Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BRSP18
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Перевод оригинальных инструкций
Превод на оригиналните инструкции
Traducerea instrucţiunilor originale
Преводи на оригиналните упатства
Переклад оригінальних інструкцій
‫ترجمة تعليمات النسخة األصلية‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG BRSP18

  • Página 1 BRSP18 Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der Originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción del manual original Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums Vertaling van de originele instructies Originalių...
  • Página 2 p. 3 p. 4 p. 4 p. 5 p. 6...
  • Página 3 75-100 % 50-75 % 25-50 % 0-25 %...
  • Página 4 ON / OFF PRESETS Jobsite Radio PRESETS PRESETS...
  • Página 5 -0.05 +0.05 PRESETS PRESETS...
  • Página 7 • If the paired device is not available or if there is no saved device Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding in the radio’s memory, “bt” will blink continuously. • To pair a device with the radio, select “AEG Jobsite Radio” on the liquid or gas. BLUETOOTH capable device.
  • Página 8 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG dust, etc. Das Radio ist für den Empfang von analogem Rundfunk und Audio- Use only AEG accessories and spare parts. Should components Streaming von BLUETOOTH-fähigen Geräten vorgesehen. that have not been described need to be replaced, contact one Benutzen Sie das Werkzeug nicht für andere Aufgaben, als die...
  • Página 9 Modus automatisch wieder mit demselben Gerät. • Sobald das Gerät erfolgreich mit dem Radio gekoppelt wurde, Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. können Sie mit den Bedienelementen des BLUETOOTH-fähigen Sollten Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht...
  • Página 10 beschrieben wurden, wenden Sie sich bitte an einen unserer Altbatterien, insbesondere lithiumhaltige Batterien, und Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten wertvolle, wiederverwertbare Materialien, die Bei Bedarf kann eine Einzelteildarstellung des Geräts bestellt sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken können, wenn sie nicht auf werden.
  • Página 11 « bt » clignotera continuellement. ENTRETIEN • Pour apparier un appareil avec la radio, sélectionnez « AEG Jobsite Radio » sur l’appareil BLUETOOTH. • Lorsque l’appareil est apparié à la radio, un signal sonore est plastique.
  • Página 12 électroniques usagés contiennent des matériaux précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact bruciarli. I distributori AEG offrono la raccolta delle batterie usate négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ils per proteggere l’ambiente. Le batterie che non sono state usate per qualche tempo devono l'environnement.
  • Página 13 Radio” sul dispositivo con BLUETOOTH. • Una volta correttamente abbinato il dispositivo con la radio, ci Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di sarà un suono sonoro e “bt” smetterà di lampeggiare nel display sostituzione di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a LCD.
  • Página 14 Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici Al desechar baterías usadas, no deben tirarse con los residuos dovranno essere raccolti separatamente. domésticos ni quemarse. Los distribuidores de AEG se ofrecen a Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovranno essere rimossi Las baterías que no se han utilizado durante un tiempo deberían...
  • Página 15 LCD. Utilice paños limpios para quitar la suciedad, la carbonilla, etc. • Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio automáticamente al mismo dispositivo cuando esté en el modo BLUETOOTH. descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de •...
  • Página 16 Los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger de forma nem queimando-as. Os Distribuidores AEG estão disponíveis para independiente. recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente. Los residuos de baterías, acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos.
  • Página 17 • Para emparelhar um dispositivo com o rádio, selecione “AEG Utilize apenas acessórios AEG e sobresselentes AEG. Se for Jobsite Radio” no dispositivo BLUETOOTH. necessário substituir componentes que não foram descritos, entre • Quando o dispositivo tiver sido emparelhado com o rádio, ouve- em contacto com um dos nossos agentes de assistência técnica...
  • Página 18 LCD-scherm. vloeistof en laat er nooit vloeistof instromen, om het risico op brand, • Om een apparaat met de radio te koppelen; kies “AEG Jobsite Radio” op het apparaat dat over BLUETOOTH beschikt. Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water, bepaalde •...
  • Página 19 TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL door het gebruik daarvan worden beschadigd. Gebruik schone Radioen er beregnet til modtagelse af analog udsendelse og Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van AEG. Als streaming af audio fra BLUETOOTH-aktiverede enheder. er onderdelen vervangen moeten worden die niet omschreven Produktet kan genoplade USB-enheder via USB-forbindelsen.
  • Página 20 • Hvis den parrede enhed ikke er tilgængelig, eller hvis der ikke er nogen gemt enhed i radioens hukommelse, vil ”bt” blinke kontinuerligt. • For at parre en enhed med radioen skal du vælge “AEG Jobsite radio” på den BLUETOOTH-kompatible enhed.
  • Página 21 EurAsian overensstemmelsesmærke som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning. Ikke brenn kast brukte batterier sammen med husholdningsavfall. Skal ikke brennes. Utladede batterier kan leveres til AEG- Bortskaf ikke brugte batterier, elektriske dele og elektronisk udstyr som usorteret kommunalt affald. Brugte batterier, kasserede elektriske dele og elektronisk udstyr skal indsamles separat.
  • Página 22 ”bt” blinke automatisk. serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt • For å koble til en enhet med radioen, velg ”AEG arbeidsplassradio” på den BLUETOOTH-kompatible enheten. Ved behov kan en eksplodert visning av produktet bestilles.
  • Página 23 den igen. Om produkten inte startar upp igen kanske batteripaketet är helt urladdat. Återladda batteripaketet. avfallsbatterier, elektrisk og elektronisk utstyrsavfall Litiumionbatteriet ska hanteras som farligt gods. Avfallsbatterier, spesielt de som inneholder litium og elektrisk og elektronisk utstyrsavfall inneholder Transport av dessa batterier måste ske i enlighet med lokala, verdifulle, resirkulerbare materialer som kan påvirke nationella och internationella bestämmelser och föreskrifter.
  • Página 24 Använd endast tillbehör och reservdelar från AEG. Om komponenter som inte har beskrivits här behöver ersättas, var Tuote voi ladata USB-laitteita USB-liitännästä. vänlig kontakta ett av våra AEG serviceombud (se vår förteckning Älä käytä tätä tuotetta millään muulla tavalla kuin mihin se on tarkoitettu.
  • Página 25 • tallennettua laitetta, ”bt” alkaa vilkkua tauotta. • Voit muodostaa laiteparin radion kanssa valitsemalla BLUETOOTH-yhteensopivasta laitteesta ”AEG Jobsite Radio”. • ”bt” lakkaa vilkkumasta LCD-näytössä. • Kun laitepari on muodostettu, radio muodostaa automaattisesti yhteyden samaan laitteeseen BLUETOOTH-tilassa. GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 26 SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Vain sisäkäyttöön Jännite Tasavirta Eurooppalainen vaatimustenmukaisuusmerkintä Ukrainalainen vaatimustenmukaisuusmerkintä EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki kerättävä erikseen. poistettava laitteista. • • • elektroniikkalaiteromu takaisin veloituksetta. kierrätykseen auttaa vähentämään raaka-aineiden kysyntää. Käytetyt, erityisesti litiumia sisältävät akut sekä niitä ei hävitetä ympäristöystävällisellä tavalla. • •...
  • Página 27 • • • • • • • • • • • • • BLUETOOTH. • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. •...
  • Página 28 UYARI! bertaraf etmeyin. AEG Distribütörleri çevremizi korumak için eski 30 günden uzun süre depolanacak batarya paketleri için: • • edin. • Lityum-iyon pil, Tehlikeli Madde Düzenlemelerine gerekliliklerine tabidir. • • ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI • • kullanabilirsiniz. • • ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Bkz.
  • Página 29 • • • BLUETOOTH uyumlu cihazda seçin. • • • 71364 Winnenden, Germany. SEMBOLLER NOT: dikkate okuyun. • • NOT: Volt BLUETOOH modunda: Önceki veya sonraki parçaya geçmek için sonraki frekansa ayarlamak için bir saniye boyunca istenen ok frekans kaydeder. FM modunda 10 frekans ve AM modunda 10 frekans kaydedebilirsiniz.
  • Página 30 • Viz strana 2. • • • • • • VAROVÁNÍ! pozastavení streamovaného zvuku. POZNÁMKA: • • dobít. POZNÁMKA: • znovu spustili. • • vybitá baterie. Nabít baterii. mem. • • • • • • pozice. zabránilo zkratu. • • •...
  • Página 31 • DOBÍJECÍ PORT USB PREKLAD ORIGINÁLU POKYNOV zvuku zo zariadení s podporou rozhrania BLUETOOTH. 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY pokyny. riadneho vetrania. plynu. plynu. VAROVANIE! odpadem. prostredie.
  • Página 32 • • zariadenie. • • • spôsobom. POZNÁMKA: náklady. • • Pri preprave akumulátorov: • • • • • • • medzi pozíciami predvolieb. SPOZNAJTE SVOJ VÝROBOK • Pozri stranu 2. • USB PORT NA NABÍJANIE • • • Radio“. •...
  • Página 33 SYMBOLY pokyny. sposób. Napätie gazu. Odpadové batérie a akumulátory a odpadové Odpadové batérie a akumulátory a odpadové separovane. Odpadové batérie, odpadové akumulátory a svetelné wybielacze. Pokyny na recykláciu a miesta recyklácie zistíte u akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia. •...
  • Página 34 5. Przycisk trybu BLUETOOTH • 10. Uchwyt do przenoszenia Przycisk BLUETOOTH • napis „bt”. • • KONSERWACJA • • • z naszych agentów serwisowych AEG (prosimy o zapoznanie UWAGA: • Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. z radiem. SYMBOLE • UWAGA: Przycisk AM/FM...
  • Página 35 érdekében soha ne merítse az eszközt, az akkucsomagot vagy a komunalnych. osobno. rövidzárlatot okozhatnak. akkumulátorokat. Környezetünk védelme érdekében az AEG viszonteladói átveszik a régi akkumulátorokat. A hosszabb ideig nem használt akkumulátorcsomagokat használat Az optimális élettartam érdekében használat után az Zgodnie z lokalnymi przepisami sprzedawcy detaliczni tym baterii i akumulatorów.
  • Página 36 A kosz, szénpor stb. eltávolítására tiszta ruhát • Egy eszköz párosításához a rádióval válassza ki a BLUETOOTH-kompatibilis eszközön. • egy AEG szervizpartnerhez (lásd a garanciális helyek és szervizek • ugyanahhoz az eszközhöz, ha BLUETOOTH-üzemmódban van. • Miután az eszköz sikeresen csatlakozott a rádióhoz, a meg a termék típusát és a címkére nyomtatott sorozatszámot, és...
  • Página 37 VARNOSTNA OPOZORILA ZA RADIO 8. Gumb za prednastavitve GUMBI ZA UPRAVLJANJE namizni prti, zavese itd. • • • izberite »AEG Jobsite Radio«. • signal in napis »bt« na zaslonu LCD preneha utripati. DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJO • OPOZORILO! •...
  • Página 38 Evropski znak skladnosti EurAsian oznaka o skladnosti odpadke. • • • • Pritisnite gumb PREDNASTAVITVE, da frekvenco shranite na izbrano mesto v pomnilniku. • gumb PREDNASTAVITVE. VRATA USB ZA POLNJENJE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SPECIFICIRANI UVJETI KORIŠTENJA Ne budete li Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 39 • DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU UPOZORENJE! • • • • • napuniti. NAPOMENA: • vlage. • • • • NAPOMENA: proizvod kako biste nastavili s radom. • • • • • • UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD • Vidi stranicu 2. •...
  • Página 40 ima. ili izravno na: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLI OPREZ! UPOZORENJE! OPASNOST! Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Napon Europska oznaka sukladnosti EurAsian znak konformnosti komunalni otpad. otpada. • • pilna. •...
  • Página 41 • • • • • • • • • • ZINIET SAVU PRODUKTU • APKOPE BLUETOOTH poga • • • • • • 71364 Winnenden, Germany. PIEZIME: produktu. • • PIEZIME: Spriegums AM/FM poga...
  • Página 42 Akumulatoru atkritumi, elektrisko un elektronisko • • • punktus. atkritumus. • reikalavimai. • specialistai. • • • • 2. Garso reguliavimo mygtukai VALDYMO MYGTUKAI • • •...
  • Página 43 • • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. PASTABA: • • PASTABA: Skirta naudoti tik patalpose Mygtukas AM / FM Voltai Mygtukas PRESETS • • atliekas privaloma surinkti atskirai. • rodyklinius mygtukus. • • atliekas. ir kt.
  • Página 44 ärge kunagi kastke • Kui seade on raadioga edukalt seotud, kasutage lugude vahel MÄRKUS: püüdke neid põletada. AEG müügiesindused võtavad vastu vanu akusid, et kaitsta keskkonda. • Kui seade katkestab raadioga ühenduse, vilgub BLUETOOTHi Kui akut ei ole mõnda ECHOa kasutatud, tuleb see enne...
  • Página 45 • • valgusallikad tuleb seadmetest eemaldada. EELSEADISTUSE nuppu. Eelseadistatud sageduse tagasikutsumine teabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või • peatamiseks EELSEADISTUSE nuppu. Helitugevuse suurendamiseks kasutage helitugevuse suurendamise nuppu. ringlussevõttu aitab vähendada toorainete nõudlust. Helitugevuse vähendamiseks kasutage helitugevuse alandamise nuppu. kõrvaldata keskkonnasäästlikul viisil. Seadmest toite saamiseks ühendage USB-seade USB- HOOLDUS Plastosade puhastamisel vältige lahustite kasutamist.
  • Página 46 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 47 • Winnenden, Germany. USB.
  • Página 48 • • • • • • • • 50%. • • • • • • • • • • • •...
  • Página 49 • • activat. Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. dispozitivele care au USB. din prezentul manual de utilizare poate duce la electrocutare, APARATULUI DE RADIO niciun fel. UTILIZAREA BATERIILOR AVERTISMENT! Pentru a reduce riscurile de incendiu,...
  • Página 50 • „AEG Jobsite Radio” de pe dispozitivul care are tehnologie BLUETOOTH. • Când s-a efectuat cu succes asocierea dispozitivului cu aparatul provoca un scurtcircuit. „bt”. • • butoanele de control de pe dispozitivul cu tehnologie 30 de zile: NOTA: •...
  • Página 51 sau direct la: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLURI produsul. Tensiune Curent continuu separat. trebuie scoase din aceste echipamente. • • •...
  • Página 52 • • • • • • • • • • • • • • • • • • Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. •...
  • Página 53 • • • • • • • • •...
  • Página 54 • • • • • • • • • • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. • •...
  • Página 56 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 .Winnenden, Germany...
  • Página 57 Preset .USB • .LCD • AEG Jobsite Radio • • .LCD • • • • AM/FM • • • PRESETS 10 FM • PRESETS • Lithium-ion • PRESETS • • • PRESETS • PRESETS • • • •...
  • Página 58 English Deutsch Français Italiano Español Technical data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Frequency band(s) of BLUETOOTH-Frequenzband bzw. Bande(s) de fréquence de Banda di frequenza del Banda(s) de frecuencia de BLUETOOTH -bänder BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH version BLUETOOTH-Version Version BLUETOOTH Versione BLUETOOTH Versión BLUETOOTH...
  • Página 59 Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Dados técnicos Technische gegevens Tekniske data Tekniske data Tekniska uppgifter Banda(s) de frequência de Frequentieband(en) van Frekvensbånd for BLUETOOTH- Frekvensbånd for Bluetooth 2402 - 2480 MHz BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH frekvensband Versão BLUETOOTH BLUETOOTH-versie Bluetooth-version BLUETOOTH-versjon BLUETOOTH-version Intervalo de sintonização AM AM-afstembereik Justeringsområde AM...
  • Página 60 Suomi Ελληνικά Türkçe Čeština Slovenčina Tekniset tiedot Τεχνικά στοιχεία Teknik veriler Technické údaje Technické údaje Ζώνη ή ζώνες συχνοτήτων του Kmitočtové pásmo(-a) Pasm BLUETOOTHin taajuusalue(et) BLUETOOTH frekans bantları Frekvenčné pásma BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH-versio Έκδοση BLUETOOTH BLUETOOTH sürümü Verze BLUETOOTH Verzia BLUETOOTH Viritysalue AM Εύρος...
  • Página 61 Polski Magyar Slovenščina Hrvatski Dane techniczne Műszaki adatok Tehnični podatki Tehnički podaci Pasmo(-a) częstotliwości Frekvencijski pojas(evi) A BLUETOOTH frekvenciasávja(i) Frekvenčni pasovi BLUETOOTH 2402 - 2480 MHz BLUETOOTH BLUETOOTH veze Wersja BLUETOOTH BLUETOOTH-verzió Različica BLUETOOTH Verzija sustava BLUETOOTH Zakres strojenia AM AM beállítási tartomány Frekvenčni razpon AM Područje ugađanja AM...
  • Página 62 Latviski Lietuviškai Eesti Русский Българckи Tehniskie dati Techniniai duomenys Tehnilised andmed Технические характеристики Технически данни Fișă BLUETOOTH frekvences Честотна лента(и) на BLUETOOTH dažnio juosta (-os) BLUETOOTHi sagedusriba(d) Диапазон частот BLUETOOTH josla(-s) BLUETOOTH BLUETOOTH versija BLUETOOTH versija BLUETOOTHi versioon Версия BLUETOOTH Версия...
  • Página 63 Româna Македонски Українська ‫عربي‬ Fișă de date tehnice Технички податоци Технічні характеристики ‫البيانات التقنية‬ Banda/benzile de frecvență Фреквентен(ни) опсег(зи) на Діапазон(-и) частоти BLUETOOTH ‫نطاق)ات( التردد لخاصية البلوتوث‬ 2402 - 2480 MHz BLUETOOTH BLUETOOTH Versiune BLUETOOTH Верзија на BLUETOOTH Версія BLUETOOTH ‫إصدار...
  • Página 64 Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Germany Techtronic Industries GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. AEG is a registered trade mark used under (01.23) license from AB Electrolux (publ).