Descargar Imprimir esta página

PROFLO PFXC3117CP Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

1
Shut off water supply at angle stop. Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet. Remove the sleeve from the inlet tube.
Cierra el suministro de agua en la unión en ángulo. Retira el grifo viejo. Limpia
superficie del lavamanos para prepararla para el grifo nuevo. Retira la funda del t
ubo de entrada.
Coupez l'alimentation d'eau au niveau de l'arrêt d'équerre. Enlevez l'ancien robinet.
Nettoyez la surface du lavabo en préparation à l'installation du nouveau robinet.
Retirez le manchon du tuyau d'arrivée.
3
1
2
3
Insert spray hose down through the support and sink. Align tabs (1) and tabs (2)
on quick connects (3). Push quick connector housing firmly upward and snap onto
receiving tube tab. Pull down moderately to ensure connection has been made. If it
is necessary to remove the quick connector, squeeze tabs on hose between index
finger and thumb, then pull down to disconnect.
IInserta la manguera del rociador a través del soporte y el lavamanos. Alinee las
lengüetas (1) con las lengüetas (2) en las conexiones rápidas (3). Presiona la
carcasa del conector hacia arriba hasta que encaje la pestaña del tubo receptor.
Hala ligeramente para asegurar que la conexión es segura. Si es necesario, retira el
conector, aprieta las pestañas de la manguera con el dedo índice y el pulgar, y hala
hacia abajo para desconectar.
Insérez le tuyau de la douchette dans le support et dans l'évier. Alignez les pattes
(1) et les pattes (2) des raccords rapides (3). Poussez fermement le connecteur à
branchement rapide vers le haut et enclenchez-le dans le tuyau récepteur. Tirez
modérément vers le bas pour vous assurer que le branchement a bien été fait. S'il
est nécessaire de retirer le connecteur à branchement rapide, appuyez sur les
languettes du tuyau avec l'index et le pouce et tirez pour débrancher.
06/08/22 REV.A
2
Mount spray support in far right hole in sink.
Instale el soporte para el rociador en el orificio que se encuentra más a la derecha
del lavabo.
Insérez le porte-douchette dans le trou à l'extrémité droite de l'évier.
4
1
3
Make connections to water lines. Use 1/2" I. P. S. faucet connections (2) or use
supply line coupling nuts (3) with 3/8" O. D. ball-nose riser (1). Use wrenches to
tighten connections. Do not overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" I. P. S (2) o las
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro incluidas (3) con un tubos
montantes de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para apretar las
conexiones. No aprietes demasiado.
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un raccord de robinet I. P. S (2) de 1,27 cm
(1/2 po) ou utilisez des écrous d'accouplement (3) pour conduite d'alimentation
avec colonne montante à embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po)
(1). Utilisez la clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
2
2
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402

Publicidad

loading