Descargar Imprimir esta página

Oppo PACK A9 128GO VERT + ENCEINTE Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

5211483
Greetings from OPPO Mobile
This guide will show you how to use the phone and its important functions. You
When charging, please place the device in an environment that has a normal room
may also visit OPPO official website to get more information about the phone.
temperature and good ventilation. It is recommended to charge the device in an
environment with temperature ranging from 5°C~35°C.
How to reboot the phone
Receiver
Ambient Light Sensor
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until the
Front Camera
OPPO boot animation is displayed to reboot the phone.
Proximity Sensor
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use OPPO Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts,
Volume Key
Power Key &
Screen Lock Key
messages, apps, etc from your old phone to the new one.
1. If you have an old Android phone, first scan the QR code below, then download
and install Clone Phone, next open Clone Phone on both the new and old phones,
Touch-screen
and follow the on-screen instructions to complete the operation.
Menu Zone
Warning
https://i.clonephone.coloros.com/download
Do not place the phone or battery near or inside heating equipment, cooking
equipments, high pressure vessels (such as microwave ovens, induction cooker,
2. If you have an old iPhone, open Clone Phone on the new phone directly, and
electric oven, heater, pressure cooker, water heater, gas stove, etc.) to prevent the
follow on-screen instructions to sign in to iCloud account and sync the files.
battery overheating which may lead to an explosion.
Standard accessories
The original charger, data cable and battery shall be used. Unapproved chargers,
You are provided with the following standard accessories:
data cables, or batteries that are not certified by the manufacturer may result in
1 Phone, 1 Charger, 1 Earphone, 1 USB data cable, 1 Safety Guide,
electric shock, fire, explosion, or other hazards.
1 Quick Guide, 1 SIM Ejector Tool.
Back cover can't be removed.
Lors du chargement, placez l'appareil dans un environnement avec une
OPPO Mobile vous souhaite la bienvenue
température ambiante et une bonne ventilation. Il est recommandé de mettre
Ce guide vous montre comment utiliser le téléphone et décrit ses fonctions
importantes. Vous pouvez également visiter le site officiel d'OPPO pour obtenir plus
l'appareil en charge dans un environnement dont la température varie entre 5 °C
d'informations sur le téléphone.
et 35 °C.
Récepteur
Comment redémarrer le téléphone
Capteur de luminosité
Maintenez les boutons de marche/arrêt et d'augmentation de volume enfoncés
Caméra frontale
Capteur de proximité
simultanément jusqu'à ce que l'animation de démarrage OPPO s'affiche pour
redémarrer le téléphone.
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Touches volume
Touche marche/arrêt
Vous pouvez utiliser OPPO Clone Phone afin de transférer facilement photos, vidéos,
musique, contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers
votre nouveau téléphone.
Écran tactile
1. Si vous disposez d'un ancien téléphone Android, scannez tout d'abord le code QR
ci-dessous, puis téléchargez et installez Clone phone. Ouvrez ensuite Clone phone sur
votre ancien et votre nouveau téléphone et suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'opération.
Avertissement
Menu
Ne placez pas le téléphone ou la batterie à proximité d'équipements de chauffage, de
cuisson, de récipients à haute pression (comme un four à micro-ondes, une plaque à
induction, un four électrique, un radiateur, un autocuiseur, un chauffe-eau, une
cuisinière à gaz, etc.) ni à l'intérieur de ces derniers pour éviter la surchauffe de la
2. Si vous avez un ancien iPhone, ouvrez Clone phone sur le nouveau téléphone
batterie qui pourrait provoquer une explosion.
directement, puis suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer sur votre
compte iCloud et synchroniser les fichiers.
Vous devez utiliser le chargeur, le câble de données et la batterie d'origine.
L'utilisation non approuvée de chargeurs, câbles de données ou batteries qui ne
Accessoires standards
sont pas certifiés par le fabricant peut causer des décharges électriques, incendies,
Les accessoires standards suivants vous sont fournis:
explosions ou d'autres dangers.
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Ecouteurs, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB,
Le couvercle arrière ne peut pas être retiré.
1 Guide de sécurité, 1 Guide rapide.
Al cargar el dispositivo, colóquelo en un entorno que tenga una temperatura
Bienvenido a OPPO Mobile
Esta guía le mostrará el uso del teléfono además de sus funciones más importantes.
ambiente y ventilación normales. Es recomendable que el dispositivo sea cargado
en un entorno con una temperatura que oscile entre 5 °C y 35 °C.
También, puede visitar nuestra página web oficial de OPPO donde obtendrá mayor
información sobre el mismo.
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Auricular
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la
Sensor de luz
Cámara frontal
animación de inicio de OPPO para forzar el renicio del teléfono.
Sensor de proximidad
Puede utilizar la función de OPPO "Clonar Teléfono" para transferir
rápidamente sus fotos, vídeos, música, contactos y aplicaciones a su nuevo
teléfono desde el antiguo. Para ello, siga estos pasos:
Botones de volumen
Botón de encendido
y apagado
Puede usar "Clonar Teléfono" de OPPO para transferir fácilmente fotos, vídeos, música,
contactos, mensajes, aplicaciones, etc. desde su antiguo teléfono al nuevo.
1. Si tiene un teléfono Android, primero escanee el código QR que aparece a
Pantalla táctil
continuación, seguidamente descargue e instale "Clonar Teléfono", abra la aplicación
en ambos teléfonos y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar
la operación.
Zona de Menú
Advertencia
No coloque el teléfono o la batería cerca o dentro de equipos de calefacción,
electrodomésticos (microondas, cocinas de cualquier tipo, hornos de cualquier
tipo o calefactores etc.), menaje de cocina (ollas a presión etc.), para evitar que la
2. Si tiene un iPhone antiguo, abra "Clonar Teléfono" directamente en el nuevo
batería se sobrecaliente y/o provoque daños en su dispositivo.
teléfono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar sesión en la
Debe utilizar el cargador, cable y batería originales. Los cargadores, cables o baterías
cuenta de iCloud y sincronizar los archivos.
que no cuenten con la autorización y la certificación del fabricante pueden derivar
Accesorios incluidos
en diversos problemas como; descargas elétricas, incendios, explosiones, daños en
Se le proporcionan los siguientes accesorios estándar:
la batería u otros peligros.
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Auriculares, 1 Cable USB, 1 Guía de seguridad, 1 Guía
La carcasa trasera no es extraible.
rápida, 1 Herramienta de extracción de tarjeta SIM.
Durante la ricarica sistemare il dispositivo in un ambiente con una temperatura
OPPO Mobile ti dà il benvenuto
normale e una buona ventilazione. Si raccomanda di caricare il dispositivo in un
Questa guida illustra l'utilizzo del tuo smartphone OPPO e le sue funzioni
ambiente con una temperatura compresa tra 5°C e 35°C.
principali. In alternativa, è possibile visitare il sito ufficiale di OPPO per avere
maggiori informazioni sul telefono.
Come riavviare il telefono
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti di accensione e del volume fino a
Ricevitore
Sensore di luminosità
quando non si visualizza l'animazione OPPO per il riavvio del telefono.
Fotocamera frontale
Sensore di prossimità
Come trasferire dati da un vecchio smartphone ad uno smartphone
OPPO
La funzione Clona Telefono di OPPO può essere usata per trasferire facilmente foto,
Tasto volume
Tasto di accensione
video, musica, contatti, app, ecc. dal vecchio al nuovo telefono.
e tasto blocco schermo
1. Se il vecchio telefono è un Android, scansionare dapprima il seguente codice QR,
scaricare e installare Clona Telefono, aprire Clona Telefono sul vecchio e sul nuovo
Touch screen
telefono e seguire le istruzioni sul display per completare l'operazione.
Avvertenza
Menu
Non collocare il telefono o la batteria vicino o all'interno di apparecchi di
riscaldamento, dispositivi di cottura, recipienti a pressione (come forni a microonde,
2. Se il vecchio telefono è un iPhone, aprire Clona Telefono direttamente sul nuovo
apparecchi di cottura a induzione, forni elettrici, termosifoni, pentole a pressione,
telefono e seguire le istruzioni sul display per accedere all'account iCloud e
bollitori, cucine a gas, ecc.) per impedire che il surriscaldamento della batteria causi
sincronizzare.
esplosioni.
Accessori standard
È necessario usare il caricatore originale, il cavo dati e la batteria originale. I
Vengono forniti i seguenti accessori standard:
caricatori, cavi dati o batterie non approvati, non certificati dal produttore possono
1 telefono, 1 caricabatterie, 1 auricolare, 1 cavo USB, 1 strumento di esplulsione SIM,
causare scosse elettriche, incendi, esplosioni o altri incidenti.
1 guida di sicurezza, 1 guida rapida.
La cover posteriore non può essere smontata.
Specification
Radio Waves Specifications
CPH1941
Radio
Frequency
Max. Output Power
16.5cm(6.5'')
850MHz/900MHz
33±1.5dBm
GSM
163.6×75.6×9.1(mm)
1800MHz/1900MHz
30±1dBm
WCDMA
Bands 1/2/4/5/6/8/19
24±1dBm
4880mAh/18.88Wh(Min)
5000mAh/19.35Wh(Typ)
Bands 1/2/3/4/5/7/8/18/19/20/26/28
24±1dBm
LTE FDD
48Megapixels+8Megapixels
+2Megapixels+2Megapixels Rear
LTE TDD
Bands 38/39/40/41
24±1dBm
16Megapixels Front
Bluetooth
2.4-2.4835GHz
10±2dBm(EIRP)
0°C-35°C
2.4G Wi-Fi
2.4-2.4835GHz
15±1.5dBm(EIRP)
0.847W/kg(Head)
5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz
15±1.5dBm(EIRP)
CE SAR
0.976W/kg(Body)
5G Wi-Fi
SAR Values
5.725-5.85GHz
12±1.5dBm(EIRP)
1.432W/kg(Head)
RCM SAR
1.093W/kg(Body)
NFC
13.56MHz
≤42dBuA/m @10m
Spécifications concernant les ondes radio
CPH1941
Radio
Fréquence
Puissance de sortie max.
Taille de l'écran principal
6,5 pouces
850MHz/900MHz
33±1,5dBm
GSM
1800MHz/1900MHz
30±1dBm
163,6×75,6×9,1(mm)
WCDMA
Bands 1/2/4/5/6/8/19
24±1dBm
4880mAh/18,88Wh(Min)
Bands 1/2/3/4/5/7/8/18/19/20/26/28
LTE FDD
24±1dBm
5000mAh/19,35Wh(Typ)
LTE TDD
Bands 38/39/40/41
24±1dBm
48
+8
Appareil photo
+2
+2
Bluetooth
2,4-2,4835GHz
10±2dBm(EIRP)
16-mégapixels avant
2,4G Wi-Fi
2,4-2,4835GHz
15±1,5dBm(EIRP)
0°C-35°C
5,15-5,35GHz;5,47-5,725GHz
15±1,5dBm(EIRP)
5G Wi-Fi
5,725-5,85GHz
12±1,5dBm(EIRP)
0,847W/kg
Valeurs DAS
CE SAR
0,976W/kg
NFC
13,56MHz
≤42dBuA/m @10m
Especificaciones técnicas
Especificaciones de ondas de radio
Producto
CPH1941
Radio
Frecuencia
Potencia máx. de salida
Tamaño de la pantalla
6,5 Pulgadas
850MHz/900MHz
33±1,5dBm
GSM
1800MHz/1900MHz
30±1dBm
Dimensiones
163,6×75,6×9,1(mm)
WCDMA
Bands 1/2/4/5/6/8/19
24±1dBm
4880mAh/18,88Wh(Min)
Bands 1/2/3/4/5/7/8/18/19/20/26/28
Batería
LTE FDD
24±1dBm
5000mAh/19,35Wh(Typ)
LTE TDD
Bands 38/39/40/41
24±1dBm
Cuádruple cámara trasera de 48 Mpx
Cámara
+ 8 Mpx + 2 Mpx + 2 Mpx.
Bluetooth
2,4-2,4835GHz
10±2dBm(EIRP)
Cámara delantera de 16 Mpx
2,4G Wi-Fi
2,4-2,4835GHz
15±1,5dBm(EIRP)
Temperatura para el
0°C-35°C
correcto funcionamiento
5,15-5,35GHz;5,47-5,725GHz
15±1,5dBm(EIRP)
5G Wi-Fi
5,725-5,85GHz
12±1,5dBm(EIRP)
0,847W/kg
Valores SAR
CE SAR
0,976W/kg
NFC
13,56MHz
≤42dBuA/m @10m
Parametri prestazioni
Specifiche onde radio
CPH1941
Radio
Frequenza
Potenza uscita max
6,5 pollici
850MHz/900MHz
33±1,5dBm
GSM
1800MHz/1900MHz
30±1dBm
163,6×75,6×9,1(mm)
WCDMA
Bands 1/2/4/5/6/8/19
24±1dBm
4880mAh/18,88Wh(Min)
Bands 1/2/3/4/5/7/8/18/19/20/26/28
LTE FDD
24±1dBm
5000mAh/19,35Wh(Typ)
LTE TDD
Bands 38/39/40/41
24±1dBm
48 megapixel + 8 megapixel +2 megapixel
+ 2 megapixel di fotocamera anteriore
Bluetooth
2,4-2,4835GHz
10±2dBm(EIRP)
16 megapixel di fotocamera posteriore
2,4G Wi-Fi
2,4-2,4835GHz
15±1,5dBm(EIRP)
0°C-35°C
5,15-5,35GHz;5,47-5,725GHz
15±1,5dBm(EIRP)
5G Wi-Fi
5,725-5,85GHz
12±1,5dBm(EIRP)
0,847W/kg
CE SAR
0,976W/kg
NFC
13,56MHz
≤42dBuA/m @10m
Welkom bij OPPO mobile
Plaats het apparaat bij het opladen in een omgeving met een normale
In deze beknopte handleiding vindt u informatie over het gebruik van de telefoon
kamertemperatuur en goede ventilatie. Het is aanbevolen om het apparaat op te
en belangrijke functies ervan. Voor meer informatie kunt u ook altijd terecht op de
laden in een omgeving met een temperatuur tussen 5°C en 35°C.
officiële website van OPPO.
De telefoon opnieuw opstarten
Ontvanger
Als u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de knop
Lichtsensor
Frontcamera
waarmee u het volume harder kunt zetten, gelijktijdig indrukken tot de
Nabijheidssensor
OPPO-opstartanimatie op het display verschijnt.
Hoe kan ik gegevens die zijn opgeslagen op mijn oude telefoon
overzetten naar een nieuwe telefoon?
Volume-toets
Aan/uit toets &
U kunt OPPO 'Telefoon klonen' gebruiken om eenvoudig foto's, video's, muziek,
Schermvergrendeling toets
contacten, berichten, apps, enz. over te zetten van uw oude naar uw nieuwe telefoon.
1. Als u een oude Android telefoon hebt, scan dan eerst de onderstaande QR-code,
Aanraakscherm
download en installeer 'Telefoon klonen', open daarna 'Telefoon klonen' op zowel uw
oude als uw nieuwe telefoon en volg de instructies op het scherm om uw bestanden
over te zetten.
Menu Zone
Waarschuwing
Plaats de telefoon of de accu niet in de buurt van, of in verwarmingstoestellen,
kookapparatuur, hogedrukketels (magnetron, inductiekookplaat, elektrische
2. Open als u een oude iPhone hebt direct 'Telefoon klonen' op de nieuwe telefoon
oven, verwarming, snelkookpan, waterkoker, gasfornuis, enzovoort) om te voorko
en volg de instructies op het scherm om u aan te melden bij uw iCloud-account en de
men dat de accu overhit raakt, waardoor explosiegevaar kan ontstaan.
bestanden te synchroniseren.
Gebruik altijd de originele oplader, datakabel en accu. Het gebruik van
Standaardaccessoires
niet-goedgekeurde laders, datakabels of accu's die niet door de fabrikant zijn
U krijgt de volgende accessoires standaard meegeleverd:
gecertificeerd, kan leiden tot elektrische schokken, brand, explosie of andere
1 telefoon, 1 oplader, 1 oortelefoon, 1 usb-datakabel, 1 veiligheidsgids,
gevaren.
1 beknopte handleiding, 1 sim-uitwerpgereedschap.
De achterkant kan niet worden verwijderd.
Grüße von OPPO Mobile
Laden Sie das Gerät bitte nur in normal temperierten und gut durchlüfteten Räumen!
In dieser Anleitung nden Sie Erläuterungen zur Benutzung des Mobiltelefons und
Es wird empfohlen, das Gerät bei Temperaturen zwischen5 °C und 35 °C zu laden.
seinen wichtigsten Funktionen. Weitere Informationen stehen Ihnen auch auf der
So starten Sie das Telefon neu
offiziellen Website von OPPO zur Verfügung.
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke gleichzeitig
gedrückt, bis die OPPO-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt wird.
Receiver
Umgebungslichtsensor
Vorderseitenkamera
Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf
Näherungssensor
ein neues übertragen?
1. Mit OPPO Clone Phone können Sie Fotos, Videos, Musik, Kontakte, Nachrichten, Apps
Ein-/Aus-Taste und
usw. ganz einfach von Ihrem alten Telefon auf das neue übertragen.
Lautstärketaste
Taste zum Sperren
1. Wenn Sie ein altes Android-Telefon haben, scannen Sie zunächst den QR-Code
des Bildschirms
unten. Laden Sie anschließend Clone Phone herunter, installieren und öffnen Sie es
sowohl auf dem alten als auch dem neuen Telefon. Befolgen Sie dabei die
Touchscreen
Bildschirmanweisungen.
Menübereich
Achtung!
Das Telefon und den Akku nicht in der Nähe von Heizgeräten, Kochgeräten oder
Hochdruckbehältern (wie Mikrowellengeräte, Induktionskochfelder, Elektroherde,
2. Sollten Sie ein altes iPhone haben, öffnen Sie Clone Phone direkt auf dem neuen
Heizkörper, Schnellkochtöpfe, Boiler oder Gasherde) und nicht in oder auf solchen
Telefon und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um sich in den iCloud-Account
Geräten ablegen, um eine Überhitzung und mögliche Explosion des Akkus zu
einzuloggen und die Dateien zu synchronisieren.
verhindern.
Standard-Zubehör:
Es sind das Original-Ladegerät, das Original-Datenkabel und der Original-Akku zu
Sie erhalten folgendes Standardzubehör:
verwenden. Die Verwendung von nicht genehmigten und vom Hersteller nicht
1 Telefon, 1 Ladegerät, 1 Ohrhörer, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel,
zertifizierten Ladegeräten, Datenkabeln oder Akkus kann Stromschläge, Brände,
1 Sicherheitsanleitung, 1 Kurzanleitung.
Explosionen oder andere Gefahren zur Folge haben.
Die Gehäuserückseite ist nicht abnehmbar.
Podczas ładowania urządzenie należy umieścić w miejscu o normalnej temperaturze
Pozdrowienia od firmy OPPO Mobile
Skrócona instrukcja obsługi
pokojowej i dobrej wentylacji. Zaleca się ładowanie urządzenia w środowisku o
W tej instrukcji przedstawiono sposób korzystania z telefonu i jego ważnych funkcji.
temperaturze od 5°C do 35°C.
Więcej informacji na temat telefonu można znaleźć na oficjalnej witrynie firmy OPPO.
Ponowne uruchomienie telefonu
odbiornik
Aby ponownie uruchomić telefon, jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
czujnik światła
oraz przycisk zwiększania głośności do czasu wyświetlenia animacji rozruchowej OPPO.
aparat przedni
czujnik zbliżeniowy
Przenoszenie danych ze starego telefonu
Za pomocą oferowanej przez OPPO aplikacji OPPO Clone Phone można przenieść
klawisz zasilania i
zdjęcia, filmy wideo, muzykę, kontakty, wiadomości, aplikacje itp. ze starego telefonu
klawisz głośności
klawisz blokady ekranu
do nowego.
1. Jeśli masz stary telefon z systemem Android, najpierw zeskanuj poniższy kod QR,
ekran dotykowy
potem pobierz i zainstaluj aplikację OPPO Clone Phone, następnie otwórz tę aplikację
na nowym i starym telefonie oraz postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
wykonać zamierzoną operację.
strefa menu
Ostrzeżenie
Nie należy umieszczać telefonu ani baterii w pobliżu lub wewnątrz urządzeń
grzewczych, urządzeń do gotowania lub urządzeń wysokociśnieniowych (takich jak
kuchenki mikrofalowe, kuchenki indukcyjne, kuchenki elektryczne, grzejniki,
2. Jeśli twój stary telefon to iPhone, otwórz aplikację OPPO Clone Phone bezpośrednio
szybkowary, grzejniki wodne, kuchenki gazowe itp.), aby zapobiec przegrzaniu
na nowym telefonie i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zalogować się na
baterii, które może doprowadzić do wybuchu.
konto iCloud i zsynchronizować pliki.
Należy używać oryginalnej ładowarki, kabla do transmisji danych i baterii.
Niezatwierdzone ładowarki, kable do transmisji danych lub baterie niemające
Standardowe akcesoria
certyfikatu producenta mogą doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym,
Dostarczone są następujące standardowe akcesoria:
zapłonu, wybuchu lub innych zagrożeń.
1 telefon, 1 ładowarka, 1 zestaw słuchawkowy, 1 kabel USB, 1 instrukcja bezpieczeństwa,
Pokrywy tylnej nie można zdjąć.
1 skrócona instrukcja, 1 narzędzie do wyciągania karty SIM.
來自OPPO手機的問候
如何重啟手機
本指引將向您展示如何使用手機及其重要功能。您也可以進入OPPO官方網
同時長按電源鍵與音量上鍵直至顯示OPPO啟動動畫即可重啟電話。
站以獲取有關手機的更多資訊。
如何將舊手機內容轉移到新手機
聽筒
環境光源感測器
您可以使用OPPO手機搬家輕鬆從舊手機傳輸照片、影片、音樂、聯絡人、短
前置相機
訊、應用程式等到新手機。
接近傳感器
1. 如果您有舊的Android手機, 請先掃描下面的二維碼, 然後下載並安裝手機搬
家, 然後分別在新和舊手機裡打開手機搬家, 並按照螢幕上的說明完成操作。
音量鍵
電源鍵和
螢幕鎖定鍵
觸控屏幕
2. 如果您有舊的iPhone, 請在新手機上直接打開手機搬家, 並按照螢幕上的說明
警告
選單區
登入iCloud帳戶並同步檔案。
請勿將手機或電池放在加熱設備、烹飪設備、高壓容器的附近或內部(如微波
標準配件
爐、電磁爐、電焗爐、暖爐、壓力鍋、熱水爐、燃氣煮食爐等)以防止電池過
熱而可能導致爆炸。
您將獲得以下標準配件:
1 個電話、1 個充電器、1 個耳機、1 條 USB 數據線、1 本安全指南、 1 套
應使用原裝充電器、數據線和電池。未經批准的充電器、數據線或電池並不
快速指南、1 支 SIM 卡針。
是經製造商認證, 可能導致觸電、火災、爆炸或其他危險。
後蓋不能拆卸。
充電時, 請將設備放在室溫正常, 通風良好的環境中。建議在溫度範圍為5°C
~35°C的環境中為設備充電。
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and
in other countries.
Headphone supplied as accessary of this product is not complied with "Hi Res Audio Logo" Standard.
To experience Hi Res, you need to purchase an OPPO Hi Res headset accessory or other Hi Res headsets.
Specificaties
Specificaties radiogolven
Product
CPH1941
Radio
Frequentie
Max. uitgangsvermogen
Hoofdschermafmetingen
16,5cm(6,5")
850MHz/900MHz
33±1,5dBm
GSM
1800MHz/1900MHz
30±1dBm
Afmetingen
163,6×75,6×9,1(mm)
WCDMA
Bands 1/2/4/5/6/8/19
24±1dBm
Bands 1/2/3/4/5/7/8/18/19/20/26/28
4880mAh/18,88Wh(Min)
LTE FDD
24±1dBm
Accu
5000mAh/19,35Wh(Typ)
LTE TDD
Bands 38/39/40/41
24±1dBm
48 Megapixel + 8 Megapixel + 2 Megapixel
Camera
+ 2 Megapixel Achtercamera
Bluetooth
2,4-2,4835GHz
10±2dBm(EIRP)
16 Megapixel Voorcamera
2,4G Wi-Fi
2,4-2,4835GHz
15±1,5dBm(EIRP)
Gebruikstemperatuur
0°C-35°C
5,15-5,35GHz;5,47-5,725GHz
15±1,5dBm(EIRP)
5G Wi-Fi
5,725-5,85GHz
12±1,5dBm(EIRP)
0.847W/kg(Head)
Specifieke
CE SAR
absorptiesnelheid (SAR)
0.976W/kg(Body)
NFC
13,56MHz
≤42dBuA/m @10m
Funkwellenspezifikationen
Produkt
CPH1941
Radio
Frequenz
Max. Ausgangsleistung
Bildschirmparameter
16,5cm (6,5 Zoll)
850MHz/900MHz
33±1,5dBm
GSM
1800MHz/1900MHz
30±1dBm
Abmessungen
163,6×75,6×9,1(mm)
WCDMA
Bands 1/2/4/5/6/8/19
24±1dBm
Bands 1/2/3/4/5/7/8/18/19/20/26/28
4880mAh/18,88Wh(Min)
LTE FDD
24±1dBm
5000mAh/19,35Wh(Typ)
LTE TDD
Bands 38/39/40/41
24±1dBm
48
+8
+2
+2
Bluetooth
2,4-2,4835GHz
10±2dBm(EIRP)
16
2,4G Wi-Fi
2,4-2,4835GHz
15±1,5dBm(EIRP)
Arbeitstemperatur
0°C-35°C
15±1,5dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz;5,47-5,725GHz
5G Wi-Fi
5,725-5,85GHz
12±1,5dBm(EIRP)
0,847W/kg
CE SAR
0,976W/kg
NFC
13,56MHz
≤42dBuA/m @10m
Specyfikacja
Specyfikacje dotyczące fal radiowych
CPH1941
produkt
Radio
Częstotliwość
Maks. moc wyjściowa
parametry ekranu
16,5cm(6,5")
850MHz/900MHz
33±1,5dBm
głównego
GSM
1800MHz/1900MHz
30±1dBm
wymiar
163,6×75,6×9,1(mm)
WCDMA
Bands 1/2/4/5/6/8/19
24±1dBm
4880mAh/18,88Wh(Min)
Bands 1/2/3/4/5/7/8/18/19/20/26/28
LTE FDD
24±1dBm
bateria
5000mAh/19,35Wh(Typ)
LTE TDD
Bands 38/39/40/41
24±1dBm
48 megapikseli +8 megapikseli +2 megapikseli
aparat
+2 megapikseli z tyłu
Bluetooth
2,4-2,4835GHz
10±2dBm(EIRP)
16 megapikseli z przodu
2,4G Wi-Fi
2,4-2,4835GHz
15±1,5dBm(EIRP)
temperatura pracy
0°C-35°C
5,15-5,35GHz;5,47-5,725GHz
15±1,5dBm(EIRP)
5G Wi-Fi
5,725-5,85GHz
12±1,5dBm(EIRP)
0.847W/kg (Głowa)
CE SAR
wartości SAR
0.976W/kg (Ciało)
NFC
13,56MHz
≤42dBuA/m @10m
規格
無線電波規格
產品
CPH1941
電台
頻率
最大輸出功率
主螢幕參數
16.5cm(6.5'')
850MHz/900MHz
33±1.5dBm
GSM
1800MHz/1900MHz
30±1dBm
尺寸
163.6×75.6×9.1(mm)
WCDMA
頻段 1/2/4/5/6/8/19
24±1dBm
4880mAh/18.88Wh(Min)
頻段 1/2/3/4/5/7/8/18/19/20/26/28
LTE FDD
24±1dBm
電池
5000mAh/19.35Wh(Typ)
LTE TDD
頻段 38/39/40/41
24±1dBm
後置相機4800萬像素+800萬像素
相機
+200萬像素+200萬像素
藍牙
2.4-2.4835GHz
10±2dBm(EIRP)
前置相機1600萬像素
2.4G Wi-Fi
2.4-2.4835GHz
15±1.5dBm(EIRP)
運作溫度
0°C-35°C
5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz
15±1.5dBm(EIRP)
5G Wi-Fi
5.725-5.85GHz
12±1.5dBm(EIRP)
1.432W/kg(Head)
SAR 值
CE SAR
1.093W/kg(Body)
「NFC」
13.56MHz
≤42dBuA/m @10m

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cph1941