Descargar Imprimir esta página

Meja MARCUS Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

IMPORTANT NOTE:
Place all parts on a clean and smooth surface such as a rug or carpet to avoid the parts from
(
being scratched.
Before you begin , kindy follow the assembly instructions step by step.
(
Do not tighten all screws until the sofa is fully set-up.
(
NOTES IMPORTANTES :
Placez tous les éléments sur une surface propre et lisse tel qu'un tapis afin de ne pas les
(
abîmer.
Avant de commencer, veillez à bien suivre l'ordre des étapes selon la notice de montage.
(
Ne pas serrer les vis tant que le canapé n'est pas complètement monté.
(
WICHTIGE HINWEISE:
Legen Sie alle Komponenten auf eine saubere, glatte Oberfläche, wie z. B. einen Teppich,
(
um sie nicht zu beschädigen.
(
Bevor Sie beginnen, beachten Sie unbedingt die Reihenfolge der Schritte in der
Montageanleitung.
Ziehen Sie die Schrauben erst an, wenn das Sofa vollständig montiert ist.
(
NOTAS IMPORTANTES:
Coloque todos los artículos sobre una superficie limpia y lisa, como una alfombra,
(
para no dañarlos.
Antes de comenzar, asegúrese de seguir el orden de los pasos de acuerdo con las
(
instrucciones de montaje.
No apriete los tornillos hasta que el sofá esté completamente ensamblado.
(
NOTE IMPORTANTI:
Posizionare tutti i componenti su una superficie pulita e liscia, come un tappeto,
(
per evitare di danneggiarli.
Prima di iniziare, assicuratevi di seguire l'ordine dei passaggi nelle istruzioni di montaggio.
(
Non serrare le viti finché il divano non è completamente montato.
(
WAŻNA INFORMACJA:
Rozłóż wszystkie elementy na płaskim i równym podłożu, na przykład na dywanie,
(
by nich nie uszkodzić.
Przed przystąpieniem do montażu, zapoznaj sie z wszystkimi etapami wyszczególnionymi
(
w instrukcji.
Nie przykręcaj śrub do końca, jeśli kanapa nie została całkowicie zmontowana.
(
2
EN
FR
DE
ES
IT
PL

Publicidad

loading