Página 1
Leia antes de Instalar Leer antes de Instalar ELETRIFICADOR DE CERCA Rev00 ELECTRIFICADOR DE CERCO G -SHOCKER FIT Versão : Português/Espanhol Manual - G- SHOCKER FIT...
Página 2
Rev. 00 01/2023 Producto en conformidad Manual do usuário con la norma ABNT NBR IEC 60335-2-76. certificado de garantia Eletrificador Manual del usuario certificado de garantía SHOCKER FIT SHOCKER FIT Antes de iniciar a instalação, leia atentamente estas instruções. Isto irá simplificar a instalação e assegurar que o eletrificador seja instalado corretamente e com segurança.
Página 3
SINALIZAÇÃO DO PAINEL DO ELETRIFICADOR SEÑALIZACIÓN DEL PANEL DEL ELECTRIFICADOR 1 - CERCA – Aceso cerca ligada / apagado desligada 1 - CERCO – Acceso cerco encendido / pagado : cerco desconectado. Apagado cerca desligado. Apagodo cerco desconectado. Piscadas rápidas cerca rompida ou setor violado Parpadea rápidamente sobre cercas rotas o sectores violados.
Página 4
RECOMENDAÇÕES AO TÉCNICO INSTALADOR RECOMENDACIONES AL TÉCNICO INSTALADOR ANTES DE ACESSAR OS TERMINAIS, TODOS OS CIRCUITOS ALIMENTADORES DEVEM ESTAR DESLIGADOS! -Leia e siga todas as instruções deste manual antes de instalar e/ou utilizar este equipamento. -Este produto está de acordo com a norma ABNT NBR IEC 60335-2-76 que regulamenta a fabricação de eletrificadores de cerca. -Nunca instale o eletrificador, cabos ou a cerca eletrificada em locais onde existam condições especialmente perigosas tais como, na presença de corrosivos, atmosfera explosiva (com presença de gases), líquidos inflamáveis, etc.
Página 5
- Procedimiento de instalación y fijación de cables y accesorios, altura mínima del cerco y distancia entre carteles de advertencia son recomendaciones, basadas en nuestra experiencia comercial como fabricantes. Estas orientaciones deben ser seguidas siempre que posible. - Comprueba si existe alguna legislación local que regule este tipo de instalación. Caso haya, ella debe ser cumplida en su totalidad. - Siga las recomendaciones de este manual cuanto a los procedimientos de instalación y materiales para uso en la ejecución de la instalación.
Página 6
- Se os condutores de alta tensão e fios da cerca elétrica forem instalados próximos a linhas de energia elétrica aéreas, as distâncias de separação não devem ser inferiores àquelas indicadas na tabela BB.2 da norma NBR IEC 60335-2-76 (tabela mostrada a seguir). NSTRUCCIÓN PARA LA INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CERCOS ELECTRICOS Los cercos electricos de seguridad y sus equipos auxiliares deben ser instalados, operados y mantenidos para reducir el peligro a las personas y reducir el riesgo de personas que reciben el shock eléctrico, al menos que estas intenten cruzar la barrera física, o estén en la zona protegida sin autorización.
Página 7
“CUIDADO: CERCA ELÉTRICA” . -As placas de advertência devem ser legíveis a partir da área protegida e da área de acesso público. - Cada lado da cerca elétrica de segurança deve ter pelo menos uma placa de advertência. - As placas de advertência devem ser instaladas em cada portão, cada ponto de acesso, intervalos não excedendo 10 m, adjacentes a cada sinal relacionado a perigos químicos para informação relativa aos serviços de emergência.
Página 8
protegidas contra contactos accidentales con conductores energizados por pulsos. - Se recomienda que los conductores de cercas eléctricas no se monten en un soporte utilizado para líneas eléctricas aéreas. - Se recomienda que los conductores de una cerca eléctrica no estén energizados a menos que todas las personas autorizadas dentro o accediendo al área protegida hayan sido informadas de la ubicación de la cerca.
Página 9
FIXANDO A CENTRAL FIJANDO LA CENTRAL Primeiramente fixe os parafusos e deixe-o com folga. Após passar todos os cabos e fios, aperte os parafusos,Isso irá proporcionar maior facilidade de instalação. -Este equipamento deve ser fixado a uma parede fixa ou construção similar, de maneira que o usuário não possa alterar seu posicionamento, sem o auxílio de ferramentas.
Página 10
CONHECENDO A PLACA DO ELETRIFICADOR CONOCIENDO LA PLACA DEL ELECTRIFICADOR PLACA ELETRIFICADOR PLACA ELECTRIFICADOR Manual - G- SHOCKER FIT...
Página 11
ATERRAMENTO ATERRAMIENTO Observações importantes: O eletrificador de cerca SHOCKER tem um borne identificado como TERRA onde deve ser instalado o aterramento. Para melhor Cabo Cable funcionamento e seguindo as normas vigentes, sugere-se a instalação de um aterramento INDEPENDENTE. Instalando o Aterramento: 1 - Escolha um local adequado, de preferência onde exista solo arável ou que possa receber umidade moderada (chuva/irrigação).
Página 12
FUNCIONAMENTO DOS CONECTORES FUNCIONAMIENTO DOS CONECTORES Cabo Vermelho precisa ser sempre no lado + Cable Rojo siempre debe ser a un lado + s conectores da PLACA SCHOKER FIT permite a conexão de dispositvos opcionais auxiliares, através dos bornes disponibiliza- dos, conforme descritos abaixo: Los conectores de la TARJETA SCHOKER FIT permiten la conexión de dispositivos auxiliares opcionales, a través de los terminales disponibles, como se describe a continuación...
Página 13
PROGRAMAÇÃO DAS FUNÇÕES DA CENTRAL SHOCKER FIT PROGRAMAÇÃO DAS FUNÇÕES DA CENTRAL SHOCKER FIT Para programar as funções, o eletrificador de cerca e o setor de alarme devem estar desligados. Coloque o jumper na opção desejada. Os led’s acenderão, indicando o último valor gravado na função selecionada. Para alterar o valor do parâmetro dentro da função selecionada, pressione o “BOTÃO PROG.”...
Página 14
“BOTÃO PROG.” Por 8 segundos até os led’s piscarem de forma sequencial. Para apagar os controles, retornar as configurações para o padrão de fábrica e zerar as configurações do setup garen (caso esteja conec- tado), feche o jumper RESET, mantenha a cerca e setor de alarme desativados e em seguida pressione e mantenha pressionado o “BOTÃO...
Página 15
ENTRADA DOS CABOS DE ALTA TENSÃO, ATERRAMENTO E ACESSÓRIOS ENTRADA DE LOS CABLES DE ALTA TENSIÓN, ATERRAMIENTO Y ACCESORIOS Distância entre placas: 5 metros Distância entre haste: 3 metros Cabo de alta isolação 1 5 cm isolador 3 cm haste parafusos com bucha 2 metros...
Página 16
OBSERVAÇÃO: Setup Garen não acompanha o produto NOTA: Setup Garen no está incluida con el producto Conexão Wi-Fi *Requisitos SETUP Garen Aplicativo G-SMART instalado em um srmatphone *Procedimento Após a conexão abra o aplicativo e clique em adicionar dispositivo *Requisitos CONFIGURACIÓN...
Página 17
Clique em configurações e permita a localização haga clic en configuración d permitir localización Manual - G- SHOCKER FIT...
Página 18
Certifique-se que a localização, bluetooth e Wi-fi estão ativos em seu Smartphone Asegúrese de que la ubicación, el bluetooth y el wifi estén activos en su teléfono inteligente Manual - G- SHOCKER FIT...
Página 19
Após a pesquisa, seu novo Eletrificador Garen ira aparecer para ser adicionada Clique em adicionar Después de la búsqueda, aparecerá su nuevo Garen Automator agregado. haga clic en agregar Manual - G- SHOCKER FIT...
Página 20
Preencha as informações a respeito da rede Wi-Fi que o Eletrificador ficará conectado (note que ela informará automaticamente o ID da rede que o smartphone está conectado, caso seja outra rede poderá ser buscada clicando no botão ) Depois de inserir corretamente nome e senha da rede, clicar no botão próximo Complete la información sobre la red Wi-Fi a la que se conectará...
Página 21
O aplicativo irá iniciar o pareamento com o Eletrificador La aplicación comenzará a emparejarse con el Eletrificador. Assim que o pareamento for concluído, o eletrificador aparecerá uma mensagem de confirmação com um sinal verde Una vez que se complete el emparejamiento, el operador mostrará un mensaje de confirmación con una marca verde Manual - G- SHOCKER FIT...
Página 22
Com essas confirmações, clique em “concluído” e o eletrificador estará pronto para o uso Con estas confirmaciones, haga clic en “hecho” y el eletrificador estará listo para usar Cerca Desligada ▶ Cerco desconctado Cerca Ligada ▶ Cerco conectada Cerca Rompida ▶...
Página 23
Esse botão controla o setor de alarme e é possível monitorar, seu status de ligado e desli- ▶ gado. Este botón controla el sector de alarma y es posible monitorear su estado de encendido y apagado Esse botão controla a função pânico e é possível monitorar seu status de ligado e desligado. ▶...
Página 24
CERTIFICADO DE GARANTIA El equipamiento de fabricación de GAREN AUTOMAÇÃO S/A, ubicada en Rua São Paulo, 760, Vila Aracelli, Garça-SP, CNPJ: 13.246.724/0001-61, IE: 315.029.838-119 adquirido por Usted, ha sido probado y aprobado por los departamentos de Ingeniería, Calidad y Producción. Garantizamos este producto contra defecto de proyeto, fabricación y montaje y/o solidariamente debido a fallos de calidad del material que vuelvan el producto inadecuado o impropio al...