Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

WIRELESS AUDIO RECEIVER
USER MANUAL
REF :
MUSICBTRECEIVER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bigben MUSICBTRECEIVER

  • Página 1 WIRELESS AUDIO RECEIVER USER MANUAL REF : MUSICBTRECEIVER...
  • Página 3 SOMMAIRE EN........4 FR........6 DE........8 NL........10 SP........12 IT........14 PT........16 PL........18 RO........20 RU........22...
  • Página 4 Press the Wireless button for a few seconds to automatically enter pairing mode. Then turn on your phone’s wireless connection and look for the wireless connection «MUSICBTRECEIVER» to connect. AUTOMATIC CONNECTION After the first pairing, your Receiver will automatically reconnect to your device.
  • Página 5 For more information, please contact our customer ser- vice: service.clients@bigben-connected.com DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, Bigben Connected SAS declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.bigben-connected.com/...
  • Página 6 Puis activez la connexion sans fil de votre téléphone rechercher connexion sans nommée “MUSICBTRECEIVER” pour vous connecter. CONNEXION AUTOMATIQUE Après le premier appairage, votre Récepteur se reconnectera automatiquement à votre appareil. Appuyer sur ce bouton pour répondre/raccrocher vos appels et écouter/arrêter votre musique en kit mains libre.
  • Página 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Bigben Connected SAS déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.bigben-connected.com/declaration_confor-...
  • Página 8 Drücke die Drahtlos-Taste für ein paar Sekunden, um automatisch in den Kopplungsmodus zu gelangen. Schalte dann die drahtlose verbindung-Funktion deines Telefons ein und suche nach dem drahtlose verbindung- Gerät mit dem Namen „MUSICBTRECEIVER“, um eine Verbindung herzustellen. AUTOMATISCHE VERBINDUNG Nach dem ersten Koppeln verbindet sich der Empfänger dann immer automatisch mit deinem Gerät.
  • Página 9 KUNDENDIENST Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst: service.clients@bigben-connected.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bigben Connected SAS, dass der Funkan- lagentyp mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://www.bigben-connected.com/ declaration_conformity.php...
  • Página 10 Houd de knop voor draadloos een paar seconden ingedrukt om automatisch naar de koppelmodus te gaan. Schakel dan draadloze verbinding in op je telefoon en zoek het draadloze verbinding-apparaat «MUSICBTRECEIVER» om verbinding te maken. AUTOMATISCH VERBINDEN Na de eerste koppeling maakt je ontvanger automatisch opnieuw verbinding met je apparaat.
  • Página 11 Neem voor meer informatie contact op met onze klanten- service: service.clients@bigben-connected.com VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart Bigben Connected SAS dat de radioappa- ratuur voldoet aan de voorschriften van Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-verklaring is te vinden op de volgende webpagina: https://www.bigben-connected.
  • Página 12 Pulsa el botón de la función inalámbrica durante unos segundos para entrar de forma automática en el modo de emparejamiento. Después, activa la conexión inalámbrica de tu teléfono y busca el dispositivo denominado «MUSICBTRECEIVER» para conectarlo. CONEXIÓN AUTOMÁTICA Tras el primer emparejamiento, el receptor volverá a conectarse de forma automática con tu dispositivo.
  • Página 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Bigben Connected SAS declara que el equipo de radio cumple la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: https://...
  • Página 14 Premere il pulsante Wireless per qualche secondo per accedere automaticamente alla modalità di associazione. Quindi attivare il connessione senza fili dello smartphone e cercare il dispositivo «MUSICBTRECEIVER» per collegarlo tramite il connessione senza fili. CONNESSIONE AUTOMATICA Dopo la prima associazione, il Ricevitore si ricollegherà...
  • Página 15 Per maggiori informazioni, contattare il nostro servizio di assistenza: service.clients@bigben-connected.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Bigben Connected SAS dichiara che l’ap- parecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente sito Web: https://www.bigben-connected.com/...
  • Página 16 De seguida, ative o ligação sem fios no seu telemóvel e procure a ligação com o nome «MUSICBTRECEIVER». LIGAÇÃO AUTOMÁTICA Após o primeiro emparelhamento, o seu recetor reconectar-se-á automaticamente ao seu dispositivo.
  • Página 17 Para mais informações, contacte o nosso apoio ao cliente: service.clients@bigben-connected.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE das, A Bigben Connected SAS vem por este meio declarar que o equipamento de rádio encontra-se em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte ar o endereço de internet: https://www.bigben-connected.
  • Página 18 Aby automatycznie wejść w tryb parowania, przytrzymaj przez kilka sekund przycisk połączenia bezprzewodowego. Następnie włącz funkcję połączenie bezprzewodowe w swoim telefonie i znajdź urządzenie połączenie bezprzewodowe o nazwie „MUSICBTRECEIVER”, aby nawiązać połączenie. AUTOMATYCZNE ŁĄCZENIE Po pierwszym parowaniu odbiornik będzie automatycznie łączyć...
  • Página 19 OBSŁUGA KLIENTA Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z naszą obsługą klienta: service.clients@bigben-connected.com DEKLARACJA ZGODNOŚCI zeń Niniejszym Bigben Connected SAS deklaruje, że produkt, stał czyli urządzenie radiowe pozostaje w zgodzie z Dyrektywą że 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: https://...
  • Página 20 Apăsați câteva secunde butonul wireless pentru a iniția automat asocierea. Apoi activați funcția conexiune wireless pe telefonul dvs. și conectați-l prin conexiune wireless la dispozitivul denumit «MUSICBTRECEIVER». CONECTARE AUTOMATĂ După asocierea inițială, receptorul se va reconecta automat la dispozitivul dvs.
  • Página 21 DECLARA IE DE CONFORMITATE Prin prezenta, Bigben Connected SAS declară că tipul de echipament radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformi- tate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: https://www.bigben-connected.com/...
  • Página 22 режим сопряжения. Включите беспроводное соединение на своем телефоне и найдите в доступных устройствах MUSICBTRECEIVER, чтобы выполнить подключение. CONECTARE AUTOMATĂ После первого сопряжения аудиоприемник будет автоматически подключаться к вашему устройству через беспроводное соединение. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Красный индикатор: зарядка Мигание красным и синим: режим сопряжения...
  • Página 23 местную службу или центр утилизации. СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ Для получения дополнительной информации, свяжитесь с нашей службой поддержки: service.clients@bigben-connected.com Декларация соответствия Настоящим Bigben Connected SAS заявляет, что тип радиооборудования соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС можно найти по следующему адресу в Интернете: https://www.bigben-connected.com/declaration_ conformity.php...
  • Página 24 REF : SELFIESTICKBTB Cet appareil se recycle...