Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MONITOR 80
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OneOdio MONITOR 80

  • Página 1 MONITOR 80 Manual del usuario...
  • Página 2 - Tenga en cuenta cómo los sonidos en los que confía como recordatorios o advertencias pueden variar en carácter al usar los auriculares. NO use los auriculares si emiten un ruido fuerte inusual. Si esto sucede, apague los auriculares y comuníquese con el servicio al cliente de OneOdio.
  • Página 3 Quítese los auriculares inmediatamente si experimenta una sensación de calor o pérdida de audio. NO utilice adaptadores de teléfono móvil para conectar auriculares a las tomas de los asientos del avión, ya que esto podría provocar lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalenta- miento.
  • Página 4 Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad. NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. Utilice este producto solo con una fuente de alimentación aprobada por una agencia que cumpla con los requisitos reglamentarios locales (por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC).
  • Página 5 Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
  • Página 6 ISM radiadas. NO intente quitar la batería de iones de litio recargable de este producto. Comuníquese con su distribuidor local de Oneodio u otro profesional calificado para que lo retiren.
  • Página 7 Directiva 2014/53 / UE y todos los demás requisitos de la directiva de la UE aplicables. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en: www.oneodio.com : Potencia máxima de transmisión inferior a 20 dBm EIRP.
  • Página 8 dispositivos antiguos deben separar las baterías y los acumuladores usados que no estén incluidos en el dispositivo antiguo antes de llevarlos a un punto de recogida. Esto no se aplica si los dispositivos antiguos se entregan a las autoridades públicas de eliminación de residuos y se separan allí...
  • Página 9 Sustancias y Elementos Tóxicos o Peligrosos Nombre Plomo Mercurio Cadmio Hexavalente Bifenilo Difeniléter de la pieza (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) polibromado polibromado (PBB) (PBDE) PCBs Partes de metal Partes plásticas Orador Cables Esta tabla está preparada de acuerdo con las disposiciones de SJ / T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte está...
  • Página 10 Acoustically Transparent Housings Crafted for audio enthusiast The Monitor 80 is our first pair of professional open-back headphones, which can provide you with impressive spaciousness, detailed sound and low harmonic distortion.
  • Página 11 Share-Port Function We recommend you use it with an amplifier to ensure high fidelity sound.
  • Página 12 Ergonomic Design 90°...
  • Página 13 1.5 m - 3.5 m 3.5 mm to 6.35 mm audio cable & We recommend you use it with an amplifier to ensure high fidelity sound.
  • Página 14 We recommend you use it with an amplifier to ensure high fidelity sound. Wir empfehlen Ihnen, den Kopfhörer mit einem Verstärker zu verwenden, um eine HiFi-Klangqualität sicherzustellen. 高忠実度サウンドを確保するように、 アンプとの使用することをお勧めします。 Nous vous recommandons de l'utiliser avec un amplificateur pour obtenir une meilleure qualité...
  • Página 15 Especificaciones Specifiche Driver: Sensitivity: Lautsprecher: Empfindlichkeit: ドライバー : 感度 : 40 mm 94 dB ± 3 dB Haut-parleur: Sensibilité: Altavoz: Sensibilidad: Altoparlante: Sensibilità: Impedance: Frequency Response: Impedanz: Frequenzgang: インピーダンス : 再生周波数 : 250 × (1 ± 20 %) 10 Hz - 40 kHz Impédance: Réponse en fréquence: Impedancia:...
  • Página 16 Accesorios Accessori Kabel 1: 3.5 mm auf 3.5 mm Stecker (3 m) Cable 1: 3.5 mm to 3.5 mm cable (3 m) Kabel 2: 3.5 mm auf 6.35 mm Stecker Cable 2: 3.5 mm to 6.35 mm coiled cable (1.5 m - 3.5 m) (1.5 m - 3.5 m) EVA Tragetasche EVA Carrying Case...
  • Página 17 Nuestro amable equipo de atención al cliente está listo y esperando para ayudarle: Il nostro team post-vendita sarà pronto a servirsi in qualsiasi momento, le seguenti sono le nostre informazioni di contatto: Global: oneodio.com/pages/support Japan: oneodio.jp/pages/support Global: +85269403848 (Mon to Fri 9:00 am-6:30 pm, UTC +8 HKT)
  • Página 18 Email: lisaleeinchina@gmail.com Manufacturer: YI ZHAO (SHENZHEN) CO., LIMITED Add.: 6th Floor, T3 Creative Building, Shenzhen Colorful Huiwei Cultural and Creative Expo City, No. 5010 Baoan Avenue, Caowei Community, Hangcheng Street, Baoan District, Shenzhen City, Guangdong Province, China. Email: info@oneodio.com Tel.: +85269403848...