Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para W3027 WAVE:

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA ACUÁTICA
Instrucciones de uso
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3G7SOgk
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AquaPix W3027 WAVE

  • Página 1 CÁMARA ACUÁTICA Instrucciones de uso FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet: IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet: ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet: PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet: PL: Instrukcję...
  • Página 2 Índice Información general ................3 Explicación de los símbolos ..............4 Acerca del producto ................4 Seguridad probada ................5 Uso previsto ..................5 Restricciones ..................6 Instrucciones de seguridad ..............7 Entorno operativo ................10 Entorno de almacenamiento .............. 11 Descripción de la cámara ..............
  • Página 3 Descargo de responsabilidad Easypix no ofrece ninguna declaración ni garantía con respecto a este manual y, en la máxima medida permitida por la ley, limita expresamente su responsabilidad por incumplimiento de cualquier garantía que pueda estar implícita a la sustitución de este manual por otro.
  • Página 4 Información general Lea este manual y las instrucciones de seguridad que contiene antes de utilizar el producto. Siga todas las instrucciones. Esto le ayudará a evitar incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que podrían provocar daños materiales y/o lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Indica información que se considera importante pero que no está relacionada con el peligro. Acerca del producto Aquapix W3027 es una cámara de fotos digital de alta calidad. Es resistente al agua hasta 3 metros y tiene un sensor de 5MP que captura fotos de hasta 30 MP y vídeos de hasta...
  • Página 6 Seguridad probada El producto ha sido probado de acuerdo con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE & (UE) 2015/863 y de acuerdo con el Reglamento de Equipos de Radio 2017 (SI 2017 Nº 1206). Su seguridad cumple los requisitos de la normativa nacional pertinente.
  • Página 7 El incumplimiento de esta precaución puede deformar la cámara, permitir la entrada de agua en su interior o dañar los cierres herméticos, provocando un mal funcionamiento de la cámara. Restricciones ADVERTENCIA El producto no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que existe riesgo de asfixia.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Este producto sólo es adecuado para el uso descrito. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado. ADVERTENCIA Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y asegúrese de que las pilas están correctamente colocadas.
  • Página 9 ADVERTENCIA • Si cree que este producto está dañado de algún modo, no lo utilice. • No abra este producto sin permiso. • Contiene piezas pequeñas. Para evitar su ingestión, asegúrese de que los niños lo utilicen bajo la supervisión de un adulto. ADVERTENCIA BATERÍA •...
  • Página 10 uso, es posible que tenga fugas. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y lleve la cámara a su distribuidor para su reparación. • Extraiga la batería si no va a utilizar la cámara durante mucho tiempo. ADVERTENCIA • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • Página 11 Entorno operativo • No exponga la unidad a temperaturas inusualmente altas o bajas. • Guarde la unidad en un lugar fresco (a temperatura ambiente), seco y sin polvo, y no la exponga nunca a altas temperaturas ni a la luz solar directa. •...
  • Página 12 Entorno de almacenamiento Guarde el producto en un lugar fresco (a temperatura ambiente), en un entorno seco y sin polvo, y no lo exponga nunca a altas temperaturas ni a la luz solar directa y prolongada.
  • Página 13 Descripción de la cámara 1. Encender / Apagar 2. Tecla de visualización 3. Disparador 4. Orificio para correa de mano 5. Flash 6. Lente...
  • Página 14 7. Pantalla 8. Pantalla de funcionamiento 9. Ampliar/Arriba 10. Reducir/Bajar 11. Flash/Derecha 12. Suprimir/A la izquierda 13. Botón de modo/Atrás 14. Tecla Menú/OK 15. Tapa de la batería/Tarjeta TF/USB...
  • Página 15 Primer uso NOTA Apertura y cierre del compartimento de las pilas: Asegúrate siempre de que la cámara y tus manos estén secas. Asegúrese de que no haya residuos en el compartimento de la batería ni en el de la tarjeta de memoria. Antes de utilizar la cámara, asegúrese siempre de que la tapa del compartimento de las pilas esté...
  • Página 16 • Inserte la tarjeta micro SD hasta que encaje en su sitio. Esto confirma que la tarjeta SD está correctamente instalada. • Deslice la tapa de la batería hasta que encaje en su sitio para asegurarse de que está bien bloqueada. Paso 2: Cargar la batería •...
  • Página 17 pulsar el botón de bloqueo/desbloqueo en la posición de bloqueo hasta que haga clic para garantizar un cierre seguro. Paso 3: Formatear la tarjeta de memoria NOTA Para garantizar un rendimiento óptimo de su cámara, tenga en cuenta la siguiente información importante: •...
  • Página 18 El uso de tarjetas de memoria cuya capacidad supere el límite máximo recomendado puede provocar errores en los archivos. • El tiempo de grabación depende de la resolución seleccionada. • Para grabar vídeos se recomiendan tarjetas de memoria con una clase de velocidad 6 o superior. Si utiliza una tarjeta de memoria con una clase de velocidad inferior, la grabación de vídeo puede detenerse inesperadamente.
  • Página 19 Después de hacer una foto, el número que aparece en la pantalla muestra cuántas fotos más se pueden hacer, teniendo en cuenta los ajustes actuales y el tamaño de la tarjeta de memoria instalada en ese momento en la cámara. Cuando la tarjeta SD está...
  • Página 20 activa cada vez que se toma una fotografía. Este símbolo indica el modo "anti-ojos rojos". El flash de la cámara dispara una serie de destellos para reducir el efecto de ojos rojos en las fotos. Modo foto En el modo de fotografía, pulse el botón Menú para acceder a los distintos elementos del menú...
  • Página 21 Resolución fotográfica 1. Pulsa el botón de menú. 2. Pulse el botón izquierda/derecha para seleccionar el tamaño de la foto. 3. Pulse las teclas arriba/abajo para resaltar una opción de resolución. 4. Pulse el botón OK para confirmar su selección. El icono del tamaño de la foto aparece en la pantalla LCD.
  • Página 22 Vibración. 3. Presione las teclas de arriba / abajo del controlador para activar / desactivar la protección contra sacudidas. 4. Pulse OK para confirmar la selección. Este símbolo aparece en la pantalla LCD para confirmar que la función antivibración está activada. Reconocimiento facial Para activar la función de reconocimiento facial.
  • Página 23 Nota: Si utiliza la función "Disparo continuo", la resolución de la foto cambiará automáticamente a VGA. Modo vídeo Pulse el botón de modo para activar el modo de grabación de vídeo. Pulse el disparador para iniciar la grabación. El icono de vídeo aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.
  • Página 24 Modo de reproducción Pulse el botón de modo para acceder al modo de reproducción. En el modo de reproducción, puedes ver las fotos y los vídeos almacenados en la tarjeta de memoria. También puedes rotar, proteger y borrar archivos. Pulse el botón de menú en el modo de reproducción para acceder a las siguientes opciones: Borrar: Para borrar una o todas las imágenes o vídeos no...
  • Página 25 Proteger archivos: Protege tus fotos y vídeos para que no se borren accidentalmente. 1. Pulse el botón de menú en el modo de reproducción. 2. Presione las teclas izquierda/derecha del controlador para seleccionar la función "Proteger". 3. Pulsa las teclas arriba/abajo para seleccionar: bloquear/desbloquear archivos individuales o todos los archivos a la vez.
  • Página 26 Más ajustes Balance de blancos: Esta opción ajusta el color de la foto y puede ajustarse en función de la fuente de luz. 1. Pulse las teclas izquierda/derecha para seleccionar la opción de balance de blancos en el menú de configuración.
  • Página 27 Exposición: Ajusta el brillo de tus fotos. 1. Pulse las teclas izquierda/derecha para seleccionar la opción de exposición. 2. Pulse las teclas arriba/abajo para seleccionar EV (+3 a -3). 3. Pulse el botón OK para confirmar y guardar su selección. 1.
  • Página 28 Medición de la exposición ponderada al centro: evalúa la luz en el centro de la imagen y en la zona circundante e ignora las esquinas. Medición múltiple: utiliza los datos lumínicos de todo el sujeto y promedia el ajuste de exposición final sin ponderar ninguna parte concreta del rango de medición.
  • Página 29 Selecciona ON para poner fecha y hora a tus fotos y grabaciones de vídeo. Seleccione APAGADO si no desea que se marquen la fecha y la hora. 3. Para ajustar la hora y la fecha, utilice las teclas izquierda/derecha para seleccionar el parámetro que desea ajustar.
  • Página 30 Frecuencia: Ajuste la frecuencia en función de la red eléctrica local. 1. Pulse las teclas izquierda/derecha para seleccionar la opción de frecuencia [HZ]. 2. Pulse las teclas arriba/abajo para hacer su selección. 3. Pulse el botón OK para confirmar y guardar su selección.
  • Página 31 NOTA Las opciones del menú de ajustes difieren dependiendo del modo (foto o vídeo) en el que se encuentre la cámara cuando se accede al menú. Transferencia de archivos al PC 1. Enciende la cámara. 2. Selecciona el modo de reproducción. 3.
  • Página 32 5. Abre la carpeta para ver los archivos multimedia. 6. Selecciona el soporte y copia los archivos de esta carpeta a tu ordenador. También puede seleccionar los archivos y elegir Copiar en el menú Edición. A continuación, seleccione una carpeta y elija "Insertar"...
  • Página 33 MAC OS: 1. Utilice el cable USB suministrado con la cámara para conectarla al ordenador. 2. Enciende la cámara. 3. "MSDC" aparece en la pantalla LCD. 4. El icono del dispositivo de la cámara aparece en el escritorio. 5. Haz clic en el icono del dispositivo y abre la carpeta para ver los archivos multimedia.
  • Página 34 Solución de problemas Si la cámara no funciona como se esperaba, compruebe la lista de problemas comunes que aparece a continuación antes de ponerse en contacto con su distribuidor. Problema Causa/Solución - La batería está agotada. La cámara no se puede - Error durante la instalación de la encender.
  • Página 35 pantalla está activa. La cámara puede calentarse cuando se utiliza durante un período prolongado de tiempo, por ejemplo al grabar La cámara se calienta. películas, o cuando se utiliza en un ambiente caluroso. Esto no es un fallo de funcionamiento. Limpieza de la cámara Después de utilizar la cámara en el agua, apáguela, asegúrese de que el compartimento de las pilas esté...
  • Página 36 Datos técnicos Sensor 5MP CMOS (30MP*) 6400x4800 (24M*) 5600x4200 Resolución (20M*) 5200x3900 fotográfica (16M*) 4608x3456 (12M*) 4000x3000 (8M) 3264x2448 (7M HD) 3648x2048 (5M) 2592x1944 (3M) 2048x1536 (2M HD) 1920x1080 Resolución de vídeo FHD 1920x1080 HD 1280x720P VGA 640x480 Pantalla LCD de 6,8 cm/2,7 pulgadas Memoria externa Tarjetas Micro SD máx.
  • Página 37 Temporizador 2s, 5s, 10s Formato de archivo JPEG/AVI Antivibración Sí Flash Auto/Forzar Flash/Flash Apagado/Anti Ojos Rojos Reconocimiento Sí facial Grabación continua Sí Micrófono Incorporado Interfaz USB Type-C Batería Batería de litio de 650 mAh Temperatura de 0-40°C trabajo *por interpolación...
  • Página 38 Volumen de suministro • Cámara • Bolsa • Correa de mano • Cable USB • Batería de litio • Manual de instrucciones EN/DE Las instrucciones de uso en otros idiomas pueden descargarse de https://bit.ly/3G7SOgk www.easypix.info/download-manuals/download/w3027/ Eliminación Retirada del embalaje: Deseche el envase según su tipo. Añada los envases de cartón y cartulina a los residuos de papel, film y plástico a la recogida de materiales reciclables.
  • Página 39 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o pilas eliminados por los usuarios en hogares particulares de la Unión Europea: Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que no puede desecharse con la basura doméstica. Debe llevar su viejo aparato y/o batería al sistema de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos y/o baterías.
  • Página 40 - Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. - Las pilas pueden explotar si se exponen al fuego. No arroje nunca las pilas al fuego. - Elimine las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. - Antes de deshacerse de la unidad, extraiga la batería y deséchela por separado.