Descargar Imprimir esta página
RIB ACG9419 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para ACG9419:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROGRAMMATORE LCD per SLIDER
PROGRAMMEUR LCD pour SLIDER
LCD PROGRAMMER für SLIDER
PROGRAMADOR LCD para SLIDER
IP30
fw.1
Code ACG9419
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 04 / ENGLISH page 06 / ESPAÑOL pag. 08

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIB ACG9419

  • Página 1 PROGRAMMATORE LCD per SLIDER PROGRAMMEUR LCD pour SLIDER LCD PROGRAMMER für SLIDER PROGRAMADOR LCD para SLIDER IP30 fw.1 Code ACG9419 ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 04 / ENGLISH page 06 / ESPAÑOL pag. 08...
  • Página 2 Display LCD Tasto selezione A Tasto ENTER Tasto programmazione B Per accedere ai parametri premere il tasto di programmazione B per 2 secondi (aiutandosi per Per modificare il valore premere il tasto selezione A . esempio con una spilla fermafogli). Per uscire dalla programmazione attendere 10 secondi.
  • Página 3 COLLEGAMENTI ELETTRICI Tasto selezione A Tasto ENTER ACCESSO ALLE FUNZIONI DELL’AUTOMAZIONE TRAMITE SELETTORE DIGITALE: - Premere per 2 secondi il tasto ENTER . - Dopo 10 secondi il simbolo della funzione desiderata da lampeggiante diventa fisso. La funzione attiva in quel momento inizia a lampeggiare. NOTA: Solo se selezionate le funzioni MANUALE o SEMPRE APERTO i simboli della...
  • Página 4 Display LCD Touche de sélection A Touche ENTER Touche de programmation B Pour accéder aux paramètres, appuyer sur le bouton de programmation B pendant au moins Pour modifier la valeur, appuyer sur le bouton de sélection A . 2 secondes (par exemple à l’aide d’un trombone pour papier). Pour sortir de la programmation, attendre 10 secondes.
  • Página 5 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Touche de sélection A Touche ENTER ACCÈS AUX FONCTIONS DU SYSTÈME AUTOMATISÉ AU MOYEN DU SÉLECTEUR NUMÉRIQUE: - Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton ENTER . La fonction active commence alors à - Après 10 secondes, le symbole de la fonction désirée ne clignote plus et reste fixe. clignoter.
  • Página 6 LCD Display Selection key A ENTER Programming key B To access the parameters, press programming key B for at least 2 seconds (with the help of Press key A to change the value. a paper clip, for example). To exit programming, wait for 10 seconds. The screen will display the text You will see parameter A3.
  • Página 7 ELECTRICAL CONNECTIONS Selection key A ENTER ACCESS TO THE AUTOMATION FUNCTIONS THROUGH THE FUNCTION DIGITAL SELECTOR: - Press the ENTER key for 2 seconds. The function is active when it starts to flash. NOTE: If you select the MANUAL functions or ALWAYS OPEN the function symbols - Press key A to scroll through the functions.
  • Página 8 Pantalla LCD Tecla de selección A Tecla ENTER Tecla de programación B Para acceder a los parámetros, pulse la tecla de programación B durante, al menos, 2 Para modificar el valor, pulse la tecla selección A . segundos (con la ayuda de, por ejemplo, un clip). Para salir de la programación, espere 10 segundos.
  • Página 9 CONEXIONES ELÉCTRICAS Tecla de selección A Tecla ENTER ACCESO A LAS FUNCIONES DEL EQUIPO MEDIANTE EL SELECTOR DIGITAL DE FUNCIONES: - Pulse, durante 2 segundos, la tecla ENTER . La función se activa en el momento en el que comienza - Transcurridos 10 segundos, el símbolo de la función deseada deja de funcionar y se queda encendido a parpadear.
  • Página 10 REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, manutenzione, Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, d’entretien, riparazione e modifica svolte, e dovrà...
  • Página 11 NOTES...
  • Página 12 PROGRAMMATORE LCD 80 mm 37 mm Ø 65 mm 30 mm Foro per PROGRAMMATORE LCD DA INCASSO Trou pour PROGRAMMEUR LCD ENCASTRABLE BUILT-IN LCD PROGRAMMER hole Agujero para PROGRAMADOR LCD ® 25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY Via Matteotti, 162 Tel. +39.030.2135811 Fax +39.030.21358279 automatismi per cancelli automatic entry systems...