Página 1
MANUAL DE USUARIO COCINA ENCIMERA MODELO: MGH 412 SE (Acero Inoxidable) MODELO: MGH 412 GC (Vidrio Templado) COCINA ENCIMERA - MANUAL DEL USUARIO HOB- USER MANUAL...
Página 2
Estimado Cliente, Le agradecemos mucho y lo felicitamos por su elección. Este nuevo producto, cuidadosamente estudiado y fabricado con materiales de primera calidad, ha sido probado esmeradamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. Por lo tanto, le rogamos lea y respete las fáciles instrucciones que le permitirán llegar a resultados excelentes desde la primera utilización.
Página 3
MODELOS QUE INCLUYEN PILAS Garantía La garantía (servicio de garantía) no cubre las pilas. El fabricante de la placa de gas está exento de responsabilidad alguna por fallos de las pilas. Paquete Algunos modelos incluyen pilas (tipo D o LR20 o R20S; 1,5V) para la función de autoencendido.
Página 4
En los modelos con encendido automático, actuar sobre la perilla como se describe arriba, presionando simultáneamente el botón de empuje. En los modelos con encendido automático / simultáneo (con una mano) es suficiente accionar el mando respectivo como se indicó anteriormente. La descarga eléctrica entre bujía y quemador provoca el encendido del quemador.
Página 5
Los rompellamas y las tapaderas (partes movibles del quemador) tienen que ser lavados a menudo con agua muy caliente y detergente teniendo el cuidado de quitar toda incrustación. Tienen que ser secados cuidadosamente, y hay que controlar que ninguno de los agujeros de los rompellamas esté cerrado, ni siquiera parcialmente.
Página 6
III. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Instalación Este aparato no tiene un dispositivo de descarga de los productos de la combustión. Se aconseja instalarlo en locales suficientemente aireados según las disposiciones de ley vigentes. La cantidad de aire necesaria para la combustión no tiene que ser menos que 2.0 m /h por cada kW de potencia instalado.
Página 7
Conexión Gas (Fig, 4) Conectar el aparato al balón de gas según las prescripciones de las normas vigentes comprobando antes que el aparato esté preparado para el tipo de gas disponible. En caso contrario, véase ”Adaptación a un distinto tipo de gas”. Además, comprobar que la presión de alimentación esté dentro de los valores citados en la tabla “Características inyectores”.
Página 8
En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o relativo enchufe, utilizar material apto para la absorción indicado en la placa matrícula y para la temperatura de trabajo. El cable en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de 50°C a la temperatura ambiente. Si se quiere una conexión directa a la red, es necesario interponer un interruptor omnipolar con abertura mínima entre los contactos de 3mm dimensionado para la carga de placa y responder a las normas vigentes (el cable de tierra amarillo/verde no tiene que ser interrumpido por el interruptor).
Página 9
Para la regulación del mínimo, usar un destornillador apropiado en el tornillo puesto sobre la llave (Fig. 7) después de haberlo girado en la posición de mínimo. Para GPL (Butano / propano) atornillar a fondo. Fig. 7 (cm) Fig. 8...
Página 10
II2H3+ CARACTERISTICAS INYECTORES QUEMADORES DE GAS TIPO PRESIÓN INYECTORES CONSUMO CAPACIDAD TÉRMICA NOMINAL mbar 1/100mm Kcal/h G 20 1,00 Auxiliar G30/G31 1,00 G 20 1,75 1617 Semirápido G30/G31 1,75 1617 G 20 2,50 1720 Rápido 2,50 2064 G30/G31 G 20 3,00 2451 Fast...
Página 11
Dear customer, We thank you and congratulate you on your choice. This new carefully designed product, manufactured with the highest quality materials, has been carefully tested to satisfy all your cooking demands. We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain excellent results right from the start.
Página 12
INSTRUCTIONS FOR USE Installation All the operations concerned with the installation (electrical connection) must be carried out by qualifed technicians, in terms with the standards in force, for specifc instructions, kindly read the part reserved for the installation technician. Gas burners(fg. 1) The ignition of the gas burner is carried out by putting a small fame to the upper part holes of the burner, pressing and rotating the corresponding knob in an anti-clockwise manner, until the maximum position has coincided with the marker.
Página 13
MODELS INCLUDING BATTERIES Warranty Warranty (warranty service) does not include the battery. The gas hob manufacturer is exempt of any responsibility for the malfunction of batteries. Package Some models include batteries (D or LR20 or R20S type; 1,5 V) for the autoignition function.
Página 14
Maintenance vitroceramic surface (Fig.-2) First of all remove stray food bits and grease drops from the cooking surface with the special scraper (fg. 2). Then clean the hot area as best as possible with SIDOL, STAHLFIX or other similar products with a papertowel, then rinse again with water and dry with a clean cloth.
Página 15
• that the plant is ftted with an effcient earth connection, following the standards and law provisions in force. The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under no circumstance must the cable reach a temperature above 50 C of the ambient temperature.
Página 16
CABLE-CLAMP Fig. 5 • that the plant is ftted with an effcient earth connection, following the standards and law provisions in force. The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate.
Página 17
• to adjust to the minimum, use a screwdriver on the screw placed on the tap (Fig. 8) after turning the tap to its minimum position. For LPG (butane/propane) screw tight. Fig. 7 (cm) Fig. 8...
Página 18
II2H3+ INJECTORS CHARACTERISTICS GAS BURNERS TYPE PRESSURE INJECTORS CONSUMPTION THERMAL CAPACITY NOMINAL mbar 1/100mm Kcal/h G 20 1.00 Auxiliar G30/G31 1.00 G 20 1.75 1617 Semifast 1.75 1617 G30/G31 G 20 2.50 1720 Fast 2.50 2064 G30/G31 G 20 3.00 2451 Faster G30/G31...
Página 19
590(GLASS) 506(S.STEEL) 586(S. STEEL) EL PRODUCTO PIERDE LA GARANTÍA DE NO SER INSTALADO POR EL SERVICIO TÉCNICO DE LA MARCA. COORDINA LA INSTALACIÓN EN EL CENTRO DE SERVICIO DE LA TIENDA...