Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

BUG Z A PPER
A N TI- M O SQU ITO L AM P
L ÁM PA R A AN T I MOSQU ITOS
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Create BUG ZAPPER

  • Página 1 BUG Z A PPER A N TI- M O SQU ITO L AM P L ÁM PA R A AN T I MOSQU ITOS USER MANUAL...
  • Página 3 BUG Z A P PE R I NDE X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Advertencias de seguridad Parts list Lista de piezas Product characteristics Características del producto Operating instructions Instrucciones de uso PORTUGUÊS FRANÇAIS Avisos de segurança Avertissements de sécurité Lista de partes Liste des pièces Características do produto Caractéristiques du produit...
  • Página 4 ENGL ISH Thank you for choosing our product. Before using this device for the first time, please read the following operating and safety instructions carefully. With this manual you can learn the functions of this device. Keep this manual for future ref- erence or if you need to pass it on to a third party.
  • Página 5 PRODUCT CHARACTERISTICS 1. Product Function: Catching mosquitoes and flies. 2. This device has 360° air intake and ultraviolet lamp, mosquitoes are attracted in any direc- tion, with high killing efficiency and wide range. 3. Mosquitoes are sucked in by the fan and then dehydrated by air drying. It produces no electric shock noise when absorbed or smell, so the air is cooler and safer to use.
  • Página 6 E SPAÑOL Gracias por elegir nuestro producto. Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea aten- tamente las siguientes instrucciones de funcionamiento y de seguridad. Con este manual podrá aprender las funciones de este dispositivo. Guarde este manual para poder consultarlo más adelante o en caso de que deba entregarlo a un tercero.
  • Página 7 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Función del producto: Atrapar mosquitos y moscas. 2. Este dispositivo dispone de una toma de aire de 360º y una lámpara ultravioleta, los mosquitos son atraídos en cualquier dirección, con una alta eficiencia de atracción y un amplio rango.
  • Página 8 PORT U G UÊ S Obrigado por escolher o nosso produto. Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, leia atentamente as seguintes instruções de funcionamento e segurança. Com este manual aprenderá as funções deste dispositivo. Guarde este manual para referên- cia futura ou se precisar de o transmitir a terceiros.
  • Página 9 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 1. Função do produto: Apanhar mosquitos e moscas. 2. Este dispositivo tem entrada de ar de 360° e lâmpada ultravioleta, os mosquitos são atraídos em qualquer direção, com alta eficiência de matança e um amplo raio. 3. Os mosquitos são sugados pelo ventilador e depois desidratados por secagem ao ar. Não produz nenhum ruído de choque elétrico quando absorvido ou cheiro, por isso o ar é...
  • Página 10 F R A NÇ AIS Merci d’avoir choisi notre produit. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et de sécurité suivantes. Apprenez à utiliser pleinement les fonctions de cet appareil. Conservez ce manuel pour référence ultérieure ou si vous devez le transmettre à...
  • Página 11 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Fonction : Attraper les moustiques et les mouches. 2. Avec une prise d’air à 360° et une lampe ultraviolette, les moustiques peuvent être at- tirés dans n’importe quelle direction, avec une grande efficacité de destruction et une grande portée.
  • Página 12 I TA LIA NO Grazie per aver acquistato la nostra lampada. Prima di utilizzare questo apparecchio, leg- gere attentamente le istruzioni e le norme di sicurezza. Conservare il manuale per eventuali consultazioni future o nel caso in cui l’apparecchio ven- ga consegnato a terzi.
  • Página 13 CARATTERISTICHE PRODOTTO 1. Funzione del prodotto: Intrappolare zanzare e mosche. 2. Questo dispositivo dispone di una presa d’aria di 360º e una lampada a luce ultravioletta, le zanzare possono essere attratte da qualsiasi direzione, un’alta efficacia di intrappola- mento e con un ampio raggio. 3.
  • Página 14 D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte die folgenden Bedienungs- und Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Mit diesem Handbuch können Sie die Funktionen dieses Gerätes im Detail nachlesen. Be- wahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf oder wenn Sie es an Dritte weitergeben möchten.
  • Página 15 PRODUKTMERKMALE 1. Produktfunktion: Moskitos und Fliegen fangen. 2. Dieses Gerät verfügt über 360° Lufteinlass und UV-Lampe, Moskitos werden aus allen Richtungen angezogen, mit hoher Abtötungsleistung und großer Reichweite. 3. Moskitos werden vom Ventilator angesaugt und dann durch Lufttrocknung getrocknet. Es erzeugt werder Geräusche nocht Gerüche, wenn es absorbiert wird, so dass die Luft kühler und sicherer in der Anwendung ist.
  • Página 16 N E DE R L A ND S Bedankt voor het kiezen van ons product. Lees de volgende gebruiks- en veiligheidsinstruc- ties zorgvuldig door voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt. Met deze handleiding kunt u de functies van dit apparaat leren. Bewaar deze handleiding voor toekomstige referentie of als u deze aan een derde partij moet geven.
  • Página 17 PRODUCT KENMERKEN 1. Product functie: Vang muggen en vliegen. 2. Dit apparaat heeft een luchtinlaat van 360 ° en een ultraviolette lamp, muggen worden in elke richting aangetrokken, met een hoge aantrekkingskracht en een breed bereik. 3. Muggen worden door de ventilator aangezogen en vervolgens uitgedroogd door drogen aan de lucht.
  • Página 18 POLSKI Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przed pierwszym użyciem tego urządzenia na- leży uważnie przeczytać poniższe instrukcje obsługi i bezpieczeństwa. Dzięki tej instrukcji możesz poznać funkcje tego urządzenia. Zachowaj tę instrukcję do wyko- rzystania w przyszłości lub w razie potrzeby jej przekazania osobom trzecim. WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego należy uważnie przeczytać...
  • Página 19 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 1. Funkcja produktu: Łap komary i muchy. 2. To urządzenie ma wlot powietrza 360º i lampę ultrafioletową, komary są przyciągane w dowolnym kierunku, z wysoką skutecznością przyciągania i szerokim zasięgiem. 3. Komary są zasysane przez wentylator, a następnie odwadniane przez suszenie powie- trzem.
  • Página 20 In compliance with Directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of dan- gerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The sym- bol with the crossed dustbin shown on the package indicates that the product at the end of its service life shall be collected as separate waste.
  • Página 21 In conformità con le direttive: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sulla restrizione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché sul loro smaltimento dei rifiuti. Il simbolo con la pattumiera incrociata mostrato sulla confezione indica che il prodotto al termine della sua vita utile ver- rà...
  • Página 24 Made in P.R.C.