, los clientes pueden solicitar a Lincoln Electric información o consejos sobre el uso de nuestros productos.
Página 7
ÍNDICE Página Instalación ........................Sección A Especificaciones técnicas ....................A-2 Precauciones de seguridad ....................A-2 Seleccionar ubicación adecuada ..................A-2 Estiba ........................... A-2 Inclinación ..........................A-2 Protección contra interferencia de alta frecuencia .............. A-2 Conexión eléctrica de entrada ..................... A-2 Conexiones de entrada de gas ....................
Página 8
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS -TOMAHAWK™ 375 AIR ENTRADA - MONOFÁSICA 60 HERTZ Voltaje estándar 208 V, 230 V ±10 %/1/60Hz SALIDA NOMINAL A 40 °C Ciclo de trabajo CORRIENTE AMPS VOLTAJE VOLTIOS 100 % 13 A 85.2 VDC 60 % 18 A 87.2 VDC 35 % 25 A...
Página 9
4.0 cfm (113 L/min). Si no se respetan estas precauciones, se pueden generar temperaturas de • El TOMAHAWK 375 AIR solo debe ser conectado por un operación excesivas o se puede dañar el soplete. electricista cualificado. La instalación debe realizarse de acuerdo con los códigos locales.
Página 10
áreas que pudieran resultar (80 ± 20 l/min). dañado. • Nunca levante la máquina con el NOTA: El aceite del suministro de aire al TOMAHAWK 375 AIR cilindro acoplado. puede causar graves problemas. Utilice únicamente un • Nunca permita que el soplete de corte toque el suministro de aire limpio.
Página 11
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN ADVERTENCIA El TOMAHAWK™ 375 AIR es una fuente de alimentación de corte de plasma de control continuo y corriente constante. Proporciona características de arranque superiores y fiables, visibilidad de Las DESCARGAS corte y estabilidad del arco. El sistema de control tiene un ELÉCTRICAS pueden mecanismo de seguridad para asegurar que la boquilla y el provocar la muerte.
Página 12
OPERACIÓN RESPONSABILIDAD DEL USUARIO Debido a que las variables de diseño, fabricación, erección y corte afectan los resultados obtenidos al aplicar este tipo de información, la capacidad de servicio de un producto o estructura es responsabilidad del usuario. Variaciones como la química de la placa, el estado de la superficie de la placa (aceite, incrustación), el grosor de la placa, el precalentamiento, el enfriamiento, el tipo de gas, el caudal de gas y el equipo pueden producir resultados...
Página 13
Tabla de Capacidades de Corte TOMAHAWK 375 AIR de Lincoln AIRE EXTERNO COMPRESOR INTERNO 0.125 0.250 0.375 0.500 Espesor del metal (pulgadas) TOMAHAWK 375 AIR Corte de servidor a 5 IPM Corte nominal a 22 IPM Corte máximo a 14 IPM TOMAHAWK™ 375 AIR...
Página 14
OPERACIÓN LIMITACIONES Descripción Salida Térmico (Rojo) (Amarillo) No exceda la corriente de salida y ciclo de trabajo especificados El soplete de corte está energizado. para la máquina. No utilice el TOMAHAWK™ 375 AIR para Error de pieza colocada: el tapón de descongelar las tuberías.
Página 15
OPERACIÓN 5. Selección de aire interno/externo: Este interruptor selecciona ADVERTENCIA el suministro de aire. Con la posición del compresor interno seleccionada, la máquina pasa a través del compresor Conexión de aire comprimido integrado. Con la posición de aire externo seleccionada, el Debe suministrarse aire limpio y seco a la máquina.
Página 16
• Si la escoria es difícil de retirar, reduzca la velocidad de corte. puede durar indefinidamente (o hasta que se supere el ciclo La escoria de alta velocidad es más difícil de quitar que la de trabajo del TOMAHAWK 375 AIR). escoria de baja velocidad. ADVERTENCIA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS...
Página 17
OPERACIÓN SOPLETE RECOMENDACIONES DE • Durante el funcionamiento, si los LED rojo y amarillo se PROCEDIMIENTOS iluminan juntos: Cuando se utiliza correctamente, el corte por arco de plasma es • Compruebe el montaje de los consumibles de la antorcha. Si un proceso muy económico.
Página 18
OPERACIÓN • Reduzca el número de arranques de arco piloto sin transferirlos al trabajo. ADVERTENCIA • Reduzca el tiempo del arco piloto antes de transferirlo al LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS trabajo. PUEDEN SER LETALES. • Apague la máquina en el interruptor de •...
Página 19
OPERACIÓN CONFIGURACIONES DEL SOPLETE Piezas LC25 El Tomahawk™ 375 Air utiliza una configuración de corte estándar como se describe a continuación. MANGO Configuración de corte estándar: W0300601R En la configuración de corte estándar, la boquilla está diseñada S28173-1 para no tocar la pieza de trabajo. La ventaja de este método de CABEZAL corte es una buena visibilidad del arco.
Página 20
ACCESORIOS OPCIONES GENERALES/ACCESORIOS Las siguientes opciones/accesorios están disponibles para su cortador de plasma Tomahawk en su distribuidor local de Lincoln Electric. K2377-1—Cubierta de lona pequeña Proteja su máquina cuando no esté en uso. Hecha de una atractiva lona roja que es retardante del fuego, resistente al moho y repelente al agua.
Página 21
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA ADVERTENCIA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN SER LETALES. LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS • Pida a un electricista que instale y dé PUEDEN SER LETALES. servicio a este equipo. • Apague la máquina en el interruptor de • Apague la corriente de entrada en la la parte posterior de la máquina antes caja de fusibles antes de trabajar en de apretar, limpiar o sustituir los...
Página 22
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación solo deben ser realizados por personal capacitado de Lincoln Electric Factory. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden ser peligrosas para el técnico y el operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica.
Página 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE RECOMENDADA (SÍNTOMAS) 1. Esto puede ser normal. Si la salida se El disyuntor de entrada se dispara establece en un máximo, se requiere un repetidamente.
Página 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN POSIBLE RECOMENDADA (SÍNTOMAS) El TOMAHAWK™ 375 AIR se enciende 1. Gire la perilla de salida hasta la zona de correctamente, pero no hay respuesta purga parte delantera...
Página 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN POSIBLE RECOMENDADA (SÍNTOMAS) Cuando se aprieta el gatillo, el aire 1. Revise los consumibles del soplete para comienza a fluir pero no hay arco piloto asegurarse de que no estén sucios ni después de al menos 3 segundos.
Página 27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN POSIBLE RECOMENDADA (SÍNTOMAS) 1. Revise si la conexión del cable de trabajo El arco piloto se inicia pero no se transfiere está limpia y segura. cuando se acerca al trabajo.
Página 28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual INDICADORES DE LA TARJETA DE ESTADO SÍNTOMA REVISAR Cuando se aprieta el gatillo, el LED de salida rojo 1. Asegúrese de que haya al menos 80 psi conectados a la conexión de gas en parpadea o permanece fijo sin flujo de aire.
Página 32
POLÍTICA DE SERVICIO AL CLIENTE EQUIPO DE CONTROL DE HUMOS DE SOLDADURA El negocio de Lincoln Electric es la manufactura y venta de equipo La operación del equipo de control de vapores de soldadura se ve de soldadura, sistemas de soldadura automatizados, consumibles y afectada por distintos factores que incluyen el uso y la colocación...