Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MV Agusta LUCKY EXPLORER GRAVEL

  • Página 3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO (Traducción de las instrucciones originales) ES - 1...
  • Página 4 Agusta S.r.l. Via Caronaccio, 67 Las bicicletas de la marca «MV AGUSTA» son diseñadas y fabricadas por e-MV Agusta S.r.l. 21040 - Morazzone (VA) - ITALIA Para solicitar asistencia, escriba a: support@emvagusta.com GRAVEL ES - 2...
  • Página 5 ÍNDICE GENERAL 1.7 CONDICIONES DE GARANTÍA ....13 3.1 ANTES DE USAR LA BICICLETA ....24 0.1 INTRODUCCIÓN .......... 5 1.7.a Pre-requisitos para solicitar 3.2 CONTROL RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..25 0.2 SIGNIFICADO DE «EPAC» - la garantía ........13 3.2.a Control fijación ruedas ......
  • Página 6 5.1 USO DE LA BICICLETA ......33 6.7 CONTROL DEL DESGASTE DE 5.1.a Temperaturas de uso ......33 LOS FRENOS ..........48 5.2 USO DE LOS FRENOS ......34 6.8 NEUMÁTICO DESINFLADO ...... 48 5.3 USO DEL CAMBIO ........34 6.9 OTRAS INTERVENCIONES .......
  • Página 7 0.1 INTRODUCCIÓN 0.2 SIGNIFICADO ATENCIÓN «EPAC» Bicicleta cumplimiento Estimado Cliente: Eléctrica con Pedaleada Directivas y el mantenimiento Gracias haber comprado nuestro Asistida de los requisitos esenciales producto. Nuestra bicicleta eléctrica es un compendio permiten el uso de la bicicleta de novedades, diseño y comodidad, y ha sido NOTA: Solo para los estados pertenecientes respetando normativas...
  • Página 8 0.3 DESCRIPCIÓN DE LOS 0.5 C O M P O N E N T E S garantizar la seguridad durante el uso de la bicicleta. Es posible realizar lo anterior solo con SÍMBOLOS INSTALADOS el uso de una llave dinamométrica. Si no posee BICICLETA esta herramienta, recomendamos encargar En el manual se describen los símbolos que...
  • Página 9 desechos, recomendamos que el usuario separe sobre los componentes principales y ATENCIÓN el producto de los restantes desechos y lo recicle la tecnología, para aprender todas las Como todos los componentes de manera responsable para favorecer la re- medidas que deben tomarse para un uso mecánicos, EPAC está...
  • Página 10 se utiliza un componente con - No agregar accesorios no homologados cular con la EPAC en carreteras y vías pú- grietas, esto puede causar que por el fabricante blicas sólo con la adición de los equipos - No transportar otras personas además del prescritos por la ley en el País de uso de la toda la bicicleta ceda, acarreando conductor...
  • Página 11 Aparcar el vehículo solo a la sombra • Mantener la bicicleta y el cargador de baterías ATENCIÓN lejos del alcance de niños y animales y comprobar que la temperatura Después de una larga bajada, • Evitar que el cargador de baterías entre ambiente sea inferior a 45°C.
  • Página 12 1.1.f Antes de cada uso al Fabricante o al Revendedor Autorizado. PELIGRO Los defectos que puede reparar el usuario Controlar visualmente que ninguna ATENCIÓN aparecen descritos en el presente manual, de las piezas de la bicicleta presente así como el procedimiento necesario para Una bicicleta no segura puede dicha reparación defectos,...
  • Página 13 - Sobre suelo mojado la eficacia de los - No recargar el paquete batería si está caliente. - El operador debe realizar solamente paquete batería debe estar las operaciones que se describen en el frenos podría reducirse y la distancia de temperatura ambiente para recargarlo manual y para las cuales dispone de las frenado aumenta...
  • Página 14 1.5 INDICACIONES PARA EL otras partes del cuerpo. y al peso suplementario que los mismos Mantener las manos y las restantes partes implican, tener presente además el peso MONTAJE DE ACCESORIOS del cuerpo lejos de los grupos rueda en máximo que la bicicleta admite. O COMPONENTES PARA movimiento.
  • Página 15 - Horquilla 1.7.b Exclusión de la garantía PELIGRO - Ruedas La garantía no tiene validez si la bicicleta se usa: La bicicleta no permite compensar - En carreras o competencias deportivas Los componentes de la bicicleta sujetos a enfermedades o falta de estado - Para uso comercial (ej.: alquiler).
  • Página 16 2.1 IDENTIFICACIÓN DE LA 2.1 PARES DE APRIETE BICICLETA En general cerca de los tornillos se encuen- tra grabado el par de apriete a emplear. La identificación de la bicicleta y de sus componentes principales (motor y batería), NOTA: si el fabricante no ha suministrado se efectúa mediante un Código QR en el ninguna información específica, consultar los lado inferior del cuadro.
  • Página 17 2.2 DATOS TÉCNICOS ATENCIÓN El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones a los componentes y sin aviso previo, en función de las exigencias técnicas y de localización del componente en el mercado. El nvel de presión sonora ponderado «A» a los oídos del conductor es menor de 70 dB (A). Componente GRAVEL GRAVEL S...
  • Página 18 2.3 IDENTIFICACIÓN COM- 26. Cassette de piñones 29. Pinza freno trasero 27. Rueda trasera 30. Cambio de marchas PONENTES BICICLETA 28. Freno de disco trasero 1. Rueda delantera 2. Freno de disco delantero 3. Pinza freno delantero 4a. Horquilla delantera (fija) 4b.
  • Página 19 2.4.a Contenido del kit en dotación NOTA: para montar el componente tomar como referencia las normas vigentes en el país de uso. 1. Accesorios Campagnolo 2. Kit reflectantes cumplimiento las normativas vigentes en los países europeos 3. Cargador de baterías y toma de recarga 4.
  • Página 20 2.5 EXTRACCIÓN 2.5.d Montaje del sillín 2.5.b Montaje de la rueda delantera EMBALAJE - Comprobar que los dos tornillos (1) estén - Para las operaciones de montaje de la rue- casi completamente desenroscados de da, véase el apartado “Desmontaje/monta- - La bicicleta se envía embalada para manera que la abrazadera (2) quede lo je de la rueda delantera”.
  • Página 21 REGULACIONES ATENCIÓN Antes realizar cualquier operación, asegurarse que la bicicleta esté apagada. 2.6.a Regulación de la altura sillín - Aflojar el tornillo (1) - Regular la altura del sillín desplazando el tubo tija del sillín (2). PELIGRO No extraer el tubo tija sillín (2) más allá...
  • Página 22 2.6.b Regulación de la inclinación 2.6.c Regulaciones manijas frenos sillín NOTA: Las operaciones que se describen a continuación son válidas para manijas de - Aflojar los tornillos (1). freno. - Regular la inclinación y la distancia del Regulación de la distancia de la palanca sillín (2) tomando como referencia la escala Regulación horizontal de la palanca - Introducir una llave Allen de 2,5 mm en el...
  • Página 23 2.6.d Regulación de la horquilla del 2.6.e Regulación de la horquilla delan- 2.6.f Regulación del retorno en el lado lado izquierdo tera derecho La regulación del retorno depende del peso Regulación del muelle neumático (lado iz- La horquilla delantera se puede regular tanto del ciclista y del tipo de uso.
  • Página 24 2.7 ACCESORIOS 2.8.b Cambio PELIGRO OPCIONALES Un accionamiento demasiado - La bicicleta está dotada de un cambio (1) con fuerte en las manijas del freno una cadena (2) y una cassette de piñones - El Revendedor Autorizado o bien en el sitio con trece relaciones (3).
  • Página 25 2.8.c Motor y dispositivos eléctricos - El sistema de tracción eléctrica se compone de un paquete baterías (1) integrado en el cuadro y de un motor eléctrico (2) directamente en el buje de la rueda trasera - Para recargar el paquete baterías hay una toma específica (3) - En el manguito central del cuadro hay un mando de botón (4) para el encendido y...
  • Página 26 3.1 ANTES DE USAR LA - Antes de cada salida controlar que la bicicleta PELIGRO funcione correctamente y sea segura. BICICLETA Peligro de sufrir lesiones en los dedos y en los brazos; peligro de - Después de usar la bicicleta controlar las ATENCIÓN siguientes piezas: sufrir accidentes.
  • Página 27 3.2 CONTROL RUEDAS 3.2.b Control neumáticos 3.2.c Control válvula neumáticos NEUMÁTICOS - Comprobar la ausencia de daños externos, - Debido a los esfuerzos y a una presión cuerpos extraños y el desgaste en los insuficiente de los neumáticos, éste y la 3.2.a Control fijación ruedas neumáticos;...
  • Página 28 3.2.d Control presión neumáticos 3.2.e Control ruedas Debido a una presión insuficiente de los - Aflojar el capuchón de protección (1) - Controlar dando pequeños golpecitos con un neumáticos: destornillador que los rayos (1) estén tensados - Controlar la presión con un manómetro o con - En las curvas el neumático podría separarse y no flojos, si se encuentran rayos flojos será...
  • Página 29 3.3 CONTROL SILLÍN 3.4 CONTROL MANUBRIO TUBO TIJA SILLÍN PELIGRO No deben moverse. PELIGRO Si el manubrio y el enganche Si se mueven, fijarlos correctamente median- del manubrio no se encuentran Si el tubo tija sillín (1) no se en- te el tornillo (3) del sillín y el tornillo (4) de la instalados correctamente...
  • Página 30 - Bloquear la rueda delantera entre las piernas, - En el manubrio comprobar la fijación de las - Mantener tirado el freno delantero y con sujetar el manubrio (1) de ambos extremos manijas del freno (2). movimientos breves y bruscos desplazar y haciendo fuerza con las manos, tratar de Con la mano intentar mover las manijas (una la bicicleta hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 31 3.5 CONTROL FRENOS PELIGRO PELIGRO Peligro de graves caídas y La presencia de aceite y/o grasa accidentes. Los frenos que no sobre los discos de freno puede funcionan provocan situaciones reducir la acción de frenado y conducción peligrosas, generar situaciones de peligro, caídas y accidentes.
  • Página 32 3.6 CONTROL DE LA CADE- 3.7 CONTROL MOTOR ELÉCTRICO 3.8 CONTROL ESTADO NA Y FIJACIÓN DE LAS CARGADOR DE BATERÍAS PELIGRO BIELAS Para controlar el estado de carga consultar el Un motor eléctrico defectuosos apartado «botón ON/OFF - Estado batería - - Asegurarse de que no haya cuerpos extra- o dañado puede causar un corto Mandos pedaleada asistida».
  • Página 33 4.1 SISTEMA ON/OFF, ES- 4.1.a Encendido / Apagado de la bicicleta TADO DE LA BATERÍA E INDICACIÓN DE PEDA- Apagado Encendido Con sistema de acceso, presionar el botón LEO ASISTIDO Presionando el botón (1), se enciende el sis- (1) durante algunos segundos, el sistema tema eléctrico de la bicicleta, la barra de led se apaga.
  • Página 34 4.1.b Asistencia al pedaleo - Cuando la barra de led (2) se enciende 4.1.e Acoplamiento Bluetooth® parpadeando de color “ROJO” mientras notificaciones - Encender la bicicleta como se describe en se está usando la bicicleta, significa que el apartado correspondiente presionando el sistema ha entrado en modo protegido;...
  • Página 35 5.1 USO DE LA BICICLETA 5.1.a Temperaturas de uso - Esta bicicleta se diseñó para funcionar bajo NOTA: después de un tiempo de inactividad, - Activar el sistema de pedaleada asistida todas las condiciones ambientales, pero el presionando el botón de encendido (1). el sistema de pedaleada asistida se apaga frío y el calor intensos pueden influir en sus La bicicleta está...
  • Página 36 5.2 USO DE LOS FRENOS NOTA: evite trayectos largos hasta que el • Relaciones “cortas” (piñones grandes sistema de frenado no esté rodado. Una vez que “G”) Para accionar un freno tire la manija Relaciones que se deben utilizar para el sistema de frenado esté...
  • Página 37 5.4 TECLA MODO CAMINAR (Walk Assist) La tecla (1), además de aumentar la relación, NOTA: El modo caminar (Walk Assist) solo se - Soltar la tecla (1) para desactivar la fun- ayuda al usuario cuando tenga que caminar puede utilizar cuando se empuja la bicicleta. ción.
  • Página 38 5.5 QUÉ HACER DESPUÉS el interior del paquete de baterías ATENCIÓN y este último podría incendiarse. DE UNA CAÍDA Apagar el incendio con un extintor, • Después de una caída o un si lo tiene a disposición. Si no tiene - Tras una caída o un accidente, y antes de accidente deje la bicicleta al un extintor a disposición esperar...
  • Página 39 5.6 CÓMO TRANSPORTAR 5.7 RECARGA DEL PAQUETE LA BICICLETA BATERÍAS - El transporte de la bicicleta debe realizarse 5.7.a Control del paquete baterías exclusivamente en el maletero del coche o dentro de vehículos o sobre porta bicicletas debidamente homologados. - El paquete baterías se suministra con carga parcial NOTA: es necesario mover la rueda delantera - Recargar la batería como se indica en el...
  • Página 40 5.7.b Recarga del paquete baterías ATENCIÓN Usar exclusivamente el cargador de baterías (1) en dotación. NOTA: el paquete batería puede cargarse en cualquier momento, sin alterar su vida útil, sin embargo, para que la duración sea mayor, se aconseja no realizar la recarga muy a menudo ni dejarlo descargado durante más de dos meses.
  • Página 41 - Levantar el tapón de protección (4) y co- - Desconectar el enchufe (3) del cable de ATENCIÓN nectar el conector de carga (2) a la toma (5) alimentación a la toma de corriente Desconectar el enchufe (3) de prevista. - Desconectar el conector de carga (2) a la la toma de corriente ANTES de - Conectar el enchufe (3) del cable de...
  • Página 42 5.8 INDICACIONES SOBRE LA AUTONOMÍA DE LA BATERÍA La autonomía puede cambiar mucho cuando NOTA: para garantizar una mayor duración cambian las condiciones de uso y la vida de la batería, cada vez que se termine de útil de la batería (por lo general, después de usar la bicicleta, presionar siempre el botón 3-4 años se reduce la autonomía en un 40% de apagado.
  • Página 43 6.1 CONTROLES, LIMPIEZA 6.1.a Mantenimiento paquete baterías 6.1.b Controles después de cada uso de la bicicleta Y CUIDADO NOTA: Cada vez que deja de usarse controlar - Controlar los siguientes componentes: ATENCIÓN que la carga de la batería no sea inferior a 25% •...
  • Página 44 6.2 PROGRAMACIÓN 6.1.c Después de usar la bicicleta en ATENCIÓN condiciones de lluvia intensa MANTENIMIENTO La ausencia o la realización erró- RIÓDICO nea de las inspecciones, así como - Limpiar y engrasar los siguientes compo- nentes: la no reparación de los daños que •...
  • Página 45 6.3 LIMPIEZA DE LA BICI- - Cada seis meses o después de recorrer - Limpiar y lubricar la cadena: 3.000 km • echar algunas gotas de detergente para CLETA Hacer controlar los siguientes componen- cadenas en un paño de algodón limpio y tes: sin pelusa;...
  • Página 46 6.4 COLOCACIÓN • Limpiar el lubricante en exceso de la PELIGRO cadena con un paño de algodón limpio, BICICLETA El aerosol de cera u otros seco y sin pelusa. productos protectores reducen PELIGRO PELIGRO notablemente el efecto de la frenada de los discos de freno. La bicicleta apoyada a una pared o a un Utilizar SOLO lubricantes expre- Limpiar los discos de freno con un...
  • Página 47 6.5 DESMONTAJE / MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA Montaje NOTA: la operación debe realizarse entre - Si está insertado, quitar el tope (4) de la dos personas, una que sujeta la bicicleta y pinza freno. otra que extrae la rueda, como alternativa - Insertar la rueda entre los vástagos de la enganchar la bicicleta a un soporte.
  • Página 48 6.6 DESMONTAJE / MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA Desmontaje - Usando la palanca de selección (1) del cambio, mover la cadena de los pedales al piñón más pequeño. - Girar el desviador (2) del cambio hacia la par- te trasera de la bicicleta hasta que el eje de bloqueo quede enganchado y el desviador (2) se mantenga en posición vertical.
  • Página 49 Montaje - Si está montado, quitar el tope de la pinza freno (4). - Colocar la cadena (6) en la corona delante- - Introducir la rueda (5) en la horquilla tra- sera prestando atención en introducir co- rrectamente el disco de freno en la pinza y el contacto (9) del motor en su alojamiento (8).
  • Página 50 6.7 CONTROL 6.8 NEUMÁTICO DESINFLADO 6.9 OTRAS INTERVENCIONES DESGASTE - Si un neumático está desinflado, se le - Para todas intervenciones FRENOS suministra aire y vuelve a desinflarse, mantenimiento que aquí no se describen, - Si se advierte que la frenada no es eficaz podría estar pinchado o dañado dirigirse al Fabricante o al Revendedor y se siente un ruido metálico cuando se...
  • Página 51 7.1 BÚSQUEDA DE AVERÍAS - Si el problema no aparece entre los que se describen, o si aparece pero no se soluciona siguiendo las informaciones de - En caso de problemas durante el uso de las tablas, consulte al Fabricante antes de la bicicleta, comprobar si la anomalía es usar nuevamente la bicicleta.
  • Página 52 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Anexo II A de la directiva 2006/42/CE) Il Fabbricante e-MV Agusta S.r.l. Sede legal: via Vittorio Veneto, 11 - 21100 VARESE Sede operativa: Via Caronaccio, 67 - 21040 Morazzone (Va) De la Máquina: BICICLETA CON PEDALEO ASISTIDO REFERIRSE AL CÓDIGO QR...
  • Página 54 MV Agusta Motor S.p.A. Via G. Macchi, 144 21100 Varese www.mvagusta.com...

Este manual también es adecuado para:

Lucky explorer gravel s