Descargar Imprimir esta página

ember CM19 Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para CM19:

Publicidad

To set up your Ember, download
Laden Sie zum Einrichten Ihres Ember
EN
DE
the latest version of the app.
die neueste Version der App herunter.
Pour con gurer votre tasse Ember,
Para con gurar a sua Ember, faça
CF
PT
téléchargez la dernière version
download da versão mais recente
de l'application.
da aplicação.
最新バージョンのアプリをダウンロード
Pour con gurer votre Ember,
JA
FR
して、Emberの設定を行ってください。
téléchargez la dernière version
de l'application.
Ember를 설정하려면 최신 버전의 앱을
KO
다운로드하십시오.
ES
Para con gurar su taza Ember,
descargue la última versión de
CN
请下载最新版应用程序设置您的 Ember。
la aplicación.
ZH
請下載最新版 App 設定您的 Ember。
IT
Per impostare la tua Ember,
scarica l'ultima versione dell'app.
ember.com/ PhoneCompatibility
Out of the box, Ember will keep
Frisch aus der Verpackung genommen
EN
DE
your drink at 135°F (57°C).
hält der Ember die Temperatur Ihres
Getränks gleich bei 57°C konstant.
Par défaut, la tasse Ember conserve
CF
votre boisson à 57°C.
Por prede nição, a Ember manterá a
PT
sua bebida a 57°C.
Prête à l'emploi, votre Ember
FR
135°F
Emberの初期設定の温度は 57°C です。
conservera votre boisson à 57°C.
JA
(57ºC)
박스에서 개봉하자마자, Ember는 음료의
ES
Por defecto, Ember mantendrá su
KO
bebida a 57°C.
온도를 54.5°C로 유지시켜 줍니다.
Per impostazione prede nita, Ember
Ember 默认设置温度为 57°C。
IT
CN
manterrà la tua bevanda ad una
拿出包裝盒後, Ember 預設溫度為 57°C。
ZH
temperatura di 57°C.
On - Press once
EN
Marche - Appuyer une fois
FR
Encender - Pulsar una vez
ES
On - Premere una volta
IT
Ein – Einmal drücken
DE
PT
Ligar - Prima uma vez
オン - 1回押してください
JA
켜기- 1회 누름
KO
CN
开 — 按压一次
ZH
開 – 按一下
EN
Power bu on
EN
O
- Press and hold 2 seconds
Bouton d'alimentation
FR
FR
Arrêt - Maintenir le bouton enfoncé
pendant 2 secondes
Botón de encendido
ES
Apagar: mantener pulsado
ES
Pulsante di accensione
IT
durante 2 segundos
Ein/Aus-Taste
DE
IT
O - Tenere premuto per 2 secondi
PT
Botão de ligar/desligar
DE
Aus – 2 Sekunden lang gedrückt halten
電源ボタン
JA
PT
Desligar - Prima e mantenha premido
전원 버튼
KO
durante 2 segundos
CN
电源按钮
オフ - 2秒間長押ししてください
JA
ZH
電源按鈕
끄기- 2초간 누름
KO
CN
关 — 持续按压两秒
ZH
關 – 長按兩秒
Reaching target temperature
EN
Température cible bientôt a einte
FR
Alcanzando la temperatura indicada
ES
Raggiungimento della temperatura
IT
desiderata
Erreichen der Solltemperatur
DE
A atingir a temperatura pretendida
PT
適温に調節中
JA
목표 온도 도달
KO
正在达到预定温度
CN
正在加熱到預設溫度
ZH
Indicator light
Target temperature reached
EN
EN
Voyant lumineux
Température cible a einte
FR
FR
Luz de indicación
Temperatura indicada alcanzada
ES
ES
Indicatore luminoso
Temperatura desiderata raggiunta
IT
IT
Kontrollleuchte
Solltemperatur erreicht
DE
DE
PT
Luz indicadora
PT
Temperatura pretendida atingida
インジケーターライト
適温調節完了
JA
JA
표시등
목표 온도에 도달함
KO
KO
CN
指示灯
CN
达到预设温度
ZH
指示燈
ZH
達到設定溫度
EN
Use caution when consuming
DE
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße
hot beverages. Let them cool
Getränke zu sich nehmen. Lassen Sie
down before consuming.
sie abkühlen, bevor Sie sie trinken.
Soyez prudent lorsque vous
Tenha cuidado ao consumir bebidas
FR
PT
consommez des boissons chaudes.
quentes. Deixe que arrefeçam antes
Laissez-les refroidir avant de les
de as consumir.
consommer.
ホットドリンクは、よく冷ましてお召し
JA
上がりください。
ES
Tenga cuidado cuando consuma
bebidas calientes. Deje que se
뜨거운 음료를 드실 때 주의해 주십시오. 식힌
KO
enfríen antes de su consumo.
후 마시도록 하십시오.
Fai a enzione quando gusti delle
IT
享用热饮时请注意安全。请冷却后饮用。
CN
bevande calde. Lasciale
ZH
享用熱飲時請注意安全, 務必冷卻後飲用。
ra reddare prima di sorseggiarle.
Do not microwave Ember! Ember is
Erhitzen sie den Ember nicht in der
EN
DE
an electronic device, which should
Mikrowelle! Der Ember ist ein
never go in a microwave.
elektronisches Gerät, das niemals in
eine Mikrowelle gestellt werden darf.
Ne me ez pas la tasse Ember au
CF
micro-ondes! La tasse Ember est un
Não coloque a Ember no micro-ondas!
PT
appareil électronique qui ne doit
A Ember é um dispositivo eletrónico,
jamais être mis au micro-ondes.
que nunca deve ir ao micro-ondas.
電子レンジの使用はお避けください。
FR
Ne pas placer Ember au micro-ondes!
JA
Emberは電子機器です。 危険ですので
Ember est un appareil électronique
、絶対に電子レンジで使用しないでくだ
qui ne doit jamais être placé au
さい。
micro-ondes.
Ember 머그컵을 전자렌지에 넣어 가열하지
ES
¡No ponga Ember en el microondas!
KO
Ember es un aparato electrónico por
마십시오! Ember 머그컵은 전자기기이므로
전자렌지에 넣어 돌리면 안 됩니다.
lo que jamás debe meterlo en un
microondas.
请勿使用微波炉加热 Ember! Ember 为电
CN
Non me ete Ember nel microonde!
子设备,禁止将其放入微波炉中。
IT
Ember è un apparecchio ele ronico,
請勿使用微波爐加熱 Ember!Ember 為
ZH
pertanto non dovrebbe mai essere
電子設備,禁止將其放入微波爐中。
utilizzata in un forno a microonde.
Dry it well. Water can cause damage
Trocknen Sie den Becher gründlich ab.
EN
DE
to the charging coaster, so dry your
Wasser kann Schäden an dem
mug before placing it there.
Ladeuntersatz verursachen. Trocknen
Sie Ihren Becher deshalb gründlich ab,
Bien essuyer. L'eau peut endommager
CF
bevor Sie ihn darauf setzen.
le socle. Veuillez bien essuyer votre
tasse avant de l'y déposer.
Seque-a bem A água pode causar
PT
danos na base de carregamento, por
FR
Bien essuyer. L'eau peut endommager
isso seque a sua caneca antes de a
le support de chargement. Veuillez
colocar na base.
bien essuyer votre tasse avant
de l'y déposer.
よく乾かして使用してください。
JA
水に触れるとコースターが損傷する恐れ
Séquela bien. El agua puede dañar el
ES
があります。マグはよく乾かして置いて
posavasos cargador, así que seque su
ください。
taza antes de depositarla encima.
충분히 건조시키십시오. 컵 받침이 물에 훼손될
KO
Asciugare accuratamente. L'acqua
IT
수 있으니 머그잔을 건조시킨 후에 컵 받침에
può danneggiare il so obicchiere,
두십시오.
quindi asciugare bene la tazza prima
di riporla.
保持干燥。 水会损坏充电杯垫,请将杯子
CN
晾干后再置于其上。
保持乾燥。 水會造成充電杯墊損壞,所以
ZH
請擦乾你的杯子後再放置其上。
Contact with metal may cause
O contacto com metal pode causar
EN
PT
damage to ceramic coating.
danos ao revestimento cerâmico.
金属に接触すると、セラミックコーティ
Tout contact avec du métal risque
FR
JA
ングが損傷する場合がありますのでご注
d'endommager le revêtement en
意ください。
céramique.
금속과 접촉하면 세라믹 코팅이 손상될 수
El contacto con el metal puede dañar
ES
KO
있습니다.
el revestimiento de cerámica.
Il conta o con il metallo può causare
与金属接触可能会损坏陶瓷涂层。
IT
CN
danni al rivestimento in ceramica.
陶瓷塗層與金屬接觸可能造成損壞。
ZH
Berührung mit Metall kann die
DE
Keramikbeschichtung beschädigen.
115 mm
Let's get started
Commençons / Comencemos / Iniziamo
Fangen wir an / Vamos começar
スタートガイド / 시작 가이드
我们开始吧 / 讓我們開始吧
EN
Portable ba ery life varies by
DE
Die Akkulaufzeit variiert je nach
product. Enjoy all-day ba ery life by
Produkt. Verlängern Sie die Akkulaufzeit
regularly placing mug on its included
über den ganzen Tag hinweg, indem Sie
charging coaster.
den Becher regelmäßig auf dem
beinhalteten Lade-Untersetzer
Visit ember.com/ba ery for more
platzieren.
information.
Weitere Informationen erhalten Sie auf
L'autonomie de la pile portable varie
CF
ember.com/ba ery.
selon les produits. Pro tez d'une pile qui
dure toute la journée en plaçant
A autonomia da bateria portátil varia
PT
régulièrement la tasse sur le sous-verre
de acordo com o produto. Para manter
de recharge inclus.
a caneca ligada todo o dia, coloque-a
regularmente sobre a base de
Visitez ember.com/ba ery pour en
carregamento fornecida.
savoir plus.
Para obter mais informações visite
FR
L'autonomie de la ba erie varie en
fonction des produits. Prolongez
ember.com/ba ery.
l'autonomie de votre mug en le plaçant
携帯バッテリー駆動時間は機種に応じて異
JA
régulièrement sur son support de
なります。 充電コースターに置けば一日
chargement inclus.
中持続します。
Pour plus d'informations, rendez-vous
詳しくは ember.com/battery をご覧く
sur ember.com/ba ery
ださい。
휴대용 배터리 수명은 제품에 따라 다릅니다.
ES
La autonomía de la batería portátil
KO
충전 코스터에 올려두는 경우 하루 종일 사용할
varía según el producto. Disfrute de
수 있습니다.
batería todo el día colocando
regularmente la taza en el posavasos
자세한 정보는 ember.com/battery 에서
cargador incluido.
제공됩니다.
Visite ember.com/ba ery para obtener
CN
便携式电池的续航时间因产品而异,但只要
más información.
定期将杯子放在随附的充电杯垫上,即可全
天候使用。
L'autonomia della ba eria portatile
IT
dipende dal modello della tazza. Goditi
更多信息,请访问 ember.com/battery。
un giorno intero di autonomia
ZH
隨身杯電池壽命因產品而異,但經常將杯子
riponendo frequentemente la tazza sul
放在附帶的充電杯墊上,可享受全天的電池
so obicchiere di ricarica in dotazione.
續航力。
Visita il sito ember.com/ba ery per
請造訪 ember.com/battery 了解更多訊息。
saperne di più.
ember.com/ ba ery
i
Pair - Press and hold 5 seconds,
Emparelhar - Prima e mantenha
EN
PT
light will blink blue
premido durante 5 segundos, a luz
piscará a azul
FR
Jumelage- Maintenir le bouton
ペアリング - 5秒間長押しすると、青い
enfoncé pendant 5 secondes, le
JA
ライトが点滅します
voyant clignotera en bleu
페어링- 5초간 누름, 표시등이 파란색으로
ES
Conectar: mantener pulsado durante
KO
5 segundos; la luz parpadeará en azul
깜박임
Abbinamento - Tenere premuto per
IT
CN
配对 — 持续按压五秒,蓝灯闪烁
5 secondi, l'indicatore lampeggerà
配對 – 持續長按五秒,直至藍燈閃爍
ZH
in blu
DE
Koppeln – 5 Sekunden lang gedrückt
halten; das Licht blinkt blau
EN
Reset - Press and hold 7 seconds,
PT
Reiniciar - Prima e mantenha
light will blink yellow
premido durante 7 segundos,
a luz piscará a amarelo
Réinitialisation- Maintenir le bouton
FR
リセット - 7秒間長押しすると、黄色い
enfoncé pendant 7 secondes, le
JA
ライトが点滅します
voyant clignotera en jaune
Reiniciar: mantener pulsado
재설정- 7초간 누름, 표시등이 노란색으로
ES
KO
깜박임
durante 7 segundos; la luz
parpadeará en amarillo
重置 — 持续按压七秒,黄灯闪烁
CN
IT
Reset - Tenere premuto per 7 secondi,
重置 – 持續長按七秒,直至黃燈閃爍
ZH
l'indicatore lampeggerà in giallo
Zurücksetzen – 7 Sekunden lang
DE
gedrückt halten; das Licht blinkt gelb
充電完了
Fully charged
EN
JA
Complètement chargée
완전 충전됨
FR
KO
ES
Carga completa
CN
充电完成
Completamente carica
充電完成
IT
ZH
DE
Voll aufgeladen
PT
Completamente carregada
充電中
Charging
EN
JA
충전 중
En charge
FR
KO
Cargando
CN
正在充电
ES
In carica
正在充電
IT
ZH
Wird geladen
DE
A carregar
PT
充電切れ
Flat ba ery
EN
JA
Ba erie vide
배터리 방전
FR
KO
ES
Batería agotada
CN
电量不足
Ba eria scarica
電量不足
IT
ZH
Leerer Akku
DE
Bateria descarregada
PT
EN
Ember is hand wash only. Please do
PT
A Ember apenas deve ser lavada
not put Ember in the dishwasher.
à mão. Não coloque a Ember na
máquina de lavar louça.
CF
Laver votre tasse Ember à la main
Emberは必ず手洗いしてください。
seulement. Ne me ez pas votre
JA
食器洗い機の使用はお避けください。
tasse Ember au lave-vaisselle.
Ember 머그컵은 손세척만 가능합니다.
Laver votre tasse Ember à la main
FR
KO
Ember 머그컵을 식기 세척기에 넣지
seulement. Ne me ez pas votre
tasse Ember au lave-vaisselle.
마십시오.
ES
Lavar solo a mano. No poner Ember
CN
Ember 只能手动清洗。
en el lavavajillas.
请勿将 Ember 放入洗碗机中。
IT
Ember va lavata solamente a mano.
ZH
Ember 只能手動清洗,
Non me ete Ember nella lavastoviglie.
請勿將 Ember 放入洗碗機中。
DE
Der ember darf nur per hand gespült
werden. Bi e reinigen Sie den Ember
nicht in der Spülmaschine.
Keep Ember out of reach of children
Mantenha a Ember fora do alcance
EN
PT
when lled with hot beverages.
das crianças quando estiver cheia de
bebidas quentes.
Conservez votre tasse Ember hors
CF
Emberに温かい飲み物が入っている場合
de la portée des enfants lorsqu'elle
JA
は、お子様の手の届く場所に置かないで
contient des boissons chaudes.
ください。
Conservez Ember hors de la portée
FR
Ember 머그컵에 뜨거운 음료가 담겨 있을
des enfants lorsqu'il contient des
KO
때는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해
boissons chaudes.
주십시오.
Mantenga Ember lejos del alcance
ES
de los niños cuando contenga
CN
在 Ember 装入热饮后,请将其放在儿童
bebidas calientes.
无法接触到的地方。
Quando Ember contiene delle
IT
ZH
倒入熱飲於 Ember 後,請將其放在兒童
bevande calde, tienila lontano
無法接觸到的地方。
dalla portata dei bambini.
Bewahren Sie Ember-Becher außerhalb
DE
der Reichweite von Kindern auf, wenn
sie mit heißen Getränken gefüllt sind.
Questions?
Tem alguma dúvida?
EN
PT
We're happy to help.
Teremos o maior prazer em ajudar.
Des questions?
製品に関するお問い合せ サポートさせて
FR
JA
Nous serons heureux de vous aider.
いただきます。
질문이 있으십니까? 기쁜 마음으로 도와
¿Alguna pregunta?
ES
KO
드리겠습니다.
Estaremos encantados de ayudarle.
IT
Hai delle domande?
还有疑问?我们乐意为您提供帮助。
CN
Saremo lieti di aiutarti.
ZH
還有疑問?我們樂意為您提供協助。
Fragen? Wir helfen Ihnen gern weiter.
DE
ember.com/ help
i
support@ember.com
CM019 电池拆卸说明
从产品中取出电池之前吗,请确保电池电量已耗尽。
所需工具:星型螺丝刀, 高摩擦力橡胶垫
1) 将马克杯倒置,固定钢制容器,使用高摩
4) 拆下柔性接头
擦力胶垫将塑料外壳按顺 时针方向旋转 10º
5) 拆下固定住印刷电路板的最后一颗螺丝
2) 在钢制容器和塑料外壳之间,用平板撬开
6) 从端盖上拆下电池/印刷电路板组件
产品的塑料端盖
7) 断开电池与印刷电路板的连接
3) 旋开端盖中用于固定金属板的三颗螺丝,
8) 将电池从印刷电路板上取下
卸下金属板

Publicidad

loading

Productos relacionados para ember CM19

Este manual también es adecuado para:

Cm019Cm19p