Página 1
Model: EM-2016C EM-2016C-B Electric Cordless Handheld Massager JOICOM CORPORATION 165 E. Freedom Ave., Anaheim, CA 92801 United States Tel: 1(844)417-0149...
Página 2
CONTENTS 1. ENGLISH ······················································ 1-13 2. DEUTSCH ···················································· 14-27 3. FRANÇAIS ···················································· 28-41 4. ITALIANO ····················································· 42-55 5. ESPAÑOL ····················································· 56-69...
Página 3
Thank you for your purchase of RENPHO Cordless Handheld Massager. The massager offers a powerful percussion massage. While enjoying muscle and body relief, you should use it with care and safety in mind. To ensure safety and avoid any property damage, please read this manual carefully and use as indicated.
Página 4
DO NOT use massager on: - Sensitive skin, swollen or inflamed areas, in the area of poor circulation, where skin eruptions are present, or in the area of unexplained abdominal pain. - Your head. - Varicose veins. - The throat area. - Genital area (DO NOT use this for sexual purposes.
Página 5
ONLY use the original charger and massage head provided by RENPHO. Using a third-party charger or adapter may cause overheating, explosion, electric shock, or fire. The use of a third-party massage head may cause damage to the massager.
Página 6
Notice: This symbol on the device or its packaging indicates: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Página 7
About the Renpho Handheld Massager 1.What’s in the box Renpho Handheld Massager x 1 Massager Head x 5 AC Charger x 1 Massager Stand X1 User Manual x 1 Warranty Card x 1 2.Product Introduction Indicator light Control panel Silicone rubber grip...
Página 8
For safety considerations, the massager will NOT work while charging. Additionally, the massager will automatically shut off The RENPHO Handheld Massager will not operate after 20 minutes of continuous use. You while plugged into a wall outlet.
Página 9
1.2 Battery Life This Massager has a built-in rechargeable battery. A full charge takes about 3 hours. Total battery life is about 140 minutes after a full charge. Battery life can vary by application and/or operating conditions. If the product is not in use for a long time, please keep it powered off and charge it once a month so that the battery will last longer.
Página 10
3. Operation Instruction 5 Mode Select Button Mode 1: continuous pulse Mode 2: 1 second pulse Mode 3: 2 pulses per second Mode 4: 3 pulses per second Increase Mode 5: continuous pulse + 1 second pulse + Intensity Button 2 pulses per second + 3 pulses per second (5 intensity levels) Reduce Intensity Button...
Página 11
If you do not hear a tone when you press the reduce power button, it indicates you have reached the lowest intensity. Tip: For users’ safety, the RENPHO cordless massager is designed to automatically power off if too much pressure is applied on the product.
Página 12
Product Care and Maintenance Place the massager in a safe, cool, and dry place when not in use. Always unplug the massager prior to cleaning. After use, wipe massager with a soft, damp cloth using non-abrasive cleaners. If necessary, clean with a sterilizer. DO NOT submerge the massager in water or any other liquid.
Página 13
(email: support@ren- pho.com) The massager’s overheat Wait for the massager Massager shuts off protection feature will to cool down before automatically switch off the massager powering it back on automatically when too hot If you encounter any other problems, contact: support@renpho.com...
Página 14
Specifications Product Name: Renpho Cordless Handheld Massager Mode: EM-2016C EM-2016C- B Input: 12V Rated Power: 10W Product Dimensions: 15.1 (L) x 3.0 (W) x 4.5 (H) inch 38.2 (L) x 7.5 (W) x 11.5 (H) cm Product Weight: 1.76 lb (0.8 Kg)
Página 16
Modell: EM-2016C EM-2016C-B Elektrisch schnurloses Handmassagegerät JOICOM CORPORATION 165 E. Freedom Ave., Anaheim, CA 92801 United States Tel: 1(844)417-0149...
Página 17
Vielen Dank für Ihren Kauf des RENPHO Cordless Handmassage- geräts. Das Massagegerät bietet eine kraftvolle Perkussionsmas- sage. Während Sie Muskel- und Körperentlastung genießen, sollten Sie es mit Vorsicht und Sicherheit verwenden. Um die Sicherheit zu gewährleisten und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie es wie...
Página 18
ähnlich qualifizierte, vom Hersteller zugelassene Personen ersetzt werden, um potenzielle Gefahren zu vermeiden. Verwenden Sie NUR das Original-Ladegerät und den Massagekopf von RENPHO. Die Verwendung eines Ladegeräts oder Adapters eines Drittanbieters kann zu Überhitzung, Explosion, Stromschlag oder Feuer führen. Die Verwendung eines Massagekopfes eines Drittanbieters kann zu Schäden am Massagegerät führen.
Página 19
WARNUNG Chemische Exposition: Wenn der Akkupack ausläuft, darf die Flüssigkeit NICHT mit Haut oder Augen in Kontakt kommen. Wenn es zu Kontakt gekommen ist, waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. Legen Sie den Akku in eine versiegelte Plastiktüte und entsorgen Sie ihn gemäß...
Página 20
Notice: This symbol on the device or its packaging indicates: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Página 21
Über das Renpho-Handmassagegerät 1.Was ist in der Schachtel Renpho-Handmassagegerät x 1 Massagegerät Kopf x 5 Adapter x 1 Massagegerät-Ständer X1 Benutzerhandbuch x 1 2.Einführung in das Produkt Anzeigelampe Bedienfeld Griff aus Silikongummi Schnittstelle zum Aufladen Massage-Kopf Adapter Massagegerät-Stand TIPP: Keiner der Massagegeräteköpfe darf für Ihren Kopf...
Página 22
Ladevorgangs ROT. Die Anzeigeleuchte leuchtet ROT, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Aus Sicherheitsgründen funktioniert das Massagegerät während des Aufladens NICHT. Außerdem schaltet sich das Das RENPHO Handmassage- Massagegerät nach 20 Minuten Dauerbe- gerät funktioniert nicht, wenn trieb automatisch ab. Sie werden einen es an eine Steckdose angeschlossen ist.
Página 23
1.2 Lebensdauer der Batterie Dieses Massagegerät hat eine eingebaute wiederaufladbare Batterie. Eine volle Ladung dauert etwa 3 Stunden. Die Gesamtlebensdauer des Akkus beträgt etwa 140 Minuten nach einer vollen Ladung. Die Batterielebensdauer kann je nach Anwendung und/oder Betriebsbedingungen variieren. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, lassen Sie es bitte ausgeschaltet und laden Sie es einmal pro Monat auf, damit die Batterie länger hält.
Página 24
3. Betriebsanweisung 5 Modus-Auswahltaste Modus 1: kontinuierlicher Impuls Modus 2: 1-Sekunden-Impuls Modus 3: 2 Impulse pro Sekunde Modus 4: 3 Impulse pro Sekunde Schaltfläche Modus 5: Dauerimpuls + 1 Sekunden Impuls + Intensität erhöhen 2 Impulse pro Sekunde + 3 Impulse pro Sekunde (5 Intensitätsstufen) Schaltfläche Intensität reduzieren Ein-/Aus-Schalter...
Página 25
Beinmassage Tipp: Zur Sicherheit der Benutzer ist das kabellose Massagegerät RENPHO so konzipiert, dass es sich automatisch ausschaltet, wenn zu viel Druck auf das Produkt ausgeübt wird. In diesem Fall muss das Gerät neu eingestellt werden. Schalten Sie den Strom ab, wenn das Massagegerät noch eingeschaltet ist, schließen Sie das Ladegerät an...
Página 26
Produktpflege und Wartung Stellen Sie das Massagegerät an einen sicheren, kühlen und trockenen Ort, wenn es nicht in Gebrauch ist. Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker des Massage- geräts. Wischen Sie das Massagegerät nach dem Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmitteln ab.
Página 27
"+" Intensität erhöhen ist erreicht. wenn nicht, wenden gedrückt wird. Sie sich bitte an den Kundendienst (email: support@renpho.com). Drücken Sie die "+"- Taste zur Erhöhung Ich höre keinen Ton, der Intensität und Sie wenn ich die Taste "-" Die Intensität hat das hören einen Ton,...
Página 28
Spezifikationen Produktname: Schnurloses Renpho-Handmassagegerät Modell: EM-2016C EM-2016C-B Eingabe: 12V Nennleistung: 10W Produkt-Abmessungen: 15,1 (L) x 3,0 (B) x 4,5 (H) Zoll 38,2 (L) x 7,5 (B) x 11,5 (H) cm Produktgewicht: 0,8 kg (1,76 lb) Akku-Kapazität: 2600mAh Garantie Die Herstellergarantie ist unter den folgenden Umständen ungültig, aber nicht beschränkt auf...
Página 29
Kundendienst 1.Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu einem Produkt haben, zögern Sie nicht, sich direkt an US zu wenden: support@renpho.com oder rufen Sie unsere Kundenservice-Hotline an: TEL: 1-(844)-417-0149 (nur USA) Montag-Freitag: 9:00-16:30 PST TEL: +44(0)785 5555664 (nur Großbritannien) Montag-Freitag: 9:00-17:00 Uhr GMT E-Mail: support@renpho.com (US)
Página 30
Modèle: EM-2016C EM-2016C-B Masseur Electrique Portatif sans Fil JOICOM CORPORATION 165 E. Freedom Ave., Anaheim, CA 92801 United States Tel: 1(844)417-0149...
Página 31
Nous vous remercions d'avoir acheté le masseur portable sans fil RENPHO. Le masseur offre un puissant massage à percussion. Tout en profitant d'un soulagement des muscles et du corps, vous devez l'utiliser avec précaution et en toute sécurité. Pour garantir la sécurité...
Página 32
Utilisez UNIQUEMENT le chargeur et la tête de massage d'origine fournis par RENPHO. L'utilisation d'un chargeur ou d'un adaptateur tiers peut provoquer une surchauffe, une explosion, un choc électrique ou un incendie. L'utilisation d'une tête de massage d'un autre fabricant peut endommager l'appareil de massage.
Página 33
AVERTISSEMENT Exposition chimique: si le bloc-piles fuit, NE PAS laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone affectée avec de grandes quantités d'eau et consultez un médecin. Placez la batterie dans un sac en plastique scellé...
Página 34
Notice: This symbol on the device or its packaging indicates: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Página 35
À propos du RENPHO Masseur Portatif 1.le contenu de la boîte Masseur portatif Renpho x 1 Tête de masseur x 5 Adaptateur x 1 Support de masseur X1 Manuel de l'utilisateur x 1 2.Introduction du Produit Témoin lumineux Panneau de contrôle Poignée en caoutchouc...
Página 36
PAS PAS pendant le chargement. De plus, l'appareil L'appareil de massage portatif de massage s'éteint automatiquement RENPHO ne fonctionnera pas après 20 minutes d'utilisation continue. lorsqu'il est branché sur une prise murale. Vous entendrez un signal sonore lorsque...
Página 37
1.2 Durée de vie de la batterie Ce masseur est équipé d'une batterie rechargeable intégrée. Une charge complète prend environ 3 heures. L'autonomie totale de la batterie est d'environ 140 minutes après une charge complète. La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'application et/ou des conditions de fonctionnement.
Página 38
3. Instructions de Fonctionnement 5 Bouton de sélection de mode Mode 1 : impulsion continue Mode 2 : impulsion d'une seconde Mode 3 : 2 impulsions par seconde Mode 4 : 3 impulsions par seconde Bouton Mode 5 : impulsion continue + 1 seconde d'impulsion + d'augmentation 2 impulsions par seconde + 3 impulsions par seconde de l'intensité...
Página 39
Massage des bras Massage du poignet des jambes Conseil: Pour la sécurité des utilisateurs, le masseur sans fil RENPHO est conçu pour s'éteindre automatiquement si une pression trop importante est appliquée sur le produit. Dans ce cas, le produit doit être réinitialisé.
Página 40
Entretien et Maintenance du Produit Placez le masseur dans un endroit sûr, frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé. Débranchez toujours l'appareil de massage avant de le nettoyer. Après utilisation, essuyez l'appareil de massage avec un chiffon doux et humide en utilisant des produits de nettoyage non abrasifs. Si nécessaire, nettoyez avec un stérilisateur.
Página 41
La fonction de protection Attendez que le contre la surchauffe du Le masseur s'éteint masseur refroidisse masseur éteint automati- automatiquement. avant de le remettre quement le masseur lor- en marche. squ'il est trop chaud. Si vous rencontrez d'autres problèmes, contactez : support@renpho.com.
Página 42
Spécifications Nom du produit : Masseur portable sans fil Renpho Modèle : EM-2016C EM-2016C-B Entrée : 12V Puissance nominale : 10W Dimensions du produit : 15,1 (L) x 3,0 (L) x 4,5 (H) pouces 38,2 (L) x 7,5 (L) x 11,5 (H) cm Poids du produit : 1, 76 lb (0,8 Kg) Capacité...
Página 43
Service clientèle 1. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant un produit, n'hésitez pas à nous contacter directement à l'adresse support@renpho.com ou à appeler notre service d'assistance téléphonique : Tél: +1 (844 )417-0149 (États-Unis uniquement) Lundi-vendredi : 9h00-16h30 PST Tél: +44(0)785 5555664 (Royaume-Uni uniquement)
Página 44
Modell: EM-2016C EM-2016C-B Massaggiatore Portatile Elettrico Senza Fili JOICOM CORPORATION 165 E. Freedom Ave., Anaheim, CA 92801 United States Tel: 1(844)417-0149...
Página 45
Grazie per aver acquistato il massaggiatore portatile senza fili RENPHO. Il massaggiatore ti offre un potente massaggio a percussione. Prima di iniziare a goderti il sollievo dei muscoli e del corpo, dovresti imparare ad utilizzarlo con attenzione e sicurezza. Per garantire la sicurezza ed evitare danni materiali, leggi attentam- ente questo manuale e utilizzalo come indicato.
Página 46
Utilizzare SOLO il caricabatterie e la testina di massaggio originali forniti da RENPHO. L'utilizzo di un caricabatterie o di un adattatore di terze parti può causare surriscaldamento, esplosione, scosse elettriche o incendi. L'utilizzo di una testina di massaggio di terze parti può...
Página 47
AVVERTENZA Esposizione Chimica: Se il pacco batteria dovesse iniziare a perdere, NON permettere al liquido di entrare in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. Collocare la batteria in un sacchetto di plastica sigillato e smaltire in modo sicuro secondo le normative ambientali locali.
Página 48
Notice: This symbol on the device or its packaging indicates: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Página 49
Informazioni sul Massaggiatore Portatile RENPHO 1.Che cosa c'è nella confezione Massaggiatore Portatile Renpho x 1 Testa del Massaggiatore x 5 Adattatore x 1 Supporto per il Massaggiatore X1 Manuale Utente x 1 2.Introduzione per Prodotto Spia Pannello di controllo Impugnatura in...
Página 50
Per motivi di sicurezza, il massaggiatore NON funzionerà durante la fase ricarica. Inoltre, il massaggiatore si spegnerà Il Massaggiatore Portatile automaticamente dopo 20 minuti di RENPHO non funzionerà utilizzo continuo. Sentirai un suono quando è collegato ad una presa a muro. appena questo avverrà.
Página 51
1.2 Durata della batteria Questo massaggiatore dispone di una batteria ricaricabile integrata. Una ricarica completa richiede circa 3 ore. La durata totale della batteria è di circa 140 minuti dopo una ricarica completa. La durata della batteria può variare in base all'utilizzo e/o alle condizioni operative.
Página 52
3. Istruzioni Operative 5 Pulsante di Selezione della Modalità Modalità 1: impulso continuo Modalità 2: 1 impulso al secondo Modalità 3: 2 impulsi al secondo Modalità 4: 3 impulsi al secondo Pulsante per Modalità 5: impulso continuo + 1 impulso al secondo + incrementare 2 impulsi al secondo + 3 impulsi al secondo l'intensità...
Página 53
Suggerimento: Per la sicurezza degli utenti, il massaggiatore cordless RENPHO è progettato per spegnersi automaticamente se viene applicata troppa pressione sul prodotto. In questo caso, il prodotto deve essere ripristinato. Spegnere l'alimentazione se il massaggiatore è ancora acceso, collegare il caricabatterie a una presa e collegare il massaggiato- re al caricabatterie.
Página 54
Cura e Manutenzione del Prodotto Posizionare il massaggiatore in un luogo sicuro, fresco e asciutto quando non si utilizza. Scollegare sempre il massaggiatore prima di pulirlo. Dopo l'utilizzo, pulire il massaggiatore con un panno morbido e umido utilizzando detergenti non abrasivi. Se necessario, pulire con uno sterilizzatore.
Página 55
La funzione di protezione Attendere che il mas- Il massaggiatore si dal surriscaldamento del saggiatore si raffreddi spegne automaticam- massaggiatore spegnerà prima di riaccenderlo. ente. automaticamente il mass- aggiatore quando diventa troppo caldo. In caso di altri problemi, contattare: support@renpho.com.
Página 56
Specifiche Tecniche Nome Prodotto: Renpho Massaggiatore Portatile Senza Fili Modello: EM-2016C EM-2016C-B Ingresso: 12V Potenza nominale: 10W. Dimensioni del prodotto: 15.1 (L) x 3.0 (L) x 4.5 (A) pollici 38.2 (L) x 7.5 (L) x 11.5 (A) cm Peso del prodotto: 0.8 Kg Capacità...
Página 57
Servizio Clienti 1. In caso di domande o dubbi sul prodotto, non esitare a contattarci direttamente all'indirizzo support@renpho.com o chiamare il numero del nostro servizio clienti: TEL: 1-(844)-417-0149 (solamente Stati Uniti) Lunedi-Venerdì: 9: 00-16: 30 PST TEL: +44(0)785 5555664 (solamente Regno Unito) Lunedi-Venerdì: 9: 00-17: 00 GMT...
Página 58
Modelo: EM-2016C EM-2016C-B Masajeador Eléctrico Inalámbrico de Mano JOICOM CORPORATION 165 E. Freedom Ave., Anaheim, CA 92801 United States Tel: 1(844)417-0149...
Página 59
Gracias por comprar el masajeador inalámbrico de mano RENPHO. El masajeador ofrece un poderoso masaje de percusión. Mientras disfruta del alivio muscular y corporal, debe usarlo teniendo en mente el cuidado y seguridad. Para garantizar la seguridad y evitar daños a la propiedad, lea atentamente este manual y úselo como se indica.
Página 60
SOLO use el cargador original y el cabezal de masaje proporciona- dos por RENPHO. El uso de un cargador o adaptador de terceros puede causar sobrecalentamiento, explosión, descarga eléctrica o incendio. El uso de un cabezal de masaje de terceros puede dañar el masajeador.
Página 61
ADVERTENCIA Exposición química: Si la batería tiene fugas, NO permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha hecho contacto, lave el área afectada con grandes cantidades de agua y busque atención médica. Coloque la batería en una bolsa de plástico sellada y deséchela de forma segura de acuerdo con la normativa ambiental local.
Página 62
Notice: This symbol on the device or its packaging indicates: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Página 63
Acerca del Masajeador de Mano Renpho 1.Que incluye la caja Masajeador de mano Renpho x 1 Cabeza masajeadora x 5 Adaptador x 1 Masajeador Stand X1 Manual de usuario x 1 2.Introducción del producto Luz indicadora Panel de control Agarre de goma...
Página 64
NO trabaja mientras se esté cargando. Además, el masajeador se El masajeador de mano apagará automáticamente después de 20 RENPHO no funcionará minutos de uso continuo. Escuchará un mientras esté enchufado a una toma de corriente. tono cuando esto suceda.
Página 65
1.2 Duración de la batería Este masajeador tiene una batería recargable incorporada. Una carga completa dura aproximadamente 3 horas. La duración total de la batería es de aproximadamente 140 minutos después de una carga completa. La duración de la batería puede variar según la aplicación y / o las condiciones de funcionamiento.
Página 66
3. Instrucciones de operaciones 5 Botón de selección de modo Modo 1: pulso continuo Modo 2: 1 segundo pulso Modo 3: 2 pulsos por segundo Modo 4: 3 pulsos por segundo Botón de aumento Modo 5: pulso continuo + 1 segundo pulso + de intensidad 2 pulsos por segundo + 3 pulsos por segundo (5 niveles de intensidad)
Página 67
Masaje de piernas Consejo: Para la seguridad de los usuarios, el masajeador inalámbri- co RENPHO está diseñado para apagarse automáticamente si se aplica demasiada presión sobre el producto. En este caso, el producto debe reiniciarse. Apague la alimentación si el masajeador aún está...
Página 68
Cuidado y Mantenimiento del Producto Coloque el masajeador en un lugar seguro, fresco y seco cuando no esté en uso. Desenchufe siempre el masajeador antes de limpiarlo. Después del uso, limpie el masajeador con un paño suave y húmedo con limpiadores no abrasivos. Si es necesario, límpielo con un esteriliza- dor.
Página 69
Reducir intensidad. do el nivel más bajo. rio, póngase en cont- acto con el servicio de atención al cliente (correo electrónico: support@renpho.com). La función de protección Espere a que el mas- contra sobrecalentamiento El masajeador se apaga ajeador se enfríe del masajeador lo apagará...
Página 70
Especificaciones Nombre del producto: masajeador inalámbrico de mano Renpho Modelo: EM-2016C EM-2016C-B Entrada: 12V Potencia nominal: 10 W Dimensiones del producto: 15.1 (L) x 3.0 (W) x 4.5 (H) pulgadas 38,2 (largo) x 7,5 (ancho) x 11,5 (alto) cm Peso del producto: 1.76 lb (0.8 Kg) Capacidad de la batería: 2600 mAh...
Página 71
Servicio al Cliente 1. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre el producto, no dude en comunicarse con nosotros directamente a support@renpho.com o llame a nuestra línea directa de servicio al cliente TEL: 1-(844)-417-0149 (Solo USA) Lunes-Viernes: 9:00-16:30 PST TEL: +44(0)785 5555664 (Solo UK) Lunes-Viernes: 9:00-17:00 GMT E-Mail: support@renpho.com (US)
Página 72
165 E. Freedom Ave., Anaheim, CA 92801 (US) BellaCocool GmbH Pettenkoferstraße 18,10247, Berlin, Germany (EU) Richers & Vision Ltd. Unit 58B, Bordon Enterprise Park, Budds Lane, Bordon, Hampshire, GU35 0JE, U.K.(UK) Zhangzhou Easepal Industrial Co., Ltd. Chuanghui Building, Intersection of Banxuegang Boulevard and Yongxiang Road, Bantian Subdistrict, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China...