Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

TECNO SPARK 10 Pro
SMARTPHONE
Für 2G/3G/4GLTE
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU
betrieben werden. Bitte beachten Sie jedoch die
nationalen und lokalen Vorschriften, wenn Sie das
Gerät verwenden. Die Verwendung dieses Geräts
kann je nach lokalem Netz eingeschränkt sein.
KURZANLEITUNG START TECNO
Vielen Dank, dass Sie ein Mobiltelefon von TECNO
gekauft haben.
In dieser Kurzanleitung finden Sie alle Informationen,
die Sie benötigen, um Ihr neues TECNO-Handy zu
benutzen.
Die Vervielfältigung, Reproduktion und Verbreitung der
in diesem Handbuch enthaltenen Informationen ist
ohne die schriftliche Zustimmung von TECNO oder
seinen Vertretern verboten.
Lautstärkeregler
POWER-Taste
USB-Anschluss
01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tecno SPARK 10 Pro

  • Página 1 Gerät verwenden. Die Verwendung dieses Geräts kann je nach lokalem Netz eingeschränkt sein. KURZANLEITUNG START TECNO Vielen Dank, dass Sie ein Mobiltelefon von TECNO gekauft haben. In dieser Kurzanleitung finden Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um Ihr neues TECNO-Handy zu benutzen.
  • Página 2 SIM-KARTE EINLEGEN Ihr TECNO-Smartphone hat 2 SIM-Kartensteckplätze. Schalten Sie Ihr TECNO-Smartphone zunächst komplett aus, da Sie den Akku während des Betriebs nicht entfernen sollten. Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Telefons und nehmen Sie den Akku heraus. SIM-Fach 1: Sie benötigen eine Nano-SIM-Karte, die Sie gemäß...
  • Página 3 EU-Richtlinien REACH, RoHS und WEEE, kompatibel. Die entsprechenden Konformitätserklärungen finden Sie auf unserer Website www.tekpoint.com. Konformitätserklärung Hiermit erklärt TECNO MOBILE LIMITED, dass die Funkanlage des Typs KI7 mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar:...
  • Página 4 Einhaltung der EU-Richtlinien Das Gerät erfüllt die RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 5 mm von Ihrem Körper oder Ohr gehalten wird. Bitte beachten Sie, dass Sie kein Metallzubehör verwenden und das Gerät mit dem erforderlichen Abstand von Ihrem Körper entfernt halten.
  • Página 5 In this quick guide you will find all the information you need to use your new TECNO mobile phone. The duplication, reproduction and distribution of the information contained in this manual are prohibited without the written consent of TECNO or its agents. Volume control POWER button USB connection...
  • Página 6 INSERT SIM CARD Your TECNO smartphone has 2 SIM card slots. First switch off your TECNO smartphone completely, as you should not remove the battery during operation. Open the cover on the back of the phone and remove the battery .
  • Página 7 EU REACH, RoHS and WEEE directives. Please refer to our website www.tekpoint.com for the relevant declarations of conformity. Declaration of conformity Hereby, TECNO MOBILE LIMITED declares that the  radio equipment type KI7 is in compliance with  Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is  available at the following internet address:  https://www.tecno-mobile.com/declaration/#/...
  • Página 8 Compliance with EU directives The unit complies with RF requirements when held at a distance of 5mm from your body or ear. Please note not to use metal accessories and keep the unit away from your body by the required distance. ATTENTION Improper use of the battery may result in fire, explosion or other dangerous situations.
  • Página 9 TECNO. La copie, la reproduction et la diffusion des informations contenues dans ce manuel sont interdites sans l'accord écrit de TECNO ou de ses représentants. Bouton de réglage du volume Bouton POWER...
  • Página 10 INSÉRER LA CARTE SIM Votre smartphone TECNO possède 2 emplacements pour carte SIM. Éteignez d'abord complètement votre smartphone TECNO, car vous ne devez pas retirer la batterie pendant son utilisation. Ouvrez le couvercle à l'arrière du téléphone et retirez la batterie.
  • Página 11 Vous trouverez les déclarations de conformité correspondantes sur notre site Internet www.tekpoint.com. Déclaration de conformité Par la présente, TECNO MOBILE LIMITED déclare que l'équipement radio de type KI7 est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Página 12 Conformité aux directives de l'UE L'appareil est conforme aux exigences en matière de RF lorsqu'il est tenu à une distance de 5 mm de votre corps ou de vos oreilles. Veillez à ne pas utiliser d'accessoires métalliques et à tenir l'appareil à la distance requise de votre corps.
  • Página 13 En esta guía rápida encontrará toda la información que necesita para utilizar su nuevo teléfono móvil TECNO. Queda prohibida la duplicación, reproducción y distribución de la información contenida en este manual sin el consentimiento por escrito de TECNO o sus representantes. Control de volumen Botón POWER...
  • Página 14 INSERTE LA TARJETA SIM Su smartphone TECNO tiene 2 ranuras para tarjetas SIM. En primer lugar, apague completamente su smartphone TECNO, ya que no debe extraer la batería durante el funcionamiento. Abra la tapa de la parte posterior del teléfono y extraiga la batería.
  • Página 15 WEEE de la UE. Las declaraciones de conformidad pertinentes pueden consultarse en nuestro sitio web www.tekpoint.com. Declaración de conformidad Por el presente documento, TECNO MOBILE LIMITED declara que el equipo radioeléctrico tipo KI7 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 16 Cumplimiento de las directivas de la UE El dispositivo cumple los requisitos de radiofrecuencia cuando se mantiene a una distancia de 5 mm del cuerpo o del oído. Asegúrese de no utilizar accesorios metálicos y mantenga el aparato a la distancia necesaria de su cuerpo. PRECAUCIÓN El uso inadecuado de la batería puede provocar un incendio, una explosión u otras situaciones...
  • Página 17 In questa guida rapida troverete tutte le informazioni necessarie per utilizzare il vostro nuovo telefono cellulare TECNO. La duplicazione, la riproduzione e la distribuzione delle informazioni contenute in questo manuale sono vietate senza il consenso scritto di TECNO o dei suoi rappresentanti. Controllo del volume Pulsante di...
  • Página 18 INSERIRE LA SCHEDA SIM Lo smartphone TECNO dispone di 2 slot per schede SIM. Per prima cosa spegnere completamente lo smartphone TECNO, poiché non si deve rimuovere la batteria durante il funzionamento. Aprire il coperchio sul retro del telefono e rimuovere la batteria.
  • Página 19 WEEE. Le relative dichiarazioni di conformità sono disponibili sul nostro sito web www.tekpoint.com. Dichiarazione di conformità Con la presente, TECNO MOBILE LIMITED dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo KI7 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Página 20 Conformità alle direttive UE Il dispositivo è conforme ai requisiti RF se tenuto a una distanza di 5 mm dal corpo o dall'orecchio. Assicurarsi di non utilizzare accessori metallici e di tenere l'unità alla distanza necessaria dal corpo. ATTENZIONE L'uso improprio della batteria può provocare incendi, esplosioni o altre situazioni pericolose.
  • Página 21 Bedankt voor de aankoop van een mobiele telefoon van TECNO. In deze snelgids vindt u alle informatie die u nodig hebt om uw nieuwe TECNO mobiele telefoon te gebruiken. Duplicatie, reproductie en distributie van de informatie in deze handleiding is verboden zonder schriftelijke toestemming van TECNO of haar vertegenwoordigers.
  • Página 22 Om uw machine opnieuw te starten, houdt u de AAN/UIT-knop ingedrukt totdat de machine trilt. DE BATTERIJ OPLADEN Uw TECNO mobiele telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij. Een knipperend rood lampje geeft aan dat het laadniveau van de batterij te laag is. Daarom moet u de batterij opladen, want een laag oplaadniveau kan de levensduur van de batterij verkorten.
  • Página 23 EU-richtlijnen REACH, RoHS en WEEE. De desbetreffende conformiteitsverklaringen zijn te vinden op onze website www.tekpoint.com. Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart TECNO MOBILE LIMITED dat het type radioapparatuur KI7 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring...
  • Página 24 Naleving van EU-richtlijnen Het toestel voldoet aan de RF-vereisten wanneer het op een afstand van 5 mm van uw lichaam of oor wordt gehouden. Zorg ervoor dat u geen metalen accessoires gebruikt en houd het toestel op de vereiste afstand van uw lichaam. LET OP Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaarlijke situaties.
  • Página 25 A utilização desta unidade pode ser restringida, dependendo da rede local. BREVES INSTRUÇÕES INICIAR TECNO Obrigado por ter adquirido um telemóvel da TECNO. Neste guia rápido encontrará toda a informação de que necessita para utilizar o seu novo telemóvel TECNO.
  • Página 26 INSERIR O CARTÃO SIM O seu smartphone TECNO tem 2 ranhuras para cartões SIM. Primeiro desligue completamente o seu smartphone TECNO, pois não deve remover a bateria durante o funcionamento. Abrir a tampa na parte de trás do telefone e remover a bateria.
  • Página 27 Declaração de conformidade Por este meio, a TECNO MOBILE LIMITED declara que o equipamento de rádio tipo KI7 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Página 28 Cumprimento das directivas da UE A unidade cumpre os requisitos de RF quando mantida a uma distância de 5 mm do seu corpo ou ouvido. Certifique-se de que não utiliza acessórios metálicos e mantenha a unidade à distância necessária do seu corpo. CUIDADO A utilização inadequada da bateria pode levar a incêndio, explosão ou outras situações perigosas.
  • Página 29 TECNO SPARK 10 Pro PAMETNI TELEFON Za 2G/3G/4GLTE Ta naprava se lahko uporablja v vseh državah članicah EU. Vendar pri uporabi enote upoštevajte nacionalne in lokalne predpise. Uporaba te enote je lahko omejena glede na lokalno omrežje. KRATKA NAVODILA ZA ZAČETEK TECNO Zahvaljujemo se vam za nakup mobilnega telefona TECNO.
  • Página 30 VSTAVITE KARTICO SIM Vaš pametni telefon TECNO ima 2 reži za kartice SIM. Najprej popolnoma izklopite pametni telefon TECNO, saj med delovanjem ne smete odstraniti baterije. Odprite pokrov na zadnji strani telefona in odstranite baterijo. Predal za SIM 1: Potrebujete kartico nano SIM, ki jo vstavite, kot je prikazano na sliki.
  • Página 31 REACH, RoHS in WEEE. Ustrezne izjave o skladnosti so na voljo na naši spletni strani www.tekpoint.com. Izjava o skladnosti Družba TECNO MOBILE LIMITED oznanja, da je vrsta radijske opreme KI7 skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.tecno-mobile.com/declaration/#/...
  • Página 32 Skladnost z direktivami EU Naprava je skladna z zahtevami za radijske frekvence, če jo držite na razdalji 5 mm od telesa ali ušesa. Poskrbite, da ne boste uporabljali kovinskih pripomočkov in da bo naprava na ustrezni razdalji od vašega telesa. POZOR Nepravilna uporaba baterije lahko povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarne situacije.
  • Página 33 és helyi előírásokat. A készülék használata a helyi hálózattól függően korlátozott lehet. RÖVID UTASÍTÁSOK INDÍTÁSA TECNO Köszönjük, hogy a TECNO-tól vásárolt mobiltelefont. Ebben a gyors útmutatóban minden szükséges információt megtalál az új TECNO mobiltelefon használatához.
  • Página 34 SIM-KÁRTYA BEHELYEZÉSE Az Ön TECNO okostelefonja 2 SIM-kártya foglalattal rendelkezik. Először kapcsolja ki teljesen a TECNO okostelefont, mivel működés közben nem szabad kivenni az akkumulátort. Nyissa ki a telefon hátoldalán lévő fedelet, és vegye ki az akkumulátort. SIM rekesz 1: Szüksége van egy nano SIM-kártyára, amelyet az ábrán látható...
  • Página 35 EU REACH, RoHS és WEEE irányelveknek. A vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok megtalálhatók a www.tekpoint.com weboldalunkon. Megfelelőségi nyilatkozat A TECNO MOBILE LIMITED ezúton kijelenti, hogy a KI7 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon érhető el:...
  • Página 36 Megfelelés az uniós irányelveknek A készülék megfelel az RF-követelményeknek, ha a testtől vagy a fültől 5 mm távolságban tartjuk. Kérjük, ügyeljen arra, hogy ne használjon fémtartozékokat, és tartsa a készüléket a testétől a szükséges távolságban. VIGYÁZAT Az akkumulátor helytelen használata tűz, robbanás vagy más veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet.
  • Página 37 Udhëzues i shkurtër telefonat inteligjentë TECNO Faleminderit për blerjen e një telefoni celular TECNO. Në këtë udhëzues të shkurtër do të gjeni të gjitha informacionet që ju nevojiten për të përdorur celularin tuaj të ri TECNO.Riprodhimi dhe shpërndarja e informacionit të...
  • Página 38 Vendosni kartën SIM Smartphone juaj TECNO ka 2 lojëra elektronike të kartave SIM. Së pari fikni smartphone tuaj TECNO sepse nuk duhet të hiqni baterinë gjatë funksionimit. Hapni kapakun në pjesën e prapme të telefonit dhe nxirrni baterinë. Sim-Fach 1: Ju duhet një kartë SIM Nano që...
  • Página 39 BE -së, ROHS dhe WEEE. Deklaratat përkatëse të konformitetit mund të gjenden në faqen tonë të internetit www.tekpoint.com. Deklarata e konformitetit Nëpërmjet këtij deklarimi, TECNO MOBILE LIMITED  deklaron se pajisja radio e tipit KI7 është në përputhje me Direktivën 2014/53/BE. Teksti i plotë i deklaratës BE të konformitetit gjendet në...
  • Página 40 Pajtueshmëria me udhëzimet E BE Së Pajisja plotëson kërkesat e RF nëse mbahet në një distancë prej 5 mm nga trupi ose veshi juaj. Ju lutemi vini re se nuk përdorni pajisje metalike dhe mbani pajisjen larg trupit tuaj me distancën e kërkuar. Paralajmërim Përdorimi i pahijshëm i baterisë...
  • Página 41 Upotreba ovog uređaja može se ograničiti ovisno o lokalnoj mreži. BRZI VODIČ TECNO Smartphone Hvala vam što ste kupili TECNO mobilni telefon. U ovom kratkom vodiču pronaći ćete sve informacije koje su vam potrebne za korištenje svog novog TECNO mobitela.
  • Página 42 Umetnite SIM karticu Vaš Tecno pametni telefon ima 2 utora za SIM karticu. Prvo isključite TECNO pametni telefon u potpunosti jer ne smijete uklanjati bateriju tokom rada. Otvorite poklopac na stražnjoj strani telefona i izvadite bateriju. Sim-Fach 1: Treba vam nano SIM kartica koju koristite prema slici.
  • Página 43 RoHS i WEEE. Odgovarajuće izjave o usklađenosti mogu se naći na našoj web stranici www.tekpoint.com Izjava o usklađenosti Kompanija TECNO MOBILE LIMITED ovim izjavljuje da je primopredajni uređaj model KI7 usklađen sa odredbama Direktive 2014/53/EU. Puni tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na sljedećoj Internet adresi:...
  • Página 44 Usklađenost sa direktivama EU Uređaj ispunjava RF zahtjeve kada se drži unutar 5 mm od tijela ili uha. Ne zaboravite da ne koristite metalne dodatke i držite uređaj na potrebnoj udaljenosti od tijela. OPASNOST Nepravilna upotreba baterije može dovesti do požara, eksplozije ili druge opasne situacije.
  • Página 45 информация, която ви е необходима, за да използвате новия си мобилен телефон TECNO. Размножаването, възпроизвеждането и разпространението на информацията, съдържаща се в това ръководство, е забранено без писменото съгласие на TECNO или нейните представители. Управление на силата на звука Бутон POWER...
  • Página 46 ПОСТАВЕТЕ SIM КАРТАТА Вашият смартфон TECNO има 2 слота за SIM карти. Първо изключете напълно смартфона си TECNO, тъй като не трябва да изваждате батерията по време на работа. Отворете капака на гърба на телефона и извадете батерията. Отделение за SIM карта 1: Необходима е nano SIM карта, която...
  • Página 47 Съответните декларации за съответствие можете да намерите на нашия уебсайт www.tekpoint.com. Декларация за съответствие С настоящото TECNO MOBILE LIMITED декларира, че радиооборудването тип KI7 съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие за ЕС е наличен на следния интернет адрес:...
  • Página 48 Съответствие с директивите на ЕС Устройството отговаря на изискванията за радиочестоти, когато се държи на разстояние 5 мм от тялото или ухото. Уверете се, че не използвате метални аксесоари и държите устройството на необходимото разстояние от тялото си. ВНИМАНИЕ Неправилното използване на батерията може да доведе...
  • Página 49 Upotreba ovog uređaja može se ograničiti ovisno o lokalnoj mreži. Kratki vodič Tecno pametni telefoni Hvala vam što ste kupili Tecno mobilni telefon. U ovom kratkom vodiču pronaći ćete sve informacije koje su vam potrebne za upotrebu vašeg novog Tecno mobitela.
  • Página 50 Umetni SIM karticu Vaš TECNO pametni telefon ima 2 utora SIM kartice. Prvo isključite svoj TECNO pametni telefon jer ne smijete ukloniti bateriju tijekom rada. Otvorite poklopac na stražnjoj strani telefona i izvadite bateriju. Odjeljak SIM kartice 1: Potrebna vam je nano SIM kartica koju koristite prema slici.
  • Página 51 EU dosega, ROHS i WEEE. Odgovarajuće deklaracije sukladnosti mogu se naći na našoj web stranici www.tekpoint.com. Izjava o sukladnosti Ovime TECNO MOBILE LIMITED izjavljuje da je radijska oprema tip KI7 sukladna direktivi 2014/53/EU. Cijeli tekst izjave o EU sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Página 52 Poštivanje smjernica EU Uređaj ispunjava zahtjeve RF -a ako se drži iz vašeg tijela ili uha na udaljenosti od 5 mm. Imajte na umu da ne koristite metalne dodatke i da uređaj držite podalje od tijela s potrebnom udaljenosti. OPASNOST Nepravilna upotreba baterije može dovesti do požara, eksplozija ili drugih opasnih situacija.
  • Página 53 τηλέφωνο από την TECNO. Σε αυτόν τον γρήγορο οδηγό θα βρείτε όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε για να χρησιμοποιήσετε το νέο σας κινητό τηλέφωνο TECNO. Απαγορεύεται η αντιγραφή, η αναπαραγωγή και η διανομή των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση της...
  • Página 54 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΚΆΡΤΑ SIM Το TECNO smartphone σας διαθέτει 2 υποδοχές για κάρτες SIM. Πρώτα απενεργοποιήστε εντελώς το TECNO smartphone σας, καθώς δεν πρέπει να αφαιρείτε την μπαταρία κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Ανοίξτε το κάλυμμα στο πίσω μέρος του...
  • Página 55 RoHS και WEEE της ΕΕ. Οι σχετικές δηλώσεις συμμόρφωσης βρίσκονται στην ιστοσελίδα μας www.tekpoint.com. Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα δήλωση η TECNO MOBILE LIMITED δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου ΚΙ7 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ...
  • Página 56 Συμμόρφωση με τις οδηγίες της ΕΕ Η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις RF όταν κρατείται σε απόσταση 5 mm από το σώμα ή το αυτί σας. Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε μεταλλικά αξεσουάρ και κρατάτε τη μονάδα στην απαιτούμενη απόσταση από το σώμα σας. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 57 TECNO. W tym krótkim przewodniku znajdziesz wszystkie informacje potrzebne do korzystania z nowego telefonu komórkowego TECNO. Powielanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie informacji zawartych w niniejszej instrukcji jest zabronione bez pisemnej zgody firmy TECNO lub jej przedstawicieli. Regulacja głośności Przycisk POWER Połączenie USB...
  • Página 58 WŁÓŻ KARTĘ SIM Twój smartfon TECNO posiada 2 sloty na karty SIM. Najpierw należy całkowicie wyłączyć smartfon TECNO, ponieważ nie należy wyjmować baterii podczas pracy. Otwórz pokrywę z tyłu telefonu i wyjmij baterię. Komora SIM 1: Potrzebujesz karty SIM typu nano, którą...
  • Página 59 UE REACH, RoHS i WEEE. Odpowiednie deklaracje zgodności można znaleźć na naszej stronie internetowej www.tekpoint.com. Deklaracja zgodności Niniejszym firma TECNO MOBILE LIMITED oświadcza, że urządzenie radiowe typu KI7 jest zgodne z wymaganiami dyrektywy 2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można się...
  • Página 60 Zgodność z dyrektywami UE Urządzenie spełnia wymogi RF, gdy jest trzymane w odległości 5 mm od ciała lub ucha. Należy pamiętać, aby nie używać metalowych akcesoriów i trzymać urządzenie w wymaganej odległości od ciała. UWAGA Niewłaściwe użytkowanie baterii może doprowadzić do pożaru, wybuchu lub innych niebezpiecznych sytuacji.
  • Página 61 TECNO. V tejto stručnej príručke nájdete všetky informácie potrebné na používanie nového mobilného telefónu TECNO. Kopírovanie, rozmnožovanie a šírenie informácií obsiahnutých v tejto príručke je bez písomného súhlasu spoločnosti TECNO alebo jej zástupcov zakázané. Ovládanie hlasitosti Tlačidlo POWER Pripojenie USB...
  • Página 62 VLOŽTE SIM KARTU Váš smartfón TECNO má 2 sloty na kartu SIM. Najprv úplne vypnite smartfón TECNO, pretože počas prevádzky by ste nemali vyberať batériu. Otvorte kryt na zadnej strane telefónu a vyberte batériu. Priehradka na SIM kartu 1: Potrebujete nano SIM kartu, ktorú...
  • Página 63 EÚ REACH, RoHS a WEEE. Príslušné vyhlásenia o zhode nájdete na našej webovej stránke www.tekpoint.com. Vyhlásenie o zhode Týmto spoločnosť TECNO MOBILE LIMITED vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu KI7 spĺňa požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Plné znenie Vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese:...
  • Página 64 Súlad so smernicami EÚ Prístroj spĺňa požiadavky na rádiové frekvencie, ak ho držíte vo vzdialenosti 5 mm od tela alebo ucha. Dbajte na to, aby ste nepoužívali kovové príslušenstvo a udržiavali prístroj v požadovanej vzdialenosti od tela. POZOR Nesprávne používanie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným nebezpečným situáciám.
  • Página 65 În acest ghid rapid ve i găsi toate informa iile de care ave i nevoie pentru a utiliza noul dvs. telefon mobil TECNO. Este interzisă duplicarea, reproducerea i distribuirea informa iilor con inute în acest manual fără acordul scris al TECNO sau al reprezentan ilor săi. Controlul volumului Butonul POWER...
  • Página 66 Telefonul dvs. inteligent TECNO are 2 sloturi pentru cartele SIM. În primul rând, opri i complet smartphone-ul TECNO, deoarece nu trebuie să scoate i bateria în timpul func ionării. Deschide i capacul de pe spatele telefonului i scoate i bateria.
  • Página 67 WEEE. Declara iile de conformitate relevante pot fi găsite pe site-ul nostru www.tekpoint.com. Declara ie de conformitate Prin prezenta, TECNO MOBILE LIMITED declară că tipul de echipament radio KI7 este conform cu Directiva 2014/53/U.E. Textul integral al Declara iei de conformitate U.E.
  • Página 68 Conformitatea cu directivele UE Dispozitivul este conform cu cerin ele de radiofrecven ă atunci când este inut la o distan ă de 5 mm de corp sau de ureche. Vă rugăm să vă asigura i că nu folosi i accesorii metalice i că men ine i aparatul la distan a necesară...
  • Página 69 мрежа. Краток водич за паметни телефони Tecno Ви благодариме што купивте мобилен телефон Tecno. Во овој краток водич ќе ги најдете сите информации што ви се потребни за да го користите вашиот нов мобилен телефон Tecno. Репродукцијата и дистрибуцијата на...
  • Página 70 Вашиот паметен телефон Tecno има 2 слотови за SIM картички. Прво исклучете го вашиот паметен телефон Tecno затоа што не треба да ја отстранувате батеријата за време на работата. Отворете го капакот на задниот дел од телефонот и извадете ја батеријата.
  • Página 71 ROHS и WEEE. Соодветните декларации за сообразност може да се најдат на нашата веб -страница www.tekpoint.com. Декларација за сообразност Со овој документ, TECNO MOBILE LIMITED изјавува дека радиоопремата од типот на KI7 е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ.
  • Página 72 Усогласеност со упатствата на ЕУ Уредот ги исполнува барањата за РФ ако се чува од вашето тело или уво на растојание од 5 мм. Забележете дека не користите метални додатоци и го чувате уредот подалеку од вашето тело со потребното растојание. опасност...
  • Página 73 V tomto stručném průvodci najdete všechny informace, které potřebujete k používání nového mobilního telefonu TECNO. Kopírování, rozmnožování a šíření informací obsažených v této příručce je bez písemného souhlasu společnosti TECNO nebo jejích zástupců zakázáno. Ovládání hlasitosti Tlačítko POWER Připojení USB...
  • Página 74 VLOŽTE SIM KARTU Váš smartphone TECNO má 2 sloty pro karty SIM. Nejprve smartphone TECNO zcela vypněte, protože během provozu byste neměli vyjmout baterii. Otevřete kryt na zadní straně telefonu a vyjměte baterii. Přihrádka na SIM kartu 1: Potřebujete nano SIM kartu, kterou vložíte podle obrázku.
  • Página 75 EU REACH, RoHS a WEEE. Příslušná prohlášení o shodě naleznete na našich webových stránkách www.tekpoint.com. Prohlášení o shodě Společnost TECNO MOBILE LIMITED tímto potvrzuje, že rádiové zařízení typu KI7 splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Kompletní znění Prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující...
  • Página 76 Soulad se směrnicemi EU Přístroj splňuje požadavky na rádiové vysílání, pokud je držen ve vzdálenosti 5 mm od těla nebo ucha. Dbejte na to, abyste nepoužívali kovové příslušenství a udržovali přístroj v požadované vzdálenosti od těla. POZOR Nesprávné použití baterie může vést k požáru, výbuchu nebo jiným nebezpečným situacím.
  • Página 77 TECNO SPARK 10 Pro ПАМЕТНИ ТЕЛЕФОН За 2G/3G/4GLTE Овај уређај се може управљати у свим државама чланицама ЕУ. Међутим, имајте на уму националне и локалне прописе ако користите уређај. Употреба овог уређаја може се ограничити у зависности од локалне мреже.
  • Página 78 Уметните СИМ картицу Ваш ТЕЦНО Смартпхоне има 2 слота за СИМ картицу. Прво искључите свој Тецно паметни телефон јер не смете да уклоните батерију током рада. Отворите поклопац на стражњој страни телефона и извадите батерију. СИМ-ФАЦХ 1: Потребна вам је нано СИМ картица...
  • Página 79 РоХС и WЕЕЕ. Одговарајуће изјаве усаглашености могу се наћи на нашој веб локацији ввв.текпоинт.цом. Декларација о усаглашености Компанија TECNO MOBILE LIMITED овим путем изјављује да је радио опрема типа KI7 усклађена са Директивом 2014/53/EU. Комплетан текст EU изјаве о усклађености...
  • Página 80 Поштивање смерница ЕУ Уређај испуњава РФ захтеве ако се држи из вашег тела или уха на удаљености од 5 мм. Имајте на уму да не користите металне додатке и да уређај држите даље од тела потребном удаљености. Опасност Неправилна употреба батерије може довести до пожара, експлозија...