Descargar Imprimir esta página

Harbor Breeze 8201080399-2 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

6.
Plug the transformer into the outlet and turn the transformer on (refer to operating
instructions below). Connect the light fixtures to the low-voltage cable (not included)
using fixture connectors, and test the system before finalizing installation. Once
testing is completed and the system is operational, the cable may be covered with
landscape material (mulch, rock, etc.) or buried up to 6 in. deep.
Enchufe el transformador en el tomacorrientes y encienda el transformador
(consulte las instrucciones de operación que aparecen a continuación).
Conecte los ensambles de luz al cable de bajo voltaje (no se incluyen) con
conectores de ensambles y pruebe el sistema antes de terminar la instalación. Una
vez que haya completado la prueba y el sistema esté operacional, se debe cubrir el
cable con material de paisajismo (compuesto orgánico, roca, etc.) o entiérrelo a una
profundidad de 15,24 cm.
7. Hang the
transformer
on the back of the
transformer
Cuelgue el transformador (A) en los tornillos Phillips (BB) mediante las ranuras en
forma de cerradura ubicadas en la parte posterior del transformador (A).
8.
When selecting a location for the
direct sunlight during the day. DO NOT mount the
could sense artificial light, as that might cause the lighting system to shut off
unexpectedly.
Drill hole using a 1/4 in. drill bit at desired location on outside wall and insert
anchor (AA). Secure photoeye holder (DD) by inserting the Phillips screw (BB)
through the photoeye holder (DD) and into the anchor (AA).
Al seleccionar una ubicación para el cable de
de que recibirá luz solar directa durante el día. NO coloque el cable de
fotoeléctrico
(EE) donde podría percibir luz artificial, ya que esto podría provocar
que el sistema de iluminación se apague inesperadamente.
Taladre un orificio con una broca para taladro de 1/4" en la ubicación deseada
en la pared exterior e inserte el ancla (AA). Fije el soporte del sensor fotoeléctrico
(DD) insertando el tornillo Phillips (BB) a través del soporte del sensor fotoeléctrico
(DD) y en el ancla (AA).
Note: Transformer (A) has 1 built-in photoeye and the included 15-ft.
9.
photoeye. If you use the cable, the built-in photoeye will turn off. If you do NOT
use the cable, the transformer will automatically use the built-in photoeye.
If you use the
cable
photoeye, you must be remove the dustproof cover on the
female plug by turning it counterclockwise.
Nota: el transformador (A) cuenta con un sensor fotoeléctrico integrado y un
cable de sensor fotoeléctrico de 4,57 m que se incluye. Si utiliza el cable, el
sensor fotoeléctrico se apagará. Si NO utiliza el cable, el transformador utilizará
automáticamente el sensor fotoeléctrico integrado.
Si utiliza el sensor fotoeléctrico de cable, debe retirar la cubierta a prueba de
polvo en el conector hembra girándolo en dirección contraria a las manecillas
del reloj.
(A) on the Phillips screws (BB) using the keyhole slots
(A).
cable photoeye
7
(EE), make sure it will receive
cable photoeye
(EE) where it
sensor fotoeléctrico
(EE), asegúrese
cable
6
6
7
8
sensor
9
A
BB
A
BB
AA
DD
Female
plug
Conector
hembra
Cover
Cubierta

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0784430