Descargar Imprimir esta página

Notável Móveis HOME NT 1295 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
NT1295
1
LATERAL INF. ESQUERDA | PARTE INFERIOR IZQUIERDA | LOWER LEFT SIDE
2
NT1295
3
NT1295
4
NT1295
5
NT1295
6
NT1295
7
NT1295
8
NT1295
9
NT1295
10
NT1295
11
NT1295
12
NT1295
NT1295
13
NT1295
14
NT1295
15
NT1295
16
NT1295
17
PAINEL SUPERIOR PRATELEIRA | PANEL DEL ESTANTE SUPERIOR | TOP SHELF PANEL
NT1295
18
NT1295
19
SUPORTE LATERAL ESQ. | SOPORTE LATERAL IZQUIERDO | LEFT SIDE SUPPORT
NT1295
23
SUPORTE LATERAL DIR. | SOPORTE LATERAL DERECHO | RIGHT SIDE SUPPORT
NT1295
20
NT1295
21
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
15
17
15
19
16
15
15
20
15
12
15
01
04
15
03
15
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE
RODAPÉ FRONTRAL | RUEDA DELANTERA DEL PIE | FRONT FOOT WHEEL
RODAPÉ TRASEIRO | RUEDA DE PIE TRASERA | REAR FOOT WHEEL
RODAPÉ CENTRAL | RUEDA DE PIE CENTRAL | CENTRAL FOOT WHEEL
DIVISORIA INFERIOR | PARTICIÓN INFERIOR | LOWER PARTITION
DIVISORIA SUPERIOR | PARTICIÓN SUPERIOR | UPPER PARTITION
LATERAL SUP. DIREITA | PARTE SUPERIOR DERECHA | UPPER RIGHT SIDE
LATERAL INF. DIREITA | PARTE INFERIOR DERECHA | LOWER RIGHT SIDE
TAMPO INFERIOR | TAPA INFERIOR | BOTTOM COVER
TAMPO SUPERIOR | CUBIERTA SUPERIOR | TOP TAMPO
PORTAS | PUERTAS | DOORS
PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | BOTTOM PANEL
PAINEL CENTRAL | PANEL CENTRAL | CENTER PANEL
PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | TOP PANEL
PAINEL ESQUERDO | PANEL IZQUIERDO | LEFT PANEL
PRATELEIRA SUPERIOR | ESTUCHE SUPERIOR | TOP SHELF
FUNDO TRASEIRO | PARTE INFERIOR TRASERA | REAR BOTTOM
KIT DE ACESSÓRIO | KIT DE ACCESORIOS | ACCESSORY KIT
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: NT1295
HOME NT 1295
HOME NT 1295
NT 1295 HOME
5kg
18
15
15
23
15
15
14
5kg
11
13
08
07
8kg
10
06
12
10kg
02
15
15
05
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con
la presentación de este certificado y la
factura.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
garantizado por la garantía dada en este
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
muebles.
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
1,790x1830x426mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
CAPACIDADE TV / CAPACIDAD TV / TV SIZE : 60''
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
MARTELO DE
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
BORRACHA
E FENDA
DESTORNILLADOR
MARTILLO DE GOMA
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
RUBBER HAMMER
Y DE CRUCETA
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre a
Montagem
embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
Assembly
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los productos
sobre el embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products on
the packaging to avoid scratches on the parts.
1.
09
atenção: para maiores cuidados
realize a abertura das caixas somente
no local de montagem!
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden
ser quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be
removed with cloth and alcohol.
COD PEÇA
QTDE
MATERIAL
COD PIEZA
CTD.
PART CODE
QTY.
MDP
43863-01
1
MDP
43864-02
1
MDP
43865-03
1
MDP
43866-04
1
MDP
43867-05
1
MDP
43868-06
1
MDP
43869-07
1
MDP
43870-08
1
MDP
43871-09
1
MDP
43872-10
1
MDP
43873-11
1
MDP
43874-12
2
MDP
43875-13
1
MDP
43876-14
1
MDP
43877-15
1
MDP
43878-16
1
MDP
43879-17
1
MDP
43880-18
1
MDP
43881-19
1
MDP
43885-23
1
HDF
43882-20
1
-
-
-
Tampoco serán responsabilidad
WARRANTY TERM
de Notável Muebles los problemas que
This warranty shall be applied
se originan en:
within the time limits specified herein, by
- Instalaciones eléctricas o
presentation of this certificate and
hidráulicas.
invoice.
- Acciones de termitas u otras
In order for the product to be
plagas.
covered by the warranty provided in this
- Almacenamiento y cambio del
document, the client should follow the
mueble en locales inapropiados y no
following guidelines and precautions for
fumigados periódicamente.
assembly, maintenance and cleaning.
- Todo y cada corte o cambio en
los muebles.
ASSEMBLY
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
CUIDADO Y LIMPIEZA
assembly manual which is supplied with
Para una mayor durabilidad, se
the product at the time of delivery.
recomienda que la limpieza de los
For proper use and conservation
muebles sea hecha como sigue:
of this furniture, mistreatment should be
En las partes externas (puertas,
avoided, such as hitting doors and
laterales y frontales de cajón), internas,
drawers, dragging or scratching the
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
furniture, excessive moisture or heat to
hecha con paño limpio y ligeramente
avoid possible changes in its original
humedecido con agua y jabón suave. A
color.
continuación, se debe pasar un paño
Problems from improper use of
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
the products as breaking of the furniture
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
due to the excess weight by installation
través de profesionales especializados,
of granite, marble, and others will not be
y para el manejo del mueble se requiere
the responsibility of Notável Móveis
que el mismo sea levantado del piso. El
- The weight withstood by each
producto no debe ser arrastrado pues
shelf/drawer must comply with the
daños en la manipulación y el transporte
values indicated in illustration.
no están cubiertos por la garantía.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
:
MARTELO
TRENA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
HAMMER
MEASURING
TAPE
2.
utilize o papelão como proteção sobre
o piso limpo, realizando todo o processo
de montagem sobre o papelão.
COMP.
LARG
ESP
LARGO
ANCHO
ESP
LENGTH
WIDTH
THICK
405
424
15
1796
422
15
1796
70
15
1796
70
15
387
70
15
320
406
15
150
250
15
150
325
25
405
424
15
1830
426
25
1458
325
25
894
265
15
1458
150
15
1458
495
15
1458
495
15
1140
387
15
1830
220
15
1830
250
25
1140
86
15
1140
86
15
1820
340
3
-
-
-
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Notável Móveis HOME NT 1295

  • Página 1 DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES | COD: NT1295 ESQUEMA DE MONTAGEM OVERALL DIMENSIONS HOME NT 1295 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1,790x1830x426mm HOME NT 1295 VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NT 1295 HOME CAPACIDADE TV / CAPACIDAD TV / TV SIZE : 60'’...
  • Página 2 RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE CAVILHA MADEIRA 6x30mm PARAFUSO MINIFIX 5x31mm TAMBOR MINIFIX 12x9mm CÓDIGO:270 CÓDIGO:324 CÓDIGO:286 CLAVIJA MADERA 6x30mm TORNILLO MINIFIX 5x31mm BARRIL MINIFIX 12x9mm CODIGO:270 CODIGO:324 CODIGO:286 6x30mm WOODEN DOWEL 5x31mm MINI-FIX SCREW 12x9mm MINI-FIX BARREL CODE:270 CODE:324...
  • Página 3 PASSO 7 1 - Fixe os minifix B (5x31 mm) na peça 10. PASSO 10 1 - Alinhe a peça 19 na peça 16 e fixe-as utilizando os parafusos Y (3,5x40 mm). 2 - Encaixe as peças 7 e 8 na peça 10. Encaixe os tambores 2 - Fixe os minifix B (5x31 mm) na peça 10.
  • Página 4 PASSO 14 1 - Encaixe o conjunto montado no passo anterior pelas cavilhas encontradas nas peças 19 e 23. PASSO 17 1 - Encaixe as molduras AP laterais com a moldura AP central. 2 - Fixe o suporte de metal TM nas peças 16 e 17 com os parafusos X (4x12 mm). 2 - Fixe o conjunto de moldura AP na peça 16 utilizando os parafusos PG (3,5x20 mm).