Descargar Imprimir esta página

i-tec C31TRIPLEDOCKPD Manual De Instrucciones página 25

Ocultar thumbs Ver también para C31TRIPLEDOCKPD:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
EU DECLARATION OF CONFORMITY /
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DÉCLARATION EU DE
CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOŚCI
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce,
Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant:
i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce
produit / declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto
prohlašuje, že výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt /
šiuo pareiškia, kad gaminys / verklaart hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa,
Gaminys, Naam:
i-tec USB-C Triple Display MST Docking Station + Power Delivery 85W
Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello: C31TRIPLEDOCKPD
Determination,
Bestimmung,
Determinazione, Určení, Určenie, Opcje, Ustatymas, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment.Das Produkt ist für
Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est
déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement. El producto se
determina para usar en PC como equipo. Destinato per essere usato come
attrezzatura informatica o come accessorio per computer. Výrobek je určen
pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený
pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov. Produkt jest
przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys yra
skirtas įrangai papildyti ir naudojamas kaip priedas kompiuteriams. Het
product is bedoeld als uitrusting voor apparaten en als computeraccessoire.
We declare under our sole responsibility that the above named product is in
conformity with the following European Union directives:
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das oben genannte Produkt mit
den folgenden Richtlinien der Europäischen Union übereinstimmt:
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit susmentionné
est conforme aux directives suivantes de l'Union européenne:
Nosotros declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto
arriba mencionado es conforme con las siguientes directivas de la Unión
Europea:
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
sopra indicato è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea: Noi
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto sopra
indicato è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea:
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výše uvedený výrobek je ve shodě s
následujícími směrnicemi Evropské unie:
48 |
La
détermination,
Determinación,
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že vyššie uvedený výrobok je v súlade
s týmito smernicami Európskej únie:
My deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyżej wymieniony
produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami Unii Europejskiej:
Mes išimtinai savo atsakomybe pareiškiame, kad pirmiau nurodytas gaminys
atitinka šias Europos Sąjungos direktyvas:
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het bovengenoemde product
in overeenstemming is met de volgende richtlijnen van de Europese Unie:
EC Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES, and 2011/65/EU
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettro-
magnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej,
Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032: 2015 / A11: 2020; EN IEC 61000-3-2: 2019 + A1: 2021; EN 61000-3-3:
2013 + A1: 2019;
EN 55035: 2017 / A11: 2020
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité électrique,
Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro Elektrickou
bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost´, dla Bezpieczeństwa, Elektros saugai,
Voor elektrische veiligheid:
EN 62368-1:2014+A11:2017
RoHS: 2011/65/EU; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei
standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application
standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro
in condizioni d'uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je
bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym
przy standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra
saugus /en is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik.
Signed for and on behalf of: / Unterzeichnet für und im Namen von: / Signé pour
et au nom de: / Firmado por y en nombre de: / Firmato in nome e per conto di: /
Podepsáno za a jménem: / Podpísané za a v mene: / Podpisano w imieniu i na
rzecz: / Pasirašyta už ir vardu: / Ondertekend voor en namens:
Ostrava 23. 03. 2023
Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature, Geschäftsführer,
Exécutif et signature, Nombre y firma del gerente,
Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby upowaznionej,
Zaakvoerder
| 49

Publicidad

loading