Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable
in the European Union and other European countries
with separate collection systems )
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
Manuale di istruzioni • Instruction manual • Manual de instrucciones • Bedienungsanleitung
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
Manuel d'instructions • Manual de instruções
consequences for the environment and human health, which could
BGMP-9134
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this
product, please cantact your local city office, your household waste
L'AFFILA/STERILIZZA COLTELLI • KNIFE SHARPENER
disposal service or the shop where you purchased the product.
AFILADOR DE CUCHILLOS • MESSERSCHÄRFER
L'AFFÛTEUR DE COUTEAUX • AFIADOR DE FACAS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carlo Cracco Masterpro BGMP-9134

  • Página 1 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems ) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of Manuale di istruzioni •...
  • Página 2 LEGENDA: 12. L'apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di bambini piccoli o persone inferme senza supervisione di una persona responsabile. 1. Spazio per riporre coltello 13、Utilizzare esclusivamente in ambienti chiusi, non all’aperto. 2. Pannello 14、Non fissare con gli occhi la luce UV 3.
  • Página 3 PART INFO: 1. Knife rest 2. Panel 3. Main cover 4. Based cover 5. Sharpen part 6. Dust case 7. Sharpen slot 8. Power DC socket Premere la parte dell’affilatore fino a raggiungere il suo fondo (figura 1), quindi rilasciarlo. 9.
  • Página 4 14、Must not be looked at the UV light source. Press the sharpen part hardly until it reach its bottom(figure 1), then release it. 15、Prohibited non-professionals to take the machine apart. Press the sharpen part hardly until it reach its bottom(figure 2), then release it. FOR THE BEST RESULT: KNIVES GRINDING:( SEE FIGURE BELOW) 1、Clean the knives and dry it before grinding.
  • Página 5 PARTES: 12. Este aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con discapacidades mentales para evitar el riesgo de lesiones personales. 1. Apoyo del cuchillo 13. Usar solo en interiores. 2. Panel 14. No se debe mirar a la fuente de luz UV. 3.
  • Página 6 GERÄTETEILE: 1. Messerablage 2. Bedienfeld 3. Hauptblende 4. Sockelblende 5. Schleifelement 6. Abriebfach 7. Schärfungsschlitz 8. Netzbuchse Presione con firmeza la pieza de afilado hasta su tope (figura 1) y luego suéltela. 9. Funktionstaste Schärfen Presione con firmeza la pieza de afilado hasta su tope (figura 2) y luego suéltela. 10.
  • Página 7 12. Kinder, Personen, die in psychiatrischer Behandlung sind, oder Menschen mit geistiger Behin- derung sollten das Gerät nicht benutzen, wenn sie sich verletzt haben. 13. Nur für den Innengebrauch. 14. Keinesfalls in die UV-Lichtquelle schauen. 15. Die Demontage des Geräts ist Nicht-Fachleuten untersagt. FÜR BESTE ERGEBNISSE: 1.
  • Página 8 DESCRIPTION DES PIÈCES : 11. Renvoyez l’appareil à l'atelier d’entretien qualifié pour le faire vérifier ou réparer en cas de dysfonctionnement du cordon ou de la prise pendant l'utilisation. 1. Porte-couteau 12. Les enfants ou les handicapés mentaux ne doivent pas utiliser l’appareil en cas de blessures 2.
  • Página 9 PEÇAS: 1. Descanso da faca 2. Painel 3. Cobertura principal 4. Cobertura da base 5. Afiador 6. Estojo do pó 7. Ranhura de afiar 8. Tomada elétrica DC Appuyez légèrement sur la partie affûtée jusqu'à ce qu'elle atteigne son fond (schéma 1), puis 9.
  • Página 10 13. Apenas para uso no interior. 14. Não olhe diretamente para a fonte de iluminação UV. 15. É proibido uma pessoa que não seja profissional desmontar a máquina. PARA MELHORES RESULTADOS: 1. Limpe e seque as facas antes de as afiar. 2.