Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Hard Top Car Port / Abri de voiture à toit solide / Cochera de techo rígido 
ITM. / ART. 1510157 
MODEL / MODÈLE / MODELO A110001100 
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. 
Please check with your local governing authority / local municipal codes regarding installation of structures before 
assembly. 
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 
Avant l'assemblage, consulter les règlements municipaux applicables à l'installation de structures semblables. 
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE. 
Por favor, antes de ensamblar, verifique con las autoridades de su localidad/municipalidad la reglamentación 
relativa a la instalación de estructuras.   

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sunjoy 1510157

  • Página 1 Hard Top Car Port / Abri de voiture à toit solide / Cochera de techo rígido  ITM. / ART. 1510157  MODEL / MODÈLE / MODELO A110001100  IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.  Please check with your local governing authority / local municipal codes regarding installation of structures before  assembly.  IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.  Avant l’assemblage, consulter les règlements municipaux applicables à l’installation de structures semblables.  IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.  Por favor, antes de ensamblar, verifique con las autoridades de su localidad/municipalidad la reglamentación  relativa a la instalación de estructuras.   ...
  • Página 2   Safety Items required (Not Included) / Articles de sécurité requis (non compris) / Artículos de seguridad requeridos (no incluidas):      Tools Needed (Not Included) / Outils requis (non compris) / Herramientas necesarias (no incluidas):   Included / Compris / Incluidas  Questions, problems, missing parts?    Before returning to your retailer, call Sunjoy Group at 1(866) 578-6569 (English) anytime 24 hours / 7  days a week, or email to costco@sunjoygroup.com or visit www.sunjoyonline.com for more information  or assistance.  Vous avez des questions? Il vous manque des pièces?    Avant de retourner chez le détaillant, appelez Sunjoy Group au 1(866) 578‐6569 (anglais) à n’importe  quelle heure, ou envoyez un email à costco@sunjoygroup.com ou visitez www.sunjoyonline.com pour de  l’information ou de l’aide supplémentaire.  ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?    Antes de regresar el producto a la tienda, Para asistencia técnica o preguntas, llame Sunjoy Group al    1(866) 578‐6569 (inglés) (Teléfono no válido en México) a cualquier hora, o mande un correo electrónico a  costco@sunjoygroup.com o visite www.sunjoyonline.com para más información o asistencia. ...
  • Página 3 WARNING:  Check to ensure all parts are present prior to assembly.   This unit is heavy! At least 4 adults are needed for safe assembly. Never assemble this unit alone!  Keep all children and pets away from assembly area. Children and pets should be supervised when they are in the area of the carport construction.  Keep assembly area more than 1.8 m / 5.9 ft from any obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry line or electrical wires.  Some parts may contain sharp edges. When assembling and using this product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury and damage to the product. Please read all instructions before assembly and use.  For outdoor use only. Check all bolts for tightness before use and periodically check and tighten bolts as necessary.  Assemble this unit on firm, level ground or hard surface only. Ensure the unit is level after final assembly.  Remove all excess snow from the roof.  In order to avoid damage, use a plastic snow rake to remove excessive snow and ice buildup from roof and keep away from falling debris.  Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only.  Protect parts during assembly by laying them on a non‐abrasive surface such as blankets or cardboard.  Wood is flammable. Grills, fire pits, fire tables and other items that produce a flame are a fire hazard if placed too close to the wood parts of this car port. Consult owner's manual of all flame producing items for minimum safe distances from combustible material. CARE INSTRUCTIONS:   Steel components for this carport are treated with rust inhibiting paint that protects it from rusting. However, due to the nature of steel, surface oxidation (rusting) will occur if these protective coatings are scratched. This is not a defect and thus not covered by the warranty.  To minimize this condition, it is recommended to use care when assembling and handling the product to prevent scratching the paint. Should any scratching or damage occur, it is recommended to cover the scratch immediately with rust inhibiting paint (not included).
  • Página 4 TWO‐YEAR LIMITED WARRANTY    This limited warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in material and  workmanship of your item provided the item is maintained with care and used only for personal, residential  purposes. The manufacturer warrants this item is free of defects in material and workmanship for a period  of two years. If any defect is found, please call our customer service department at 1‐866‐578‐6569 or  email at costco@sunjoygroup.com for help. The manufacturer will not cover transportation or delivery  costs or compensate the individual or any outside party for assembling or disassembling the product.  AUSTRALIA:  Our  goods  come  with  guarantees  that  cannot  be  excluded  under  the  Australian  Consumer  Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other  reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the  goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.  ...
  • Página 5 AVERTISSEMENT:   Vérifier qu’il ne manque aucune pièce avant de commencer le montage.  Ce pavillon est lourd! Au moins quatre adultes sont nécessaires à un montage sécuritaire. Ne jamais monter le pavillon seul!  Tenir les enfants et les animaux à l’écart ou les surveiller pendant le montage.  Assembler le pavillon à plus de 1,8 m (5,9 pi) de tout obstacle tel qu’une clôture, un garage, une maison, des branches d’arbres, une corde à linge ou des fils électriques.  Certaines pièces ont des bords tranchants. Au moment du montage et durant l’utilisation de ce produit, toujours prendre des mesures de sécurité élémentaires pour réduire les risques de blessure ou de dommage au pavillon. Lire toutes les instructions avant de monter et d’utiliser le pavillon.  Pour usage extérieur seulement. Vérifier la solidité des vis et des boulons avant la première utilisation, et de façon régulière par la suite; les resserrer au besoin. Monter ce pavillon sur une surface dure ou sur un sol plan et ferme seulement. Vérifier que le produit  est de niveau après le montage. Retirez tout excès de neige du toit.   Pour éviter les dommages, utilisez un râteau en plastique pour enlever l’excès de neige et de glace du toit et éviter les chutes de débris.  Tout montage ou entretien du produit doit être uniquement effectué par des adultes.  Pendant le montage, protéger les pièces en les disposant sur une surface non abrasive comme une couverture ou du carton.  Le bois est infammable. Les grils, les foyer, les tables à foyer et tout autre article qui produit une flamme est un danger si il est placé près des pièces en bois de ce abri de voiture. Consultez le manuel du propriétaire de tout article à flamme pour savoir quelle est la distance de matériels combustibles exigée. ENTRETIEN :   Les composants en acier de ce gazé sont traités avec une peinture antirouille qui le protège de la rouille. Cependant, dû à la nature de l'acier, l’oxydation de la surface (rouille) peut se produire si ces couches protectrices sont rayées. Ce n'est pas un défaut et donc n’est pas couvert par la garantie.
  • Página 6 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS    Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur orignal et aux défauts en matériel et en main d’oeuvre  de votre produit, à condition que l’article a été maintenu avec soin et utilisé uniquement pour emploi  personnel et résidentiel. Le fabricant garanti que cet article n’a aucun défaut matériel et de main d’oeuvre  pendant une période de deux ans. Si vous trouvez un défaut, veuillez appeler le département de service au  client au numéro 1‐866‐578‐6569 ou par courriel à costco@sunjoygroup.com pour de l’aide. Le fabricant ne  paiera pas les frais de transport et de manutention et ne dédommagera pas l’acheteur ni aucun tiers pour  l’assemblage ou le démontage de l’article.      AUSTRALIA:  Our  goods  come  with  guarantees  that  cannot  be  excluded  under  the  Australian  Consumer  Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other  reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to  have the goods repaired or replaced if  the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.  ...
  • Página 7 ADVERTENCIA:   Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese que todas las piezas estén completas.  ¡Esta unidad es pesada! Se requieren 4 adultos para ensamblar de manera segura. ¡Nunca ensamble este producto usted solo! Mantenga alejados a los niños y mascotas del área de ensamblado. Se debe supervisar en todo  momento a los niños y las mascotas cuando se encuentren cerca del área de construcción de la cochera. Mantenga alejada el área de ensamblado a una distancia de al menos 1,8 m de cualquier obstrucción,  como puede ser una cerca, garaje y casa, ramas colgantes, ropa o cables eléctricos.  Algunas piezas pueden tener bordes afilados. Cuando utilice este producto siempre debe de seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales y daños al producto. Lea todas la instrucciones antes de ensamblar y utilizar este producto.  Únicamente para uso en exteriores. Antes de usar revise que los tornillos estén bien apretados, compruebe periódicamente y vuelva a apretar según sea necesario. Ensamble esta unidad únicamente en una superficie firme o rígida a nivel de piso. Asegúrese de que la  unidad esté bien nivelada después del montaje final. Retire el exceso de nieve del techo.   Para evitar daños, utilice un rastrillo de plástico para desalojar el exceso de nieve y hielo sobre el techo y no permita que le puedan caer escombros.  Cualquier montaje o mantenimiento del producto deberá efectuarse por adultos únicamente.  Proteja las piezas durante el ensamblado poniéndolas en una superficie no abrasiva como una manta o un cartón.  La madera es inflamable. Las parrillas, braseros, y mesas con brasero et todo artículo que produzca llamas es un peligro si se coloca cerca de las piezas de madera de este cochera. Consulte el manual del consumidor de todos los artículos con llamas para saber la distancia adecuada de cualquier material combustible. INSTRUCCIONES DE CUIDADO   Los componentes de acero de este gazebo están tratados con una pintura inhibidora del óxido que los protege contra el óxido. Sin embargo, debido a la naturaleza del acero, se podría producir óxido si estas ...
  • Página 8 GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS    Esta garantía limitada se concede al comprador original y se aplica a defectos materiales y de mano de obra  de su producto, siempre y cuando el artículo haya sido mantenido con cuidado y utilizado sólo para uso  personal y residencial. El fabricante garantiza que este artículo no tiene ningún defecto material y de mano  de obra durante un periodo de dos años. Si encuentra algún defecto, llame, por favor, a nuestro  departamento de servicio al consumidor al 1‐866‐578‐6569 o por correo electrónico a  costco@sunjoygroup.com para que le ayuden. El fabricante no cubre por los gastos de transporte o de  entrega, ni compensa al individuo o cualquier otra persona por el montaje o desmontaje del producto.  AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.  You  are  entitled  to  a  replacement  or  refund  for  a  major  failure  and  for  compensation  for  any  other  reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the  goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.  ...
  • Página 9 Exploded Drawing / Diagramme agrandi / Vista explosionada ...
  • Página 10 Parts List/Liste de Pièces/Listado de piezas  Label  Part Number  Qty  Part Image  Étiquette  No de pièce  QTÉ  Diagramme de la pièce  Etiqueta  Parte  Cantidad  Diagrama de la Pieza  P00020064801  01  2  02  P00020064901  2  P00020065001  03  2  P00020065101  04  2  P00040123901  05  4  P00040124001  06  4  07  P00040124101  4  P00040124201  08  4  P00040124301  09  4  P00630012001 ...
  • Página 11 P00050165901  G  2  P00050166001  2  J  P00050166101  2  K  P00060214201  12  L  P00060214401  2  M  P00060214301  2  N  P00060214501  2  P  P00060214701  2  R  P00060214801  2  S  P00500062001  6  T  P00500062101  4  U  P005800001  2  V  P00060214901  28  W  20  P00070105801 ...
  • Página 12 Hardware Pack / Quincaillerie pour l’étape / Paquete de  herramienta Description  Label  Part Number  Qty  Spare  Part Image  Description  Étiquette  No de pièce  QTÉ  Diagramme de la pièce  De rechange  Descripción  Etiqueta  Parte  Cantidad  Repuestos  Diagrama de la Pieza  Bolt M6*20  Boulon M6*20  208  H1  H100010122  11  Tornillo M6*20  Bolt M6*35  Boulon M6*35  H2  H100010128  4  1  Tornillo M6*35  Bolt M6*75  Boulon M6*75  H3  H010010139  8  1  Tornillo M6*75 ...
  • Página 13 Flat Washer M10  M10 Rondelle  52  H13  Plate  H050080008  3  M10 Arandela  Plana  Nut M6  H14  H040100003  M6 Écrou  8  1  Tuercas M6  Nut M8  H15  H040050041  M8 Écrou  18  1  Tuercas M8  Nut M10  24  2  H16  H040050026  M10 Écrou  Tuercas M10  T‐Nut M8*8  T‐Écrou M8*8  H17  H040090004  24  2  T‐Tuercas M8*8  Drill M3  H18  H090990002  M3 Percer ...
  • Página 39 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...

Este manual también es adecuado para:

A110001100