Remove contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions completely
STEP 1.
before beginning.
Remove existing body mount bolts as shown.
STEP 2.
Install front and rear brackets as shown. Hand tighten.
STEP 3.
Attach plastic washer to bolt plate. Insert bolt plate as shown.
STEP 4.
Attach support brace as shown. Hand tighten. Be sure bolt plate does not rotate out of hole by holding with
STEP 5.
small screwdriver until it is snug.
Slide T-head bolts on step bar as shown (2 per slot, 4 per bar). Place step bar on saddle with long step pad
STEP 6.
forward and end cap screw facing inward. Assemble with 1/4" fasteners.
Make sure step bar and brackets are properly aligned. Tighten and torque 12mm fasteners to 63 FT. LBS; 3/8"
STEP 7.
fasteners to 30 FT. LBS. and 1/4" fasteners to 9 FT. LBS.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
PASO 1.
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Retire los pernos de montaje de la carrocería existentes como se muestra.
PASO 2.
Instale los soportes delanteros y traseros como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 3.
Coloque la arandela redondo de plástico en la placa de pernos. Inserte la placa de pernos como se muestra.
PASO 4.
VEA LA FIGURAS 1, 2 Y 3.
Instale las piezas de sujeción para montaje como se muestra. Apriete con la mano. Asegúrese de que la
PASO 5.
placa de pernos no se separe del agujero; para ello, ajústela con un destornillador pequeño hasta que quede
VEA LAS FIGURAS 1, 2 Y 3.
firme.
Deslice los pernos con cabeza en T sobre el estribo como se muestra (2 por ranura, 4 por estribo). Coloque el
PASO 6.
estribo en el soporte con el tapete largo hacia afuera y el tornillo terminal hacia adentro. Ensamble con la
tornillería de 1/4".
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente. Apriete y aplique un torque de 63
PASO 7.
libras-pies a la tornillería M12, de 30 libras-pies a la tornillería de 3/8" y de 9 libras-pies a la tornillería de 1/4".
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et v'rifiez polur tout dommage. Vériiez que toutes les pièces y sont. Lisez les
ETAPE 1.
instructions complètement avant de commencer.
Enlevez les boulons de carosserie existants tel qu'illustré.
ETAPE 2.
Installez les supports avant et arrière tel qu'illustré. Serrez à main.
ETAPE 3.
Fixez la rondelle rond en plastique à la plaquette de boulon. Insérez la plaquette de boulon tel qu'illustré.
ETAPE 4.
VOIR FIGURES 1, 2 ET 3.
Installez le renfort de monture tel que montré. Serrez à main Assurez-vous que la plaque de boulon ne pivote
ETAPE 5.
pas à l'extérieur du trou en la retenant à l'aide d'un petit tournevis jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
FIGURES 1, 2 ET 3.
Glissez les boulons T sur le marche-pieds tel qu'illustré (2 par fente, 4 par barre). Placez le marche-pieds sur la
ETAPE 6.
selle avec la longue garniture devant et la vis d'assemblage vers l'intérieur. Assemblez avec la quincaillerie ¼ po.
VOIR FIGURES 4 ET 5.
Vérifiez que le marche-pieds et les supports sont bien alignés. Serrez et couplez la quincaillerie M12 à 63 pieds-
ETAPE 7.
livres, la quincaillerie 3/8 po à 30 pieds-livres, et la quincaillerie 1/4 po à 9 pieds-livres.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
SEE FIGURES 1, 2 AND 3.
VEA LAS FIGURAS 4 Y 5.
SEE FIGURES 2 AND 3.
SEE FIGURES 2 AND 3.
SEE FIGURES 1, 2 AND 3.
VOIR FIGURES 2 ET 3.
VOIR FIGURES 2 ET 3.
SEE FIGURES 4 AND 5.
VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
VOIR