PCX-LCD
RINS-1909
EN50131-3:2009
EN50131-1:2006 + A1:2009
Stopie zabezpieczenia (SG) 2
Klasa rodowiskowa (EC) II
PL
Diody LED stanu
Gotowo (zielony)
Bł d (bursztynowy)
adne wej cia nie s aktywne. Panel
Panel sterowania wykrył bł d. Je li
sterowania jest gotowy do uzbrojenia.
pulsuje, wy wietlono menu technika.
Alarm (czerwony)
Rozbrojony (zielony)
Wyst pił alarm.
Rozbrojono panel sterowania.
Sabota (czerwony)
Wyst pił sabota .
Monta
Wykonaj czynno ci przedstawione na rys. od 1 do 3. Włó wkr t, aby skonfigurowa
przeł cznik sabota owy, zgodnie z rys. 4. Ustaw kontrast ekranu za pomoc ruby,
zgodnie z rys. 5. Załó panel zgodnie z rys. 6.
Konfiguracja klawiatury
Naci nij i przytrzymaj „D" przez 5 sekund. Wpisz „2000", aby wy wietli ekran Address
(Adres). Wpisz unikatowy adres klawiatury. Naci nij „", aby wybra wi cej ustawie lub
naci nij „A", aby zako czy .
Konfiguracja panelu sterowania
Powi główny panel sterowania z klawiatur u ywaj c menu Install Keypads (Instalacja
klawiatur), zgodnie z rys. 8. Wpisz Address (Adres), Type (Typ), Area (Obszar),
Disarms (Rozbrojenie) i Name (Nazwa) urz dzenia.
Dane techniczne
Kolor urz dzenia
Przeł czniki sabota owe
< 50 mA
Biały
Przód i tył
Temperatura przechowy-
Obudowa
Wska niki
wania
3 mm ABS
Diody LED (OK, Alarm,
Od -10°C do +40°C
Sabota , Bł d, Rozbrojenie)
Wymiary
Temperatura pracy
144 x 99 x 34 mm
Napi cie robocze
Od -10°C do +40°C
9-15 V DC
Certyfikat EN50131
Stopie 2
Zu ycie pr du
Informacje o produkcie
Dotycz produktów elektrycznych sprzedawanych na terenie Wspólnoty
Europejskiej. Po zako czeniu eksploatacji produktu elektrycznego, nie nale y
wyrzuca go z odpadami domowymi. Je li to mo liwe, produkt nale y podda
utylizacji. Informacje na temat recyklingu mo na uzyska u lokalnych władz lub u
sprzedawcy w danym kraju.
Gwarancja
W firmie Pyronix Limited jeste my dumni z naszych produktów i wierzymy, e u ywamy zarówno
odpowiednich materiałów, jak i wysokich umiej tno ci i najwy szej staranno ci podczas ich
wytwarzania. Jeste my pewni kwalifikacji instalatorów i dystrybutorów, którym sprzedajemy nasze
produkty, a tak e wysokich standardów stosowanych przez nich w celu zapewnienia, aby produkty
Pyronix zostały dostarczone do klienta w takim samym stanie, w jakim opuszczaj nasze fabryki.
Firma Pyronix Limited gwarantuje, e wszystkie wytwarzane przez nas produkty b d pozbawione
wad produkcyjnych i materiałowych przez okres podany na etykiecie partii towarzysz cej
dostarczanym produktom („okres gwarancyjny Pyronix" danego produktu).
Niektóre produkty firmy Pyronix potrafi generowa komunikaty głosowe, komunikaty cyfrowe i
komunikaty tekstowe w formie SMS-ów. Aby te komunikaty mogły dotrze do zamierzonych
odbiorców, produkt Pyronix musi zosta podł czony do sieci i urz dze nadawczych obsługiwanych
przez inne firmy. Firma Pyronix nie ponosi odpowiedzialno ci za działanie sieci, jakiekolwiek
niezgodno ci mi dzy produktami Pyronix i podł czon sieci i urz dzeniami nadawczymi, dostarczanie
i niedostarczanie tych komunikatów, bł dy sieci i transmisji, poziom usług innych firm ani koszty
zwi zane z dostarczaniem tych komunikatów. Je li pomimo naszych stara u ytkownik stwierdzi, e
produkt firmy Pyronix jest wadliwy lub zawiera wady produkcyjne lub materiałowe, powinien
skontaktowa si z jego sprzedawc i poprosi o poinformowanie nas o tym. Sprzedawca mo e
poprosi o zwrot produktu w celu przeprowadzenia jego oceny i analizy.
Produkty, które nie były prawidłowo serwisowane lub nie działaj prawidłowo w wyniku
niewła ciwego lub nadmiernego u ytkowania, nieprawidłowego monta u, zaniedbania lub
uszkodzenia przez katastrofy takie jak po ar czy powód , nie zostan naprawione ani wymienione
przez firm Pyronix Limited w ramach niniejszej gwarancji i firma Pyronix nie b dzie ponosi kosztów
zwrotu produktów (ani adnych kosztów pokrewnych).
0845 6434 999 (UK). +44(0)333 444 1280
PCX-LCD
EN50131-3:2009
EN50131-1:2006 + A1:2009
Nível de segurança (SG) 2
Classe ambiental (EC) II
PT
LED de estado
Pronto (verde)
Não há entradas ativas. O painel de
controlo está pronto para ser ativado.
Alarme (vermelho)
alarme.
Ocorreu a ativação de um
Intrusão (vermelho)
A tamper activation has occurred.
Instalação
Realize os passos 1 a 3. Insira um parafuso para instalar o interruptor anti-intrusão,
conforme indicado no passo 4. Ajuste o contraste do ecrã com o parafuso, conforme
indicado no passo 5. Volte a montar o painel, conforme indicado no passo 6.
Configuração do teclado
Prima e mantenha premido "D" durante 5 segundos. Introduza "2000" para visualizar o
ecrã Address (endereço).
Introduza um endereço exclusivo para o teclado. Prima "" para selecionar mais
definições ou prima "A" para sair.
Configuração do painel de controlo
Ligue o painel de controlo principal ao teclado através do menu Install Keypads
(Instalar teclados), conforme indicado no passo 8. Introduza o Endereço, Tipo, Área,
Desativações e Nome do dispositivo.
Especificações
Cor do dispositivo
Interruptor anti-intrusão
Branco
Frontal e traseiro
Estrutura exterior
Indicação
3 mm ABS
LED (OK, Alarme,
Intrusão, Falha,
Dimensões
Desativado)
144 x 99 x 34mm
Tensão de funcionamento
Certificado de acordo com a
9-15 V CC
norma EN50131
Nível 2
Informação sobre o produto
Aplicável a produtos elétricos comercializados na comunidade europeia. Não elimine o
produto elétrico com o lixo doméstico no final da sua vida útil. Quando for possível,
recicle o produto. Procure informações sobre reciclagem junto do seu representante
local ou vendedor.
Garantia
A Pyronix Limited orgulha-se dos seus produtos e acredita que garante o fornecimento de
materiais adequados e adota as melhores competências e cuidados na produção dos mesmos.
Confiamos nas capacidades dos nossos instaladores e distribuidores a quem vendemos os nossos
produtos, bem como nos elevados padrões que adotam de modo a garantir que os produtos
Pyronix lhe são entregues nas mesmas condições quando saem das nossas instalações. A Pyronix
Limited garante que todos os seus produtos não apresentam defeitos de material e de
mão-de-obra durante o período indicado no rótulo do lote do produto fornecido (o "período de
garantia Pyronix" para esse produto).
Alguns produtos Pyronix têm capacidade para gerar mensagens de voz, mensagens digitais e
mensagens de texto via SMS. Para que tais mensagens possam chegar ao seu destino, o produto
Pyronix necessita de se ser ligado a uma rede e equipamentos de transmissão fornecidos por
terceiros. A Pyronix não se responsabiliza pelo funcionamento da rede, por quaisquer
incompatibilidades entre os produtos da Pyronix e a rede à qual estão ligados e as instalações de
transmissão, a entrega ou não entrega destas mensagens, falhas de rede e transmissão e níveis
de serviços de terceiros, ou ainda por custos decorrentes da entrega destas mensagens. Embora
esperemos que tal não suceda, caso qualquer produto da Pyronix contenha defeitos de material ou
de mão-de-obra, contacte a empresa onde adquiriu o produto e solicite que entre em contacto
connosco para resolução do problema. A empresa poderá necessitar que lhe devolva o produto
para efeitos de avaliação e análise.
Caso se comprove que os produtos não foram objeto de uma manutenção adequada ou que não
funcionam devidamente devido a utilização indevida ou abusiva, instalação inadequada,
negligência ou tenham sofrido danos decorrentes de acidentes, tais como incêndio e inundações,
não serão reparados ou substituídos pela Pyronix Limited ao abrigo da presente garantia. Além
disto, a Pyronix não assumirá as despesas de devolução do produto, bem como de outros custos
associados.
customer.support@pyronix.com
RINS-1909
Falha (âmbar)
O painel de controlo detetou uma
falha. Se estiver intermitente, indica
que houve acesso ao menu do
técnico.
Desativado (verde)
O painel de controlo foi desativado.
Consumo de corrente
< 50 mA
Temperatura de
armazenamento
-10 °C a +40 °C
Temperatura de
funcionamento
-10°C to +40°C
www.pyronix.com
Pyronix Limited, Pyronix House, Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK
PCX-LCD
RINS-1909
EN50131-3:2009
EN50131-1:2006 + A1:2009
Nivel securitate (SG) 2
Clas mediu (EC) II
RO
LED-uri de stare
Preg tit (verde)
Eroare (portocaliu)
Nicio intrare nu este activ .
Panoul de control a detectat o eroare.
Panoul de control este preg tit
Dac lumineaz intermitent, a fost
pentru armare.
accesat meniul de service.
Alarm (ro u)
Dezarmat (verde)
A fost activat o alarm .
Panoul de control este dezarmat.
Interven ie neautorizat (ro u)
A fost detectat o interven ie
neautorizat .
Instalarea
Efectua i pa ii de la 1 la 3. Introduce i un urub pentru a regla comutatorul de siguran ,
conform pasului 4. Ajusta i contrastul ecranului, conform pasului 5. Repozi iona i
panoul, conform pasului 6.
Configurarea tastaturii
Ap sa i lung tasta "D", timp de 5 secunde. Introduce i "2000" pentru a afi a ecranul
Adres . Introduce i o adres unic pentru tastatur . Ap sa i pe "" pentru a configura i
alte set ri sau ap sa i pe "A" pentru a ie i.
Configurarea panoului de control
Lega i panoul de control principal la tastatur cu ajutorul meniului Tastatur , conform
pasului 8. Specifica i Adresa, Tipul, Zona, Dezarm rile i Numele dispozitivului.
Specifica ii
Culoare dispozitiv
Comutatoare de
Consum curent
Alb
siguran
< 50 mA
Fa
i spate
Carcas
Temperatur de
3 mm ABS
Indicatoare
depozitare
LED-uri (OK, Alarm ,
Între -10°C i +40°C
Dimensiuni
Interven ie neautorizat ,
144 x 99 x 34 mm
Temperatur de func ion-
Defec iune, Dezarmat)
are
Certificat EN50131
Tensiune de func ionare
Între -10°C i +40°C
Nivelul 2
9-15 V CC
Informa ii produs
Se aplic produselor electrice comercializate în Comunitatea European . La sfâr itul
perioadei de via a produsului electric, nu îl arunca i împreun cu gunoiul menajer.
Recicla i produsul, dac este posibil. Consulta i autorit ile locale sau distribuitorul pentru
a afla informa ii despre reciclarea în ara dvs.
Garan ie
Noi, cei de la Pyronix Limited, suntem mândri de produsele noastre. Suntem convin i c utiliz m
materialele adecvate, avem calific rile i experien a necesar i proced m cu aten ie maxim la
fabricarea acestora. Avem încredere în abilit ile instalatorilor i distribuitorilor c rora le vindem
produsele noastre, precum i în standardele ridicate dup care se ghideaz pentru a se asigura c
produsele Pryonix v sunt livrate în aceea i stare în care au plecat de la noi. Pyronix Limited
garanteaz c toate produsele fabricate de noi sunt lipsite de defecte de fabrica ie i materiale pe
perioada specificat pe eticheta de lot a produsului livrat ("perioada de garan ie Pyronix" a
produsului respectiv).
Anumite produse Pyronix sunt capabile s genereze mesaje vocale, mesaje digitale i mesaje text
prin SMS. Pentru ca aceste mesaje s ajung la destina ie, produsele Pyronix trebuie s fie
conectate la o re ea i la anumite echipamente de transmisie operate de un ter . Compania Pyronix
nu este responsabil pentru operarea re elei, pentru incompatibilit ile dintre produsele Pyronix i
re elele sau echipamentele de transmisie la care acestea sunt conectate, pentru livrarea sau
ne-livrarea acestor mesaje, pentru defec iunile sau erorile de transmisie ale re elei, pentru calitatea
serviciilor oferite de ter i i nici pentru costurile asociate transmiterii acestor mesaje. Sper m s nu v
confrunta i cu asemenea probleme, dar dac observa i c un produs Pyronix este defect sau con ine
defecte de fabrica ie sau materiale, v rug m s contacta i compania care v-a oferit acel produs i s
le solicita i s ia leg tura cu noi. Ar putea s fie necesar s le returna i respectivul produs, pentru
evaluare i analiz .
Produsele care nu au fost între inute corespunz tor sau care nu func ioneaz corect din cauza
utiliz rii incorecte, abuzului, instal rii incorecte sau neglijen ei, precum i cele care au fost deteriorate
de dezastre (de ex incendii sau inunda ii), nu vor fi reparate sau înlocuite de Pyronix Limited în
baza acestei garan ii, iar Pyronix nu va suporta costurile de returnare a produselor i nici alte costuri
asociate.