Descargar Imprimir esta página
sky rider DRW328 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DRW328:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dron Cuadricóptero Eagle
3 Pro con cámara Wi-Fi
Guía de usuario para el modelo DRW328 v2142-01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sky rider DRW328

  • Página 1 Dron Cuadricóptero Eagle 3 Pro con cámara Wi-Fi Guía de usuario para el modelo DRW328 v2142-01...
  • Página 2 Advertencias y precauciones Instrucciones de seguridad importantes que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar • Lea y siga todas las instrucciones. las interferencias tomando una o más de las siguientes • Conserve estas instrucciones para futuras consultas. medidas: •...
  • Página 3 Tabla de contenidos Dron Wi-Fi Eagle 3 Pro Aplicación Sky Rider Flight Información de la AFA (FAA): Volar el Descarga gratuita – 16 dron bajo las normas especiales de Conectar al Wi-Fi – 16 aeromodelismo – 4 Pantalla de ajustes – 17 Características –...
  • Página 4 Dron Wi-Fi Eagle 3 Pro Información de la AFA (FAA): Volar el dron bajo las nor- mas especiales de aeromodelismo Para volar bajo las normas especiales de aeromodelismo, debe: • Volar SOLO como pasatiempo o recreación • Registrar su nave •...
  • Página 5 Diagrama y especificaciones • Dimensiones: 280 x 280 x 107 mm/11 x 11 x 4,2 pulgadas (largo x ancho x alto) • Peso: 191 g/6,73 oz/0,42 lb Rotor Protección del rotor Compartimiento de la batería (trasera) Puntal de aterrizaje Luces LED Interruptor de Los LED azules indican la parte alimentación...
  • Página 6 Montaje Protecciones del rotor Coloque cada protector del rotor como se muestra y a continuación, apriete con un tornillo en la ubicación central usando el destornillador incluido. Puntales de aterrizaje Coloque cada puntal de aterrizaje en la parte inferior de la nave tal y como se muestra, y presione firmemente en su lugar.
  • Página 7 Mando a distancia Funciones Giro Presione para giro automático, Ajuste de mueva la palanca para velocidad cancelar. SPEED SPIN FLIP Modo “sin Vuelta cabeza” Presione una vez y a continuación, Restablecer mueva la trim palanca de control derecha Presione para en cualquier restablecer los dirección para...
  • Página 8 Mando a distancia Instalación de la batería 4 baterías AA...
  • Página 9 Carga de la batería Información y procedimiento La batería de la nave debe cargarse antes de que este pueda volar. Para evitar riesgos de lesiones o daños, asegúrese de que tanto la nave como el mando a distancia estén apagados y retire la batería de la nave al cargarla. El periodo de carga es de aproximadamente 120 minutos.
  • Página 10 Vuelo Vinculación del mando a distancia y calibración Antes de volar, la nave y el mando a distancia deben estar vinculados y los giroscopios en la nave deben poder calibrarse. Comience con la batería instalada, el compartimiento de la batería cerrada y la nave y el mando a distancia apagados.
  • Página 11 Controles de vuelo Inclinación Viraje Altitud Balanceo Balanceo Viraje Altitud Inclinación SPEED SPIN FLIP La palanca derecha controla la La palanca izquierda controla la inclinación (hacia delante o atrás) y altitud (potencia) y el viraje (giro). el balanceo (izquierda o derecha). Cuando haya terminado de volar Tras aterrizar, mantenga la palanca de control izquierda (aceleración) en la posición más baja y espere a que los rotores dejen de girar.
  • Página 12 Volando Ajuste de trim y contrarrestar el desvío Incluso después de calibrar la nave, es posible que muestre una tendencia a desviarse mientras está en el aire. Para contrarrestar este efecto y tener un mejor control de la nave, puede ajustar el trim. Para evitar posibles daños, ajuste el trim mientras está...
  • Página 13 SPEED SPIN FLIP La nave se desvía a izquierda o derecha. Ajuste Trim de balanceo. Recalibración del giroscopio Si la nave tiene dificultades para volar o Restablecimiento de trim se comporta de forma errática, puede que necesite volver a calibrar sus giroscopios. No en el mando a distancia intente hacer esto mientras está...
  • Página 14 Volando Consejos para un uso seguro • Se recomienda volar solo en espacios largos y abiertos que estén libres de obstáculos como líneas eléctricas, árboles, ventiladores de techo, etc. • Al volar en interiores, evite paredes y techos puesto que la nave puede verse arrastrado a ellos si está...
  • Página 15 Giro automático Presione el botón de Spin para activar el giro automático. La nave girará en el sentido de las agujas del reloj. Presione de nuevo el botón de Spin o mueva la palanca de control derecho en cualquier dirección para cancelar el giro automático. Use la palana de control izquierdo para controlar la altitud de la nave mientras está...
  • Página 16 Aplicación Sky Rider Flight La aplicación Sky Rider Flight mostrará la imagen de la cámara de la nave en la pantalla de su smartphone, permitiéndole capturar imágenes y vídeos de sus vuelos. Conecte su smartphone a la señal Wi-Fi de la nave y...
  • Página 17 Control de altitud/planear – Activa los controles de altitud/planeo para la Guardar automáticamente parámetros aplicación. No todos los drones Sky Rider – Los ajustes de trim ajustados en la están equipados con control de altitud, así aplicación se guardarán para futuros que si su nave no tiene esta función, no...
  • Página 18 Aplicación Sky Rider Flight Controles en pantalla 1. Volver a la pantalla 5. Modo intuitivo 9. Voltear vista de la de inicio cámara 180° 6. Ajuste de velocidad 2. Tomar foto 10. Vista 3D (modo de RV) 7. Encender/apagar 3. Grabar vídeo controles de vuelo 11.
  • Página 19 Controles de vuelo 1. Control de vuelo/ 4. Trim de balanceo viraje (toque la flecha una vez para ajustarlo) 2. Control de inclinación/balanceo 5. Trim de inclinación (toque la flecha una 3. Trim de viraje (toque vez para ajustarlo) la flecha una vez para ajustarlo)
  • Página 20 Aplicación Sky Rider View Usar el mando a distancia y la aplicación a la vez Puede ser más fácil capturar fotos y vídeos usando el mando a distancia para volar el dron, y usar la aplicación en un método de solo visualización. Use la aplicación y el mando a distancia a la vez colocando el soporte para smartphone (incluido) en el mando a distancia y poniendo su teléfono en el soporte.
  • Página 21 Modo 3D El modo RV divide la pantalla del teléfono para su uso en un casco de RV. Presione el botón de 3D en la pantalla para encender o apagar esta función. Use el modo RV para darle a un amigo un punto de vista de la aventura de vuelo totalmente envolvente.
  • Página 22 Piezas y reparación RECORDATORIO: El piloto es responsable de cualquier daño causado por un uso incorrecto. Reemplazo de piezas Las piezas estándar como baterías adicionales y mandos a distancia están disponibles para su compra en línea cuando hay existencias. Sin embargo, cualquier pieza no estándar como cámaras, tornillos, cuerpo, etc.
  • Página 23 Solución de problemas Guía de resolución de problemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN La nave no responde • Mando a distancia o nave • Compruebe las baterías sin alimentación. del mando a distancia, a los controles. cámbielas si fuera • Mal contacto entre los necesario.
  • Página 24 Atención al cliente Información de contacto Página web: www.gpx.com Asistencia a través de correo electrónico: prodinfo@dpiinc.com Email Piezas: partsinfo@dpiinc.com Servicio de atención al cliente: 1-888-999-4215 Garantía Consulte la Garantía de 30 días incluida para obtener información sobre la garantía. La garantía y la versión más actualizada de esta guía de usuario pueden encontrarse en: www.