Página 3
Índice Índice Información general......................5 1.1 Guía de información....................... 5 1.2 Convenciones tipográficas................... 5 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 6 Instrucciones de seguridad....................7 Características técnicas......................9 Montaje............................. 10 Conexiones y elementos de mando................11 Manejo............................13 6.1 Funciones......................... 13 6.2 Activar y editar sets de batería.................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Página 6
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Los módulos de batería electrónica generan distintos sonidos de batería acústica, convirtiendo las señales digitales que se producen al golpear los pads de batería conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimen‐ tación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dis‐...
Página 9
Características técnicas Características técnicas 550 Voces 30 sets de batería programados 20 sets de usuario 100 piezas programadas 2 piezas de usuario Quick Record Metrónomo Ecualizador por set Pitch, reverb, compresor Libre asignación de voces a pads 6 fader para la regulación del volumen de cada unos de los pads Efecto de reverberación, regulación del sonido Ajuste individual de las pistas de acompañamiento y batería Terminal para auriculares, conexiones AUX, USB y MIDI...
Página 10
Montaje Montaje Conectar pads y pedales El montaje y las conexiones de los pads y pedales se describen detalladamente en las instrucciones de montaje que forman parte del suministro. Una vez montados todos componentes del set, compruebe cuidadosamente el cableado entre los pads, los pedales y el módulo de batería electrónica.
Página 11
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal & ö Millenium MPS-850 VOLUME MENU SAVE MASTER AUX IN PHONES EXIT ENTER KICK SNARE TOM HI-HATCRASH RIDE TEMPO CLICK FADER SONG DRUM ACCOMP CLICK Display [POWER] | interruptor principal. Enciende y apaga el equipo [MENU] | tecla para abrir el menú...
Página 12
Conexiones y elementos de mando Cara posterior MIDI OUTPUT TRIGGER IN PHONES USB MIDI USB MEMORY L/MONO TOM4 CRASH 2 AUX IN > < [PHONES] | terminal para la conexión de auriculares [USB MIDI] | terminal para un equipo MIDI externo con interfaz USB [MIDI OUT | IN] | terminales para un equipo MIDI externo [OUTPUT R | L / MONO] | salida para equipos de audio externos [TRIGGER IN –...
Página 13
Manejo Manejo 6.1 Funciones Encender / apagar Antes de encender el equipo, compruebe que todos los cables estén correc‐ tamente conectados. Antes de encender el equipo, ponga el regulador de volumen [VOLUME – MASTER] a mínimo. Encienda o apague el módulo de batería con el interruptor principal [POWER]. Desconexión automática Si el equipo no se utiliza, se desconecta automáticamente después del tiempo ajustado.
Página 14
Manejo Asignar una voz Para asignar una determinada voz a un pad, proceda de la siguiente manera: Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU]. Con ayuda de las teclas de flecha ( / ), seleccione la opción "VOICE"...
Página 15
Manejo Hi-Hat Con el hi-hat se distingue entre Hi-Hat Pedal Change, Open Hi-Hat, Closed Hi- Hat, Hi-Hat Pedal y Splash. – Hi-Hat Pedal Change Si se pisa el pedal en diferentes posiciones, la voz cambia al tocar el pad hi- hat (comparable con una batería acústica).
Página 16
Manejo Ajuste de los parámetros de voz Los parámetros de la voz hacen referencia siempre a un único pad. Si, por ejemplo, usted modifica el volumen de la caja de batería, el resto de pads no se ven afectados por esta modificación. Pulse [KIT].
Página 17
Manejo Los cambios no guardados se deshacen al cambiar del set, así como al apagar el módulo. 6.5 Reproducir, adaptar y acompañar piezas Seleccionar un estilo Su módulo de batería digital ofrece 100 piezas programadas con diferentes estilos: 70 patrones, 6 hits, 24 taps y 2 piezas de usuario. Puede reproducir las piezas y acom‐ pañar con el módulo de batería.
Página 18
Manejo Reproducción de piezas del lápiz USB El módulo de batería muestra en primer los archivos de música reconocidos en el directorio "SONG" del lápiz USB. Sin embargo, puede cambiar a cualquier otro direc‐ torio del medio. De cada directorio se muestran los 99 primeros archivos de música. Requisitos de los archivos de música: MIDI: SMF 0, número de pista inferior a 16, PPQN máximo 480, tamaño del archivo máximo 128 kB.
Página 19
Manejo El volumen del clic se va afectado también del fader [RIDE/CLICK]. El clic sólo es audible si el fader no es a cero. Cambio de tempo Pulse [TEMPO]. Utilice las teclas de flecha ([<] / [>]) o la Jog Wheel para cambiar el tempo del clic.
Página 20
Manejo Iniciar y finalizar una grabación Cuando el equipo está listo para la grabación (en el display aparece "REC" ), pulse o reproduzca un pad. Puede cambiar directamente al modo de grabación desde los menús "SONG" y "KIT" . Para ello, pulse . ð...
Página 21
Manejo 6.9 Ajustes de los trigger Ajustes de los trigger El comportamiento de pulsación puede adaptarse a las necesidades y preferencias individuales con el ajuste de este menú. Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU].
Página 22
Manejo Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado RETRIG CANCEL En determinadas circunstancias, se generan varios sonidos consecutivos al 1…16 tocar una vez un pad (doble disparo). Dicho efecto, entre otras causas, se debe a posibles irregularidades al final de la curva del sonido del trigger. Con este parámetro se puede suprimir ese tipo de distorsión.
Página 23
Manejo 6.10 Menú "Utility" Ajustes del equipo En este menú puede modificar diferentes ajustes del equipo. Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU]. Con ayuda de las teclas de flecha ( / ), seleccione la opción "UTILITY"...
Página 24
Manejo 6.11 Compresión Ajustes de compresión En este menú puede adaptar el ajuste de compresión del equipo a sus necesidades. Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU]. Con ayuda de las teclas de flecha ( / ), seleccione la opción "COMPRESS"...
Página 25
Manejo Cargar un sample del lápiz USB y Los samples guardados en el lápiz USB se pueden cargar en el módulo de batería y guardar como voz de usuario guardarse allí como voz del usuario. Las voces de usuario pueden utilizarse del mismo modo que las voces suministradas.
Página 26
Manejo Cargar los ajustes de un set del lápiz Se pueden cargar los ajustes guardados en el lápiz USB para un set. Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU]. Con ayuda de las teclas de flecha ( / ), seleccione la opción "USB"...
Página 27
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de conector para fuente de alimentación Interfaz USB USB MIDI Trigger 1 × conexión del trigger combinada (conector D-Sub) Tom-Pad 1 × terminal jack de 6,35 mm Crash-Pad 1 × terminal jack de 6,35 mm AUX-in 1 ×...
Página 28
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonoriza‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
Página 29
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de limpieza varían según el lugar de uso. Cuanto más húmeda, ahumada o contami‐ nada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los com‐ ponentes del equipo.
Página 30
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
Página 32
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Electronic Snare Stick Brush Tom 2 Rim Rock Tom 2 Rim Old School Snare Stick Brush Tom 3 Rock Tom 3 House Snare Stick Brush Tom 3 Rim Rock Tom 3 Rim Lo-Fi Snare Stick Brush Tom 4 Rock Tom 4 Junkyard Snare Stick...
Página 33
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación 909 Tom 6 Lo-Fi Tom 6 Techno Tom 6 909 Tom 7 Lo-Fi Tom 6 Rim Techno Tom 6 Rim 909 Tom 8 Junkyard Tom 1 Ride Electronic Tom 1 Junkyard Tom 1 Rim 21'' Acoustic Ride Electronic Tom 2 Junkyard Tom 2...
Página 35
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Synthesis Percussion 2 Indian 4 Marimba E4 High Q 1 Indian 5 Marimba F4 High Q 2 Indian 6 Marimba Gb4 Low Q 1 Indian 7 Marimba G4 Low Q 2 Indian 8 Marimba Ab4 Mute Hi Conga 1 Indian 9...
Página 36
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación HI-HAT Combination Orchestra Timpani Eb3 FX 5 Orchestra Timpani E3 FX 6 Acoustic Orchestra Timpani F3 FX 7 Funk Band Orchestra Timpani Gb3 FX 8 Standard Orchestra Timpani G3 FX 9 Jazz Orchestra Timpani Ab3 FX 10 Jazz Brush Orchestra Timpani A3...
Página 37
Anexo 11.3 Lista de piezas Nº Denominación Valor indi‐ Nº Denominación Valor indi‐ Nº Denominación Valor indi‐ cado cado cado Pattern LOOP Punk Punk Shuffle Shuffle Blues Funk BluesFk 8Beat 1 8Beat1 Gtr Bossa GtrBossa Fusion Fusion Disco House DisHouse Latin Dance LtnDance PERC LOOP...
Página 38
Anexo Nº Denominación Valor indi‐ Nº Denominación Valor indi‐ Nº Denominación Valor indi‐ cado cado cado Brightness Tap BrightT2 Rain Tap 2 RainT2 Sci-fi Tap 2 Sci-fiT2 Vibraphone Tap VibraT3 Lead Tap 3 LeadT3 Square Tap 3 SqureT3 Brightness Tap BrightT4 Sci-fi Tap 4 Sci-fiT4...
Página 39
Anexo Función Transmitted Recognized Remarks Soft Pedal Reverb Program Chorus Program Reverb Level Chorus Level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program Change System Exclusive System Common Song Position Song Select Tune System Real Time Clock START and STOP only Command Aux Messages Local ON/OFF...
Página 40
Anexo 11.5 General MIDI Backing Instrument List Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Piano Distortion Guitar French Horn Acoustic Grand Piano Guitar Harmonics Brass Section Bass Bright Acoustic Piano Synth Brass 1 Electric Grand Piano Acoustic Bass Synth Brass 2 Honky-Tonk Piano Finger Bass Reed...
Página 41
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Pad 3 (polysynth) FX 8 (sci-fi) Wood Block Pad 4 (choir) Ethnic Taiko Drum Pad 5 (bowed) Sitar Melodic Tom Pad 6 (metallic) Banjo Synth Drum Pad 7 (halo) Shamisen Reverse Cymbal Sound Effects Pad 8 (sweep) Koto Effects...
Página 42
Anexo Nota Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 44 – G#2 Standard 1 Hi-hat Standard 2 Hi-hat Room Hi-hat Pedal Rock Hi-hat Pedal Funk Hi-hat Pedal Pedal Pedal 45 –...
Página 43
Anexo Nota Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 79 – G5 Open Cuica <- <- <- <- 80 – G#5 Mute Triangle <- <- <- <- 81 –...
Página 44
Anexo Nota Electronic (bank 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 24 ) 48 – C3 Electronic Tom 2 808 Tom 2 House Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 49 –...