LG 38WR50MS Manual Del Usuario
LG 38WR50MS Manual Del Usuario

LG 38WR50MS Manual Del Usuario

Señal del monitor
Ocultar thumbs Ver también para 38WR50MS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
SEÑAL DEL MONITOR
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el dispositivo y
consérvelo para futuras consultas.
MODELOS DE SEÑAL DEL MONITOR
38WR50MS
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 38WR50MS

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO SEÑAL DEL MONITOR Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el dispositivo y consérvelo para futuras consultas. MODELOS DE SEÑAL DEL MONITOR 38WR50MS www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS ENTRETENIMIENTO - Conectar una red alámbrica - Network Status (Estado de red) MONTAJE Y PREPARACIÓN - Conexión de dispositivos de Accesorios almacenamiento USB Piezas - Exploración de archivos Método de almacenamiento para - Visualización de películas protección del panel - Ver fotos - Método correcto - Escuchar música - Método incorrecto - Visualización de Lista de contenidos Instalación en una pared - Guía de pedido de video de DivX® CONFIGURACIÓN DE EQUIPO - Uso del botón PIP/PBP EXTERNO - RECEPTOR DE IR PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES CONTROL REMOTO Acceso a los menús principales...
  • Página 3 CONTENIDO ESPECIFICACIONES CÓDIGOS IR CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE Conexión del cable Configuraciones de RS-232C Parámetro de comunicación Lista de referencia de comandos Protocolo de transmisión/recepción...
  • Página 4: Licencias

    LICENCIAS LICENCIAS Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX que reproduce video DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir los archi- vos en videos DivX. ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: este dispositivo con certificación DivX debe registrarse a fin de reproducir películas de video a pedido (VOD) DivX que se hayan adquirido. Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod. divx.com para obtener más información sobre la forma de completar el regis- tro. Certificación DivX para reproducir videos DivX hasta HD 1080p, incluido el contenido premium. DivX , Certificación DivX y los logotipos asociados son marcas comercia- les de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia. Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 5: Montaje Y Preparación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Accesorios Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales. POWER ENERGY INPUT MONITOR SAVING . , ! PQRS WXYZ 1/a/A CLEAR Cable de alimentación Cable RGB - * # MARK BRIGHT NESS MUTE S.MENU MENU AUTO BACK EXIT TILE CD (Manual del propietario, Receptor de IR Programa SuperSign Elite- Control remoto w/ Manual de SuperSign) / y baterías Tarjeta PRECAUCIÓN Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
  • Página 6: Piezas

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas Indicador de Poder LED Encendido: el dispositivo está encendido LED Apagado: el dispositivo está apagado Botones de pantalla Marcas de pantalla Panel de conexión Marcas de pantalla Descripción INPUT Cambia la fuente de entrada. MENU Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. Ajuste hacia arriba y hacia abajo. Ajusta el nivel del volumen. AUTO/SET Muestra la señal y el modo actual. Presione este botón para ajustar la pantalla automáticamente (disponible únicamente en el modo RGB) Enciende o apaga el aparato. Indicador de Poder Este indicador se ilumina en verde cuando la pantalla funciona con normalidad (modo de encendido). Si la pantalla se encuentra en modo de apagado (ahorro de energía), el color de este indicador cambia a ámbar. NOTA Se puede encender o apagar el Indicador de encendido al seleccionar OPCIÓN en el menú principal.
  • Página 7: Método De Almacenamiento Para

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Método de almacenamiento para protección del panel Método correcto Método incorrecto Panel Panel Si el producto debe colocarse en posición vertical, Si el producto está inclinado sobre el bisel, la sostenga ambos lados del producto, e inclínelo parte inferior del panel podría dañarse. hacia atrás con cuidado. No permita que el panel toque el piso. Panel Panel Cojín Para apoyar el producto, coloque un cojín sobre una superficie plana. Coloque el producto encima con el panel del producto hacia abajo. Si el producto se inclina hacia el borde del panel, el panel podría dañarse. Panel De no tener un cojín, asegúrese de que el piso esté limpio y luego apoye el producto con cuidado con el panel hacia abajo o hacia arriba. Mientras realiza esto, tenga cuidado de que no caigan objetos en el panel.
  • Página 8: Instalación En Una Pared

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Instalación en una pared PRECAUCIÓN Primero desconecte el cable de alimentación Para instalar el monitor en una pared (opcional), y luego traslade o instale el televisor. De lo use tornillos VESA (se venden por separado) para contrario, se pueden producir descargas asegurarlo. eléctricas. Si instala el televisor en el cielo raso o en una pared inclinada, podría caerse y provo- car lesiones graves. N o ajuste excesivamente los tornillos, dado que podría dañar el televisor y anular la ga- 10 cm rantía. 20 cm U tilice tornillos y soportes de pared que cumplan la norma VESA. La garantía no 10 cm 10 cm cubre daños ni lesiones provocados por el 10 cm uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados. Instale el monitor a al menos 10 cm de distancia de la pared y deje un espacio de alrededor de 10 cm a cada lado del monitor para garantizar que haya suficiente ventilación. Utilice los tornillos y la placa de montaje de pared que cumplen con la norma VESA. NOTA No instale el producto en un lugar sin ven- tilación (p. ej., en un estante o armario) o en una alfombra o almohadón. Si la única opción es montar el producto en el muro, asegúrese de que se le proporciona sufici- ente ventilación antes de que lo instale.
  • Página 9: Configuración De Equipo

    MONTAJE Y PREPARACIÓN CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO RECEPTOR DE IR Esto permite colocar un sensor de control remoto en una ubicación personalizada. Luego esa pantalla puede controlar otras pantallas a través de un cable RS-232. GB OUT AUDIO IN GB IN REMOTE...
  • Página 10: Control Remoto

    CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atenta- mente este manual y use el televisor correctamente. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V) y haga coincidir los extremos con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa. PRECAUCIÓN No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto. POWER POWER ENERGY ENERGY INPUT INPUT MONITOR MONITOR MONITOR Asegúrese de que el control remoto apunte SAVING SAVING . , ! . , ! al sensor correspondiente del televisor. PQRS PQRS WXYZ WXYZ 1/a/A 1/a/A CLEAR CLEAR - * # - * # MARK...
  • Página 11: Botones De Control Del Menú Usb

    CONTROL REMOTO POWER MONITOR ENERGY INPUT SAVING . , ! PQRS WXYZ 1/a/A CLEAR - * # MARK BRIGHT NESS POWER MUTE MENU MENU AUTO AUTO S.MENU S.MENU BACK BACK TILE TILE EXIT EXIT ENERGY INPUT MONITOR SAVING . , ! MENU (See p.37) PQRS WXYZ...
  • Página 12: Proyecta El Nombre Del Dispositivo Conectado A Un Puerto De Entrada

    SAVING SAVING . , ! . , ! CONTROL REMOTO PQRS WXYZ PQRS WXYZ Proyecta el nombre del dispositivo conectado a un puerto 1/a/A 1/a/A CLEAR CLEAR - * # - * # de entrada MARK MARK Muestra qué dispositivos están conectados a qué BRIGHT NOTA BRIGHT NESS NESS puertos de entrada externos. MUTE MUTE Compatible con entradas externas: puerto HDMI, DVI-D, Pantalla Acceda a la pantalla de Lista de entrada y AUTO S.MENU AUTO S.MENU...
  • Página 13: Uso Del Televisor

    USO DEL TELEVISOR USO DEL TELEVISOR Conexión a una PC Conexión RGB Transmite la señal de video analógica de la PC al El televisor admite la función Plug & Play*. televisor. Conecte la PC y el televisor con el cable de señal de 15 clavijas, como se indica en las * Plug &...
  • Página 14: Conexión Dvi

    USO DEL TELEVISOR Conexión DVI Conexión HDMI Transmite la señal de video digital de la PC al Transmite señales de video digital y de audio de televisor. Conecte la PC y el televisor con el cable su PC al televisor. Conecte la PC y el televisor con DVI tal como se muestra en las siguientes figuras. el cable HDMI tal como se muestra en las siguien- Seleccione la entrada DVI. tes figuras. Seleccione la entrada HDMI. Parte trasera del producto. Parte trasera del producto. (no incluido) (no incluido) (no incluido) NOTA Use un cable HDMI™ de alta velocidad. Si no puede escuchar el sonido en el modo HDMI, verifique el entorno de la PC. Algunas PC requieren que cambie manualmente la salida de audio predeterminada a HDMI. Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo Cuando se utiliza una HDMI PC, puede haber un problema de compatibilidad.
  • Página 15: Conexión Del Puerto De Pantalla

    USO DEL TELEVISOR Conexión del puerto de pantalla Conexión del receptor de IR. Transmite señales de video digital y de audio de Permite el uso de un control remoto con cable o su PC al Monitor. Conecte la PC y el Monitor con una extensión del receptor de IR. el cable de puerto de pantalla tal como se muestra en las siguientes figuras. Seleccione la fuente de entrada del puerto de pantalla. Parte trasera del producto. Parte trasera del producto. (no incluido) NOTA Puede que el sonido no esté disponible de- pendiendo de la versión de DP en su PC.
  • Página 16: Ajuste De La Pantalla

    USO DEL TELEVISOR Ajuste de la pantalla Personalización de opciones de imágenes Selección de un modo imagen Personalice las opciones básicas y avanzadas de cada modo imagen para obtener el mejor ren- Vea imágenes con el ajuste optimizado al selec- dimiento de la pantalla. cionar uno de los modos de imágenes preestab- lecidos. Presione MENU para acceder a los menús Presione MENU para acceder a los menús principales. principales. Presione los botones de navegación para des- Presione los botones de navegación para des- plazarse hasta PICTURE (IMAGEN) y presione plazarse hasta PICTURE (IMAGEN) y presione Presione los botones de navegación para Presione los botones de navegación para desplazarse hasta Picture Mode (Modo de desplazarse hasta Picture Mode (Modo de imagen) y presione OK. imagen) y presione OK. Presione los botones de navegación para des- Presione los botones de navegación para des- plazarse al modo imagen que desea y presione plazarse al modo imagen que desea y presione Seleccione y ajuste las siguientes opciones y luego presione OK. Modo Descripción Vivid (Vivo) Mejora el contraste, el brillo, el color y la Opción Descripción definición para ajustar la imagen de video al entorno de la tienda. Backlight A justa el brillo de la pantalla al controlar (Luz de la luz de fondo del LCD. Si disminuye...
  • Página 17: Personalización De Las Opciones De La

    USO DEL TELEVISOR Ajuste del sonido Personalización de las opciones de la pantalla de la PC Selección de un modo de audio Personalice las opciones de cada modo imagen Reproduzca el sonido con el ajuste optimizado al para lograr la seleccionar uno de los modos de audio preestab- calidad óptima de imagen. lecidos. Esta función opera en el siguiente modo: modo RGB [PC]. Presione MENU para acceder a los menús principales. Presione MENU para acceder a los menús principales. Presione los botones de navegación para des- plazarse hasta AUDIO y presione OK. Presione los botones de navegación para des- plazarse hasta PICTURE (IMAGEN) y presione Presione los botones de navegación para des- plazarse hasta Sound mode (Modo de audio) y presione OK. Presione los botones de navegación para des- plazarse hasta Pantalla y presione OK. Presione los botones de navegación para desplazarse al modo de audio que desea y Seleccione y ajuste las siguientes opciones y presione OK. luego presione OK. Modo Descripción Opción Descripción Standard Selecciónelo cuando desee sonido de Resolution Selecciona la resolución apropiada. Con- (Estándar) calidad estándar.
  • Página 18: Personalización De Opciones De Sonido

    Si se muestra una imagen fija en la pantalla durante un periodo largo de tiempo, esta y presione OK. quedará impresa y se convertirá en una Presione los botones de navegación para distorsión permanente de la pantalla. Este desplazarse al modo de audio que desea y desperfecto se conoce como “degradación presione OK. de la imagen por sobreexposición” o “que- madura de pantalla” y no está cubierto por la Seleccione y ajuste las siguientes opciones y garantía. luego presione OK. Si el aspecto de pantalla del televisor se establece durante mucho tiempo en 4:3, se Opción Descripción puede producir una degradación de imagen Infinite La opción de sonido Infinity de LG pro- en las zonas de bandas. Sound porciona calidad de audio estéreo de 5.1 (Sonido canales con tan solo dos parlantes. Infinito) Agudos Aumenta la intensidad de la parte de NOTA alta frecuencia del audio. También puede cambiar el tamaño de la ima- Graves Aumenta la intensidad de la parte de gen si accede a los menús principales. baja frecuencia del audio. Restablecer Restablece el modo de audio al ajuste predeterminado. MODE...
  • Página 19 USO DEL TELEVISOR - 16:4: esta selección le permitirá ajustar la ima- - 4:3: esta selección le permite ver una imagen gen horizontalmente, en proporción lineal, para con una relación de aspecto original de 4:3; completar toda la pantalla (útil para ver DVD aparecen barras negras a la izquierda y derecha formateado como 4:3). de la pantalla. - Just Scan (Solo búsqueda): esta selección le - TOP (SUPERIOR) : Esta selección le permitirá permitirá ver la imagen de mejor calidad sin solo ver la parte superior de la entrada de video. pérdida de la imagen original en una imagen de alta resolución. Nota: si la imagen original tiene ruido, podrá verlo en el borde. Just Scan - 1:1: la Relación de aspecto no se ajusta desde el original. (Solo Puerto de pantalla PC, HDMI PC, DVI-D PC, RGB PC)
  • Página 20: Uso De La Lista De Entradas

    USO DEL TELEVISOR Uso de la lista de entradas Selección de una fuente de entrada Presione INPUT (Entrada) para acceder a la lista de fuentes de entrada. Presione los botones de navegación para des- plazarse hasta una de las fuentes de entrada y luego presione OK. Fuente de Descripción entrada Permite ver la pantalla de la PC en la pantalla del televisor DVI-D Permite ver la pantalla de la PC en la pantalla del televisor HDMI Mire los contenidos de una PC, DVD de decodificador digital u otro dispositivo de alta definición Puerto de Mire los contenidos en una PC, pantalla DVD de decodificador digital u otro dispositivo de alta definición Reproduce archivos multimedia guardados en el USB.
  • Página 21: Entretenimiento

    ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO Conectar una red alámbrica Para ajustar la configuración de red: (aunque la pantalla se haya conectado automáticamente, ejecutar nuevamente la configuración no producirá Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) ningún daño), a través del puerto LAN, como se muestra en la siguiente ilustración, y determine la configuración Presione MENU para acceder a los menús de red. principales. Solo admite conexión de red alámbrica. Presione los botones de navegación para des- Después de establecer una conexión física, es plazarse hasta NETWORK (RED) y presione posible que deba ajustar la configuración de red de la pantalla para algunas redes. En la mayoría de las redes, la pantalla se conectará automática- Presione los botones de Navegación para mente sin necesidad de realizar ningún ajuste. seleccionar Network Setting (Configuración Para obtener más información, comuníquese con de Red) y presione OK. su proveedor de Internet o consulte el manual del Si ya configuró Configuración de Red, selecci- enrutador. one Restaurar. La nueva configuración de red restaurará la configuración de red actual. Seleccione IP Auto Setting (Configuración automática de IP) o IP Manual Setting (Con- figuración manual de IP). - Si selecciona IP Manual Setting (Configura- ción manual de IP), presione los botones de Enrutador navegación y los botones numéricos. Deberá Router ingresar las direcciones IP manualmente. - Configuración automática de IP: seleccione esta opción si existe un servidor DHCP (enru- tador) en la red de área local (LAN) a través de una conexión alámbrica. Esta opción...
  • Página 22: Network Status (Estado De Red)

    ISP directamente. a la red, apague o desconecte rápidamente el cable de alimentación del enrutador o cable módem de la red. Luego, encienda o conecte nuevamente el cable de alimentación. Network Status (Estado de red) Según el proveedor de servicios de Internet (ISP), la cantidad de dispositivos que pueden Presione MENU para acceder a los menús recibir el servicio de Internet puede estar principales. limitada por los términos de servicio vigentes. Para obtener más información, comuníquese Presione los botones de navegación para des- con su ISP. plazarse hasta NETWORK (RED) y presione LG no se hace responsable por el mal func- ionamiento de la pantalla y/o la conexión a Internet debido a errores de comunicación o Presione los botones de navegación para funcionamientos defectuosos relacionados seleccionar Network Status (Estado de red). con su conexión a Internet u otros equipos Presione OK para verificar el estado de red. conectados. LG no se hace responsable por los problemas Cuando haya terminado, presione EXIT(Salir). internos de su conexión a Internet. Es posible que experimente resultados no de- Opción Descripción seados si la velocidad de la conexión a Inter- Configura- Regrese al menú de configuración de net no cumple con los requisitos del contenido ción red.
  • Página 23: Conexión De Dispositivos De Almacenamiento Usb

    ENTRETENIMIENTO Conexión de dispositivos de Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB almacenamiento USB Conecte dispositivos de almacenamiento USB Solo se reconoce un dispositivo de almace- como una memoria USB flash, un disco duro namiento USB. externo a la pantalla y use funciones multimedia No se puede reconocer un dispositivo de (consulte “Buscar archivos” en la página. almacenamiento USB que se encuentra Conecte una memoria USB flash o un lector de conectado mediante un concentrador USB. tarjeta de memoria USB a la pantalla como se Es posible que no se reconozca un disposi- muestra en la siguiente figura. Aparecerá la pan- tivo de almacenamiento USB que utiliza un talla Mis medios. programa de reconocimiento automático. Es posible que no se reconozca un disposi- tivo de almacenamiento USB que utilice un controlador propio. La velocidad de reconocimiento de un dis- positivo de almacenamiento USB depende de cada dispositivo. (no incluido) (no incluido) No apague la pantalla ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado esté funcio- nando. Cuando este tipo de dispositivos se separan o desconectan repentinamente, se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB. No conecte el dispositivo de almacenamien- to USB que se utilizó artificialmente en la PC. El dispositivo puede provocar errores en el producto o puede no reproducirse. Recuerde que siempre debe utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos de música, imágenes o...
  • Página 24: Exploración De Archivos

    ENTRETENIMIENTO El método de alineación de archivos de un Exploración de archivos dispositivo de almacenamiento USB es simi- lar al de Windows XP y el nombre del archivo Acceda a las listas de fotos, música o películas y reconoce hasta 100 caracteres en español. examine los archivos. Asegúrese de respaldar archivos impor- Conecte un dispositivo de almacenamiento tantes, ya que los datos guardados en un USB. dispositivo de memoria USB se pueden da- ñar. No seremos responsables por ninguna Presione MENU para acceder a los menús principales. pérdida de datos. Si la unidad de disco duro USB no tiene una Presione los botones de Navegación para fuente de alimentación externa, puede que desplazarse hasta My Media (Mis medios) y no se detecte el dispositivo USB. Así que presione OK. asegúrese de conectarlo a una fuente de alimentación externa. Presione los botones de navegación para elegir entre Movie List (Lista de películas), - Use un adaptador de energía para una Photo List (Lista de Fotos), Music List (Lista fuente de alimentación externa. No garan- de música) o Contents List (Lista de con- tizamos un cable USB para una fuente de tenidos) y presione OK. alimentación externa. Si el dispositivo de memoria USB dispone de varias particiones, o si utiliza un lector de varias tarjetas USB, puede establecer hasta 4 Movie List Photo List Music List Contents List particiones o dispositivos de memoria USB.
  • Página 25: Formato De Archivo Compatible

    ENTRETENIMIENTO Formato de archivo compatible Tipo Formato de archivo compatible Music (Música) Película DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIVX,MP4,MKV,TS,T Velocidad de bits 32 a 320 RP,TP,ASF,WMV,FLV) y Frecuencia de muestreo MPEG1 Capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Archivo compatible para película (*.mpg/*. y Frecuencia de muestreo MPEG2 Capa 3: 16 mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*. kHz, 22,05 kHz, 24 kHz mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*.flv/*.avi(motion- y Frecuencia de muestreo MPEG2.5 Capa 3: 8 jpeg)/*. kHz, 11,025 kHz, 12 kHz mp4(motion-jpeg)/*.mkv(motion-jpeg)) Con- Extensiones de archivos: *.cts/ *.cse Formato de video : DivX 3.11, DivX4, DivX5, DivX6 tenido Película (cuando Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 Extensiones de archivos: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*. se utiliza beta-1/beta-2, ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*. SuperSign Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*. Manager) JPEG, Sorenson H.263 mkv(motion JPEG) Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg, Formato de video: MPEG1, MPEG2,...
  • Página 26: Visualización De Películas

    ENTRETENIMIENTO Visualización de películas Reproduzca una película. Reproduzca archivos de video en la pantalla. La NOTA pantalla mostrará todos los archivos de video guardados en un dispositivo de almacenamiento Los archivos que no son compatibles solo se USB o en una carpeta compartida en la PC. muestran en la vista previa por medio de un icono Presione los botones de navegación para Los archivos anormales se muestran en for- desplazarse hasta My Media (Mis medios) y ma de mapas de bits presione OK. Presione los botones de navegación para desplazarse a Movie List (Lista de películas) y presione OK. Controle la reproducción a través de los siguien- Presione los botones de navegación para des- tes botones. plazarse a una carpeta que desea y presione Presione los botones de navegación para desplazarse a un archivo que desea y presione 01:02:30 / 02:30:25 Page 1/1 MENU Option Hide Exit Movie List Drive1 Page 1/1 USB1 USB Drive Botón Descripción Detiene la reproducción Reproduce un video Pone en pausa o reanuda la reproduc- ción Move Play...
  • Página 27: Sugerencias Para Utilizar Archivos De Video De Reproducción

    ENTRETENIMIENTO Es posible que no se reproduzcan los archi- Sugerencias para utilizar archivos de video vos codificados con GMC (compensación de de reproducción movimiento global). Es posible que algunos subtítulos creados Cuando mire una película con la función por los usuarios no funcionen correctamente. Lista de películas, puede ajustar una imagen Los subtítulos no admiten algunos carac- con la tecla de Ahorro de energía del control teres especiales. remoto. La configuración del usuario para Los subtítulos no admiten etiquetas HTML. cada modo de imagen no funcionará. No están disponibles los subtítulos en len- guajes diferentes a los admitidos. La pantalla puede sufrir interrupciones tem- porales (detención de la imagen, reproduc- ción más rápida, etc.) cuando se cambia el Opciones de video lenguaje del audio. Presione MENU para acceder a los menús Es posible que los archivos de película emergentes. dañados no se reproduzcan correctamente o Presione los botones de navegación para que algunas funciones del reproductor no se deslizarse a Set Video Play (Establecer re- puedan utilizar. producción de video), Set Video (Establecer Es posible que los archivos de película video). o Set Audio (Establecer audio). y producidos con ciertos codificadores no se presione OK. reproduzcan correctamente. Si la estructura de video y audio del archivo grabado no se intercala, no se reproduce el NOTA video ni el audio.
  • Página 28 ENTRETENIMIENTO Al seleccionar Set Video Play (Establecer repro- Página de Idioma compatible. ducción de vídeo), código Latin1 Inglés, español, francés, (Latino1) alemán, italiano, portugués, danés, Presione los botones de navegación para rumano, noruego, albanés, gaélico, desplazarse para ver Picture Size (Tamaño galés, irlandés, catalán, valenciano de imagen), Audio Language (Idioma de au- Latin2 Bosnio, polaco, croata, checo (Latino2) Eslovaco, esloveno, serbio dio), Idioma de subtítulos o Repeat (Repe- Húngaro tir). Latin4 Estoniano, letón, lituano (Latino4) Presione los botones de navegación para des- Cyrillic Búlgaro, macedonio, ruso ucraniano, plazarse para realizar los ajustes necesarios. (Cirílico) cazaquistanés Greek Griego (Griego) Turkish Turco (Turco) Menú Descripción Korean Coreano Picture Size Selecciona el formato de imagen que...
  • Página 29 ENTRETENIMIENTO Al seleccionar Establecer vídeo, Page 1/1 Photo List Presione los botones de navegación para des- USB1 USB Drive Drive1 Page 1/1 plazarse para realizar los ajustes necesarios. Al seleccionar Set Audio (Establecer audio), Move View Page Change Presione los botones de navegación para des- Change Numbers Mark Mode Exit To Music List plazarse para visualizar Sound Mode (Modo Page 1/1 de audio), Clear Voice II (Voz clara II) o Bal- Photo List Mark Mode ance. USB1 USB Drive Drive1 Page 1/1 Presione los botones de navegación para des- plazarse para realizar los ajustes necesarios. Move Mark Page Change Ver fotos Mark All Unmark All Exit Mark Mode Exit View Marked Es posible ver archivos de imágenes guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. La Menú...
  • Página 30 ENTRETENIMIENTO Uso de las opciones de fotos ENERGY Presione varias veces el botón ENER- SAVING GY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) (AHORRO para cambiar el brillo de la pantalla. Utilice las siguientes opciones mientras mira fotos. ENERGÍA) Option y Velocidad de la presentación: selec- (Opción) ciona una velocidad para la present- ación (Rápida, Media, Lenta). y Efecto transición: establezca el modo de vista de la presentación. y BGM: selecciona una carpeta de música para música de fondo. Pre- sione los botones de navegación para desplazarse para seleccionar Repetir o Aleatorio. Presione los botones de navegación para desplazarse para realizar los ajustes necesarios. 2/13 MENU Option Hide Exit Slideshow NOTA Opciones Cantidad de fotos seleccionadas No puede cambiar la carpeta de música cuando se repro- duce música de fondo. Solo puede seleccionar una carpeta de MP3 en el dis- positivito que muestra en este momento la foto.
  • Página 31 ENTRETENIMIENTO Al seleccionar Establecer la visualización de fotos, Presione los botones de navegación para desplazarse para seleccionar Slide Speed (Velocidad de presentación),Transition Effect (Efecto de transición) o BGM. Presione los botones de navegación para desplazarse para realizar los ajustes necesarios. Opción de efecto de transición Opción Descripción Cambio de Saca de la vista la diapositiva actual y pasa a la próxima diapositiva. diapositiva Escaleras Saca de la vista la diapositiva actual en forma de escalera y pasa a la próxima diapositiva. Apertura/cierre de Saca de la vista la diapositiva actual como si se abriera puerta o cerrara una puerta y pasa a la próxima diapositiva. Persiana Saca de la vista la diapositiva actual como si se ba- jara una persiana y pasa a la próxima diapositiva. Difuminar Difumina la diapositiva lentamente antes de pasar a la próxima diapositiva.
  • Página 32: Escuchar Música

    ENTRETENIMIENTO Escuchar música Al seleccionar Set Video (Establecer vídeo), Presione los botones de navegación para des- plazarse para realizar los ajustes necesarios. Presione los botones de navegación para des- plazarse hasta My Media (Mis medios) y pre- Al seleccionar Set Audio (Establecer audio), sione OK. Presione los botones de navegación para des- Presione los botones de navegación para des- plazarse para visualizar Sound Mode (Modo plazarse a Music List (Lista de música) y pre- de audio), Clear Voice II (Voz clara II) o Bal- sione OK. ance. Presione los botones de navegación para des- Presione los botones de navegación para des- plazarse a una carpeta que desea y presione plazarse para realizar los ajustes necesarios. Presione los botones de navegación para des- plazarse a un archivo que desea y presione Page 1/1 Music List USB1 USB Drive...
  • Página 33 ENTRETENIMIENTO Sugerencias para reproducir archivos de Controle la reproducción a través de los siguien- música tes botones. Esta unidad no admite archivos MP3 con Page 1/1 etiquetas ID3 integradas. Music List 3 file(s) Marked Drive1 Page 1/1 NOTA 004. - B04.mp3 005. - B05.mp3 006. - B06.mp3 007. - B07.mp3 008. - B08.mp3 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 Los archivos que no son compatibles solo se 005. - B05.mp3 02:30 / 03:25 MENU Play with Photo Option Hide Exit muestran en la vista previa por medio de un icono Los archivos anormales se muestran en Botón Descripción forma de mapas de bits Detiene la reproducción del archivo y Los archivos de música corruptos o dañados pasa nuevamente a la lista de música. no se reproducen, pero muestran 00:00 en Reproduce un archivo de música el tiempo de reproducción.
  • Página 34: Visualización De Lista De Contenidos

    ENTRETENIMIENTO Visualización de Lista de con- Opciones de música tenidos Presione MENU para acceder a los menús emergentes. Reproduce los archivos almacenados con la op- ción Exportar en SuperSign Manager. Presione los botones de navegación para des- plazarse a Set Audio Play (Establecer repro- Presione los botones de navegación para ducción de audio) o Set Audio (Establecer desplazarse hasta My Media (Mis medios) y audio) y presione OK. presione OK. Presione los botones de navegación para des- NOTA plazarse a Contents List (Lista de conteni- dos) y presione OK. Los valores de opciones modificados en la Lista de películas no afectan a la Lista de Presione los botones de navegación para des- fotos ni a la Lista de música. plazarse a una carpeta que desea y presione Los valores de opciones modificados en la Lista de fotos y la Lista de música se cambian de igual modo en la Lista de fotos Presione los botones de navegación para y en la Lista de música, excepto en la Lista desplazarse a un archivo que desea y presione de películas.
  • Página 35: Guía De Pedido De Video De Divx

    ENTRETENIMIENTO Guía de pedido de video de DivX® Desactivación de pedido de video DivX® Debe desactivar el dispositivo con el código de desactivación de Divx de 8 dígitos, ingresando a www.divx.com/vod desde el dispositivo. Registro de pedido de video DivX® Para reproducir contenidos de pedido de video DivX® comprados o alquilados, debe registrar el Presione MENU para acceder a los menús dispositivo con el código de registro de DivX de 10 principales. dígitos, ingresando a www.divx.com/vod. Presione los botones de navegación para desplazarse a MY MEDIA (MIS MEDIOS) y Presione MENU para acceder a los menús presione OK. principales. Presione el botón azul. Presione los botones de navegación para Presione los botones de navegación para des- desplazarse a MY MEDIA (MIS MEDIOS) y plazarse hasta Deactivation (Desactivación) presione OK. y presione OK. Presione el botón azul. Presione los botones de navegación para Presione los botones de navegación para des- seleccionar Sí para confirmar. plazarse a DivX Reg. Code (Código de reg. de DivX) y presione OK. Vea el código de registro de la pantalla. Código de cancelación del registro: ******** Cuando haya terminado, presione EXIT (Salir). Cancele en http://vod.divx.com Para regresar al menú anterior, presione ¿Continuar con el registro? BACK (Atrás). Sí Cuando haya terminado, presione EXIT (Salir).
  • Página 36: Uso Del Botón Pip/Pbp

    ENTRETENIMIENTO Uso del botón PIP/PBP Seleccione el ícono PIP o PBP de la lista de reproducción. Muestra videos o fotos almacenados en un dispositivo USB en un único monitor al dividirlo entre las pantallas principales y secundarias. (See p.45) Presione el botón MENU para pasar a OP- TION (OPCIÓN) y presione OK. Presione PIP/PBP para seleccionar PIP o PBP 01:02:30 / 02:30:25 y a continuación presione OK. MENU Option Hide Exit < Movie List > PIP/PBP Move Pre. Mode Off Position PIP Size PBP Seleccione Movie List (Lista de películas) o Photo List (Lista de fotos) en My Media (Mis medios). (Con PIP/PBP seleccionados, 2/13 se desactiva la Lista de música y la Lista de MENU Option Hide Exit Slideshow contenidos.) < Photo List >...
  • Página 37: Personalización De Los Ajustes

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Acceso a los menús principales MARK BRIGHT NESS Presione MENU para acceder a los menús principales. MUTE AUTO S.MENU MENU Presione los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los siguientes menús y luego presione OK. BACK EXIT TILE Presione los botones de navegación para desplazarse al ajuste u opción que desea y presione OK. Cuando haya terminado, presione EXIT (Salir). Cuando regrese al menú previo, presione BACK (Atrás). PICTURE(IMAGEN) (See p.38) AUDIO (See p.41) Ajusta el tamaño de la imagen, Ajusta la calidad, el efecto y el la calidad o el efecto. nivel de volumen del sonido. TIME(HORA) (See p.42) Establece la hora, la fecha o la función de temporizador. PICTURE AUDIO TIME MY MEDIA(MIS MEDIOS) (See OPTION(OPCIÓN) (See p.43) p.23) Personaliza los ajustes Visualiza y reproduce con- generales. OPTION NETWORK MY MEDIA tenido de películas, fotos y música almacenado en su...
  • Página 38: Ajuste De Imagen

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste de IMAGEN PICTURE Move • Aspect Ratio : 16:4 ꔋ Presione MENU para acceder a los menús principales. • Energy Saving : Off • Smart Energy Saving : Off Presione los botones de navegación para desplazarse • Picture Mode : Standard hasta PICTURE (IMAGEN) y presione OK. • Backlight • Contrast Presione los botones de navegación para desplazarse al • Brightness ajuste u opción que desea y presione OK. • Sharpness • Color - Para regresar al nivel anterior, presione BACK (Atrás). • Tint Cuando haya terminado, presione EXIT (Salir). • Color Temp. • Advanced Control Al regresar al menú anterior, presione BACK (Atrás). • Picture Reset • Screen A continuación, se describe la configuración de imagen disponible: Configuración Descripción Aspect Ratio Cambia el tamaño de la imagen permitiendo su visualización en un tamaño óptimo (ver pág.See p.18). ). (Relación de aspecto) Energy Saving Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla según el entorno.
  • Página 39 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Descripción SCREEN Personaliza las opciones de visualización de la PC en el modo RGB. (PANTALLA) Opción (En modo RGB Resolution Selecciona la resolución apropiada. Consulte "Personalización de las opciones de únicamente) (Resolución) la pantalla de la PC". Auto Configure Ajusta la ubicación de la pantalla, el reloj y la fase automáticamente. (Ajuste Puede que la imagen en pantalla parezca inestable por unos segundos mientras automático) se realiza la configuración. Position/Size/ Ajusta las opciones cuando la imagen no es clara, en particular cuando los carac- Phase teres oscilan, luego de la configuración automática. (Ubicación/ Tamaño/Fase) Reset Restaura las opciones a los ajustes predeterminados. (Restablecer) Basic image options (Opciones de imagen básica) Configuración Descripción Backlight A justa el brillo de la pantalla al controlar la luz de fondo del LCD. Si disminuye el nivel de (Luz de fondo) brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin pérdida de la señal de video. Contrast (Contraste) Aumenta o disminuye la gradación de la señal de video. Puede utilizar el contraste cuando la parte brillante de la imagen esté saturada. Brightness (Brillo) Ajusta el nivel de base de la señal en la imagen. Puede utilizar el brillo cuando la parte oscura de la imagen esté saturada.
  • Página 40: Control Avanzado

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Control avanzado Configuración Descripción Dynamic Ajusta el contraste para mantener el mejor nivel según el brillo de la pantalla. La Contrast imagen mejora al hacer las partes brillantes más brillantes y las partes oscuras más oscuras. (Contraste (El modelo actual no es compatible con esta función.) dinámico) (Off/High/ Medium/Low) (Apagado/alto/ medio/bajo) Dynamic Color Ajusta los colores de la pantalla para que se vean más vivos, nítidos y claros. Esta función mejora (Color el tono, la saturación y la luminosidad de manera que los colores rojos, azules, verdes y blancos se dinámico) vean más vívidos. (Off/High/Low) (El modelo actual no es compatible con esta función.) (Apagado/Alto/ Bajo) Clear White Hace que el área blanca de la pantalla sea más brillante y más blanca. (Blanco claro) (Off/High/Low) (Apagado/Alto/ Bajo) Skin Color Detecta el área de piel del video y lo ajusta para lograr un color de piel natural. (Color de piel) (-5 a 5) Noise Reduce el ruido de la pantalla sin comprometer la calidad del video. (El modelo actual no es Reduction compatible con esta función.) (Reducción de ruido) (Off/High/ Medium/Low)
  • Página 41: Ajuste De Audio

    (Modo de audio) rando en ese momento. Modo Standard (Estándar) El audio más natural y prominente. Music (Música) Seleccione esta opción para disfrutar del sonido original al escuchar la música. Cinema (Cine) Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido superior. Sport (Deporte) Seleccione esta opción para ver transmisiones deportivas. Game (Juego) Para disfrutar del sonido dinámico al jugar a un juego. NOTA Si la calidad del sonido o el volumen no están en el nivel deseado, se recomienda utilizar un sistema de teatro en casa o un amplificador independiente para adaptar el sonido a los diferentes entornos del usuario. Opción Infinite Sound La opción de sonido Infinity de LG proporciona audio estéreo de 5.1 cana- (Sonido Infinito) les con tan solo dos parlantes. Treble (Agudos) Controla los sonidos dominantes en la salida. Cuando eleve los agudos, la salida aumentará al rango de frecuencia más elevado. Bass (Graves) Hace que el sonido de salida sea más suave. Cuando eleve los graves, la salida alcanzará la frecuencia más baja. Reset (Restablecer) Restablece el modo de audio al ajuste predeterminado. Digital Audio HDMI/DisplayPort: transmite el sonido de la señal digital de los puertos HDMI y Pantalla a través Input del parlante del monitor. (Entrada de audio Audio In (Entrada de audio): transmite el sonido a través del parlante del monitor al conectar los digital) puertos HDMI y de pantalla al puerto de entrada de audio. Speaker ON (ENCENDIDO): habilita el sonido para el parlante del monitor. (* El parlante del monitor se...
  • Página 42: Ajuste De Hora

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste de HORA TIME Move • Clock ꔋ Presione MENU para acceder a los menús principales. • Off Time : Off • On Time : Off Presione los botones de navegación para desplazarse hasta • Sleep Timer : Off TIME (HORA) y presione OK. • Power On Delay : Off • Auto Off : 15 min. Presione los botones de navegación para desplazarse al • Automatic Standby : 4hours ajuste u opción que desea y presione OK. - Para regresar al nivel anterior, presione BACK (Atrás). Cuando haya terminado, presione EXIT (Salir). Al regresar al menú anterior, presione BACK (Atrás). A continuación, se describe la configuración de hora disponible. Configuración Descripción Clock (Reloj) Establece la función de hora. On/Off Time (Hora Establece la hora de encendido o apagado del televisor. de encendido/ apagado) Sleep Timer (Tem- Establece el período hasta que se apaga el televisor. Si apaga el televisor y vuelve a encenderlo, porizador) la función Temporizador queda desactivada. Power on delay Al conectar múltiples monitores y encender el aparato, los monitores se encienden individual- (Demora del en- mente para evitar una sobrecarga.
  • Página 43: Ajuste De Opción

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste de OPCIÓN OPTION Move • Language ꔋ Presione MENU para acceder a los menús principales. • Power Indicator • ISM Method : Normal Presione los botones de navegación para desplazarse • DPM Select : On hasta OPTION (OPCIÓN) y presione OK. • Fail Over : Off • Factory Reset Presione los botones de navegación para desplazarse al • Set ID ajuste u opción que desea y presione OK. • PIP/PBP • Key Lock - Para regresar al nivel anterior, presione BACK (Atrás). • Product/Service Info. Cuando haya terminado, presione EXIT (Salir). Para regresar al menú anterior, presione BACK (Atrás). A continuación, se describe la configuración de opción disponible: Configuración Descripción Language Para elegir el idioma en que se muestran los nombres de control. (Idioma) Power Indicator Utilice esta función para establecer el indicador de encendido en la sección delantera del pro- (Indicador de ducto en Encendido o Apagado. (El indicador de encendido está ubicado en la parte inferior del Poder) producto.) ISM Method Una imagen congelada de un juego de PC/Video que aparezca en la pantalla por períodos pro- (Método de ISM) longados podría provocar una imagen fantasma que permanecerá aun cuando cambie de ima- gen. Evite que una imagen fija quede en la pantalla durante un período prolongado.
  • Página 44 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Descripción PIP/PBP Muestra videos o fotos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor al dividirlo en pantalla principal y secundaria. Opción Mode (Modo) Establece el tipo de pantalla secundaria. *DESACTIVADO: desactiva la pantalla secundaria. *PIP (Imagen en imagen): muestra la pantalla secundaria en la pantalla prin- cipal. *PBP (Imagen por imagen): muestra la pantalla secundaria junto a la pantalla principal. Position Ajusta la posición de la pantalla secundaria (arriba a la izquierda, abajo a la (Ubicación) izquierda, arriba a la derecha, abajo a la derecha) El valor predeterminado es abajo a la derecha. Size (Tamaño) Ajusta el tamaño de la pantalla secundaria (tamaño de 0 a 10). El tamaño predeterminado de PIP (Tamaño: 0) es 480x240; el tamaño máximo 10 es 960x540. NOTA Las opciones de Posición y Tamaño solo están habilitadas en modo PIP. Key Lock La entrada de tecla no funciona. Esto evita la entrada de tecla no válida. (Bloqueo de teclas) Product/Service Muestra el nombre del modelo, la versión de software, el número de serie, la dirección IP, la di- Info. rección MAC y la página de inicio. (Inform. producto/ servicio.) ...
  • Página 45: Ubicación

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PIP/PBP NOTA Muestra videos o fotos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor al dividirlo en La pantalla secundaria solo es compatible con el pantalla principal y secundaria. (See p.36) dispositivo USB. Pantalla Modo *PIP (Imagen en imagen): muestra la pantalla Secundaria en la pantalla principal. Pantalla Puerto HDMI/DVI-D/ *PBP (Imagen por imagen): muestra la pantalla Pantalla Secundaria junto a la pantalla principal. Solo puede cambiar el tamaño y la posición en el modo PIP. Pantalla Con la opción PBP seleccionada, se desactiva la Pantalla secundaria secundaria Relación de Aspecto en el menú IMAGEN (Estab- lecida como 16:4). Debe seleccionar el sonido de salida antes de eje- cutar la función PIP o PBP. (Seleccione Principal o Secundaria) Ubicación Si no selecciona Principal o Secundaria de la casilla de selección de sonido, y el OSD desa- Ajusta la posición de la pantalla secundaria (ar- parece luego de un período de tiempo o cuando riba a la izquierda, abajo a la izquierda, arriba a la se presiona la tecla Exit (Salir) o Back (Atrás), la derecha, abajo a la derecha) pantalla secundaria PIP/PBP no se activará. No puede cambiar el sonido mientras ejecuta las funciones PIP o PBP. Si desea cambiar el sonido, reinicie PIP/PBP.
  • Página 46 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES ID de imagen Picture ID (ID de imagen) se usa para cambiar las Si presiona los botones de Izq./Der. o presiona configuraciones de un set específico por medio de el botón ON (Encendido) varias veces, la ID de un solo receptor de IR. El televisor que recibe la imagen alterna entre OFF (APAGADO) y 1 a 4. señal IR se comunica con otro televisor a través de Asigne la ID que desea. una conexión RS232C. Cada televisor se identifica con una ID del televisor. Si asigna la ID de imagen Picture ID con el control remoto, solo se pueden controlar de forma remota pantallas con la misma ID de imagen Off e ID de televisor. Close Receptor de IR POWER POWER Si asigna la ID del televisor a cada televi- sor con visión múltiple, y luego asigna la Cable RS232C ENERGY INPUT ENERGY INPUT MONITOR MONITOR Picture ID ID de imagen con el botón rojo del control Off SAVING SAVING remoto, aparece el comando de la tecla para Close el televisor con la misma ID de televisor e ID . , ! .
  • Página 47: Configuración De Red

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de RED NETWORK Move • Player Name Setting ꔋ Presione MENU para acceder a los menús principales. • Network Setting : None • Network Status : Not connected Presione los botones de navegación para desplazarse • Server IP Setting hasta NETWORK (RED) y presione OK. • Server IP Status : Not connected Presione los botones de navegación para desplazarse al ajuste u opción que desea y presione OK. - Para regresar al nivel anterior, presione BACK (Atrás). Cuando haya terminado, presione EXIT (Salir). Para regresar al menú anterior, presione BACK (Atrás). A continuación, se describe la configuración de opción disponible: Configuración Descripción Player Name Establece el nombre del reproductor utilizado en SuperSign Manager. (Hasta 20 caracteres) Setting (Configuración del nombre del reproductor) Network Setting Configura la red. (Configuración de red) Network Status Muestra el estado de la red. (Estado de red) - Internet is connected (Internet está conectado): conexión externa - Network is connected (La red está conectada): solo conexión interna - Not connected (Sin conexión): no hay conexión con la red Configuración de Establece la dirección IP de la computadora (servidor) en la que se instala SuperSign Manager.
  • Página 48: Establecimiento De Conexiones

    ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Conecte varios dispositivos externos a los puertos del panel posterior del televisor. Encuentre un dispositivo externo que desee conectar al televisor, como se muestra en la siguiente ilus- tración. Revise el tipo de conexión del dispositivo externo. Vaya a la figura correspondiente y revise los detalles de conexión. Receptor de HD HDMI - See p.49 HDMI - See p.49 DVI - See p.49 DVI - See p.49 Parlantes Almacenamiento de memoria – See p.23 Videocámara/ cámara Dispositivo de juego HDMI - See p.14 HDMI - See p.49 HDMI - See p.49 DVI - See p.14 DVI - See p.49 RGB - See p.13 LAN - See p.50 Display Port - See p.15 NOTA Si conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable proporcionado con dicho dispositivo.
  • Página 49 ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Conexión con un receptor Conexión HDMI de HD, reproductor de DVD, Transmite las señales de audio y video digitales de Videocámara, Cámara o dis- un dispositivo externo al televisor. Conecte el dis- positivo de juego positivo externo y el televisor con el cable HDMI, como se muestra en la siguiente ilustración. Conecte un receptor de HD, un reproductor de DVD o una VCR al televisor y seleccione un modo Parte trasera del producto. de entrada apropiado. Conexión DVI Transmite la señal de video digital desde un dis- positivo externo al TV. Conecte el dispositivo exter- no y el televisor con el cable DVI como se muestra en la siguiente figura. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable opcional de audio. Parte trasera del producto. (no incluido) (no incluido) (no incluido) NOTA Use un cable HDMI™ de alta velocidad. Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales de HD de hasta 1080p y superiores.
  • Página 50: Conexión Lan

    ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Conexión a un dispositivo Conexión a la LAN Conexión LAN Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB flash, un disco duro ex- terno, un reproductor de MP3 o un lector de tarjeta de memoria USB al televisor y acceda al menú Con enrutador (conmutador) USB para poder utilizar distintos archivos multime- dia. Conmutador (no incluido) Televisor (no incluido) (no incluido) Network Con Internet. Network Televisor (no incluido)
  • Página 51: Monitores En Cadena

    ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Monitores en cadena Utilice esta función para compartir la señal de video RGB con otros monitores sin tener que utilizar un sin- tonizador divisor de señal. • Para usar distintos productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de entrada de señal (Cable de señal D-sub de 15 clavijas) al conector RGB OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de otros productos.
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se muestran imágenes. Problema Resolution (Resolución) ¿Se encuentra conectado el y V erifique si el cable de alimentación se encuentra conectado correcta- cable de alimentación del pro- mente a la toma. ducto? ¿Se encuentra encendida la luz y Verifique si el interruptor de alimentación está encendido. del indicador de encendido? y Puede que requiera servicio de mantenimiento. E l televisor está encendido pero y Ajuste el brillo y el contraste nuevamente. la pantalla aparece extremada- y Puede que sea necesario reparar la luz de fondo. mente oscura. ¿El indicador de encendido está y S i el producto está en modo de ahorro de energía, mueva el mouse o amarillo? presione cualquier tecla. y Apague ambos dispositivos y vuelva a encenderlos. ¿ Aparece el mensaje de "For- y L a señal de la PC (tarjeta de video) está fuera del rango de frecuencia mato inválido"? vertical u horizontal del producto. Consulte las Especificaciones de este manual para ajustar el rango de frecuencia.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La imagen de la pantalla luce anormal. Problema Resolution (Resolución) ¿Está mal ubicada la pantalla? y Señal D-Sub analógica: presione el botón "AUTO" del control remoto para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo que se adecue al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice el menú Ubicación en OSD. y Revise que el producto sea compatible con la frecuencia y la resolu- ción de la tarjeta de video. Si la frecuencia está fuera de rango, ajús- tela al valor recomendado en el menú de configuración de "Pantalla" del Panel de control. ¿Aparecen líneas delgadas en y S eñal D-Sub analógica: presione el botón "AUTO" del control remoto la pantalla de fondo? para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo que se adecue al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice el menú Reloj en OSD. Aparece ruido horizontal o los y Señal D-Sub analógica: presione el botón "AUTO" del control remoto caracteres se ven borrosos. para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo que se adecue al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice el menú Fase en OSD. La pantalla no se ve normal. y L a señal de entrada apropiada no está conectada al puerto de señal. Conecte el cable de señal que coincida con la señal de entrada de la fuente. En el producto aparece una imagen residual. Problema Resolution (Resolución) Aparece una imagen residual y Si usa una imagen fija por un tiempo prolongado, los píxeles se pu-...
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El color de la pantalla no es normal. Problema Resolution (Resolución) La pantalla tiene mala resolu- y C onfigure la cantidad de colores a más de 24 bits (color verdadero). ción del color (16 colores). Seleccione Panel de Control - Pantalla - Ajuste - menú Tabla de colo- res en Windows. E l color de la pantalla es in- y Revise el estado de la conexión del cable de señal. O vuelva a inser- estable o monocromático. tar la tarjeta de video de PC. ¿Aparecen manchas negras en y P uede que aparezcan muchos píxeles (color rojo, verde, blanco o la pantalla? negro) en la pantalla, lo que se puede atribuir a las características únicas del panel LCD. No es un mal funcionamiento del LCD. El televisor no funciona normalmente. Problema Resolution (Resolución) La energía se apagó repentina- y ¿Se estableció el temporizador? mente. y R evise la configuración del control de energía. Se interrumpió la en- ergía.
  • Página 55: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Panel LCD Tipo de pantalla 961,5 mm de ancho (55 pulgadas) TFT (Transistor de película fina) Panel LCD (Pantalla de cristal líquido). Tamaño de diagonal visible: 961,5 mm Distancia entre píxeles 0,4845 mm (H) x 0,4845 mm (V) Señal de video Máx. Resolución RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI/DVI/DP: 1920 x 1080 a 60 Hz - Es posible que no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de video. Resolución recomendada RGB: 1920 x 502 a 60 Hz HDMI/DVI/DP: 502 x 1080 a 60 Hz - Es posible que no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de video. Frecuencia horizontal RGB: 30 kHz a 68 kHz HDMI/DVI/DP: 30 kHz a 68 kHz Frecuencia vertical RGB: 56 Hz a 75 Hz HDMI/DVI/DP: 56 Hz a 60 Hz Tipo de sincronización Sincronización separada, Sincronización compuesta (AV), Digital, Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 clavijas (RGB), HDMI/DVI/DP (digital), RS-232C, LAN, USB, PC Audio, Receptor de IR Conector de salida RGB, DVI, RS-232C, salida de parlantes D/I Alimentación Voltaje nominal CA 100 a 240 V~, 50 / 60 Hz 1,3 A Consumo de energía Modo encendido: 90 W (típico). Modo Smart Energy Saving: 80 W (típico). Modo apagado: ≤ 1 W Dimensiones (ancho x alto x * Soporte de la pared disponible...
  • Página 56 ESPECIFICACIONES Modo DTV Modo admitido de RGB (PC) Resolution Puerto de pan- Frecuencia HDMI Resolution Vertical (Resolución) talla Frecuencia (Resolución) Frecuencia (Hz) (kHz) 480i 31.468 70.8 720 x 400 576i 31.469 59.94 640 x 480 480p 37.879 60.317 800 x 600 576p 49.725 74.55 832 x 624 720p 48.363 1024 x 768 1080i 1080p 44.772 59.855 1280 x 720 47.7 1366 x 768 63.981 60.02...
  • Página 57: Códigos Ir

    CÓDIGOS IR CÓDIGOS IR No todos los modelos son compatibles con la función HDMI/USB. Código (hexa) Función Nota Ahorro de energía ( BOTÓN R/C BOTÓN R/C (ENCENDIDO/APAGADO) ENCENDIDO INPUT BOTÓN R/C Monitor encendido BOTÓN R/C Monitor apagado BOTÓN R/C MENU BOTÓN R/C Arriba ( ) BOTÓN R/C Abajo ( ) BOTÓN R/C Izquierda ( ) BOTÓN R/C Derecha ( ) BOTÓN R/C OK( ) BOTÓN R/C BOTÓN R/C ATRÁS( EXIT BOTÓN R/C BOTÓN R/C BOTÓN R/C Volumen BOTÓN R/C Volumen MUTE...
  • Página 58: Controlar El Producto Múltiple

    CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE Utilice este método para conectar varios productos a una sola PC. Puede controlar varios productos a la vez si los conecta a una sola PC. En el menú Opción, el ID del televisor debe estar establecido entre 1 y 255 sin estar duplicado. Conexión del cable Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre la PC y el producto. Puede encender y apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde su PC. Cable RS-232C (no incluido) Televisor 1 Televisor 2 Televisor 3 Televisor 4 Configuraciones de RS-232C Configuraciones de 8 cables (cables cruzados NOTA RS-232C) Cuando utilice conexiones de 3 cables (no Configurada estándar), no se puede utilizar una conexión en serie IR. D-Sub 9 D-Sub 9 (hembra) (hembra) Parámetro de comunicación Velocidad en baudios: velocidad 9600 baudios (UART) Longitud de datos: 8 bits Bit de paridad: ninguno Bit de parada: 1 bit Control de flujo: ninguno Código de comunicación: código ASCII Utilice un cable cruzado (reverso).
  • Página 59: Lista De Referencia De Comandos

    CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE Lista de referencia de comandos COMANDO DATOS (hexadecimal) 01. Power (Alimentación) 00H a 01H 02. Input Select (Selección de entrada) Consulte ‘02. Input Select’ 03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) Consulte ‘03. Aspect Ratio’ 04. Energy Saving (Ahorro de energía) Consulte ‘04. Energy Saving’ 05. Picture mode (Modo de imagen) 00H a 04H 06. Contrast (Contraste) 00H a 64H 07. Brightness (Brillo) 00H a 64H 08. Sharpness (Nitidez) 00H a 64H 09. Color 00H a 64H 10. Tint (Tinte) 00H a 64H 11. Color Temperature (Temperatura de color) 00H a 64H 12. H Position (Ubicación H) 00H a 64H 13. V Position (Ubicación V) 00H a 64H 14. H Size (Tamaño H) 00H a 64H 15. Auto configuration (Configuración automática) 16. Balance 00H a 64H 17. Sound mode (Modo de audio) 01H a 05H 18. Treble (Agudos) 00H a 64H 19. Bass (Graves) 00H a 64H 20. Speaker (Parlantes)
  • Página 60 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE COMANDO DATOS (hexadecimal) 36. F ail Over Select (Seleccione recuperación ante fallo) 00H a 02H 37. F ail Over Input Select Consulte ‘37. Fail Over Input Select’ (Seleccione entrada de recuperación ante fallo) 38. Reset (Restablecer) 00H a 03H 39. DPM Select (Selección de DPM) 00H a 01H 40. Temperature Value (Valor de temperatura) 41. R emote Lock/ key Lock (Bloqueo remoto/Bloqueo 00H a 01H de teclas) 42. Key (Tecla) Consulte ‘42. Key’ 43. OSD Select (Selección de OSD) 00H a 01H 44. Elapsed time return (Regresar tiempo transcurrido) 45. Serial No. Check (No. de serie. Verificar) 46. S/W Version (Versión de S/W) 47. W hite Balance Red Gain (Balance de blancos 00H a FEH aumento de rojos) 48. W hite Balance Green Gain (Balance de blancos 00H a FEH aumento de verdes) 49. W hite Balance Blue Gain (Balance de blancos 00H a FEH aumento de azules)
  • Página 61: Protocolo De Transmisión/Recepción

    CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE Protocolo de transmisión/recepción Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] o [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] * [Command1]: primer comando para controlar el televisor. * [Command2]: segundo comando para controlar el televisor. * [Set ID]: I D del televisor con el cual tiene que comunicarse. Ingrese [Set ID] = ‘00(0x00’ para comunicarse con todos los televisores sin importar su número de ID de televisor. * [Data]: información que pasa al televisor. * [Data1]: información que pasa al televisor. * [Data2]: información que pasa al televisor. * [Data3]: información que pasa al televisor. * [Cr]: retorno. Código ASCII ‘0x0D’. * [ ]: código ASCII espacio ‘0x20’ Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] o [Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] * D e igual manera, si otras funciones transmiten datos "FF" de acuerdo con este formato, la retroaliment- ación de datos de reconocimiento presenta el estado de cada función. * Nota: en este modo, la pantalla enviará el reconocimiento una vez finalizado el procesamiento de encen- dido. Es posible que se produzca un tiempo de demora entre el comando y el reconocimiento. * No se enviará ninguna señal de reconocimiento de la pantalla, si se configura el ID del televisor en la señal de transmisión a ‘00’(=0x00).
  • Página 62 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 01. Power (Alimentación) (comando: k a) 04. Energy Saving (Ahorro de energía) (comando: j q) Para controlar el encendido/apagado de la pantalla. Para controlar la función de ahorro de energía. Transmission Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: apagado Data 00: apagado 01: encendido 01: mínimo FF: verificar estado 02: medio 03. Máximo Acknowledgement 05. Apagado de pantalla [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Datos][x] * D e igual manera, si otras funciones transmiten Acknowledgement datos "FF" de acuerdo con este formato, la retroali- [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] mentación de datos de reconocimiento presenta el estado de cada función. * N ota: en este modo, la pantalla enviará el recono- cimiento una vez finalizado el procesamiento de encendido. Es posible que se produzca un tiempo de demora entre el comando y el reconocimiento. * P uede que haya algunos tiempos de demora entre el comando y el reconocimiento. 05. Picture mode (Modo de imagen) (Command: d x) Para seleccionar el modo de imagen. 02. Input Select (Selección de entrada) (comando x b) Transmission Seleccionar la fuente de entrada para la pantalla.
  • Página 63 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 07. Brightness (Brillo) (comando: k h) 10. Tint (Tinte) (Comando: k j) (solo entrada de video) Para ajustar el brillo de la pantalla. Para ajustar el tinte de la pantalla. Transmission Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: brillo 0 a 100 Data 00 a 64: tinte 0 a 100 (R50 a G50) Acknowledgement Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Sharpness (Nitidez) (Comando: k k) (solo entrada 11. Color Temperature (Temperatura de color) de video) (comando: x u) Para ajustar la nitidez de la pantalla. Para ajustar la temperatura de color. Transmission Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: nitidez 0 a 100 Data 00 a 64: 50 cálido a 50 frío Acknowledgement Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Color (Comando: k i) (solo entrada de video) 12. H Position (Ubicación H) Para ajustar el color de la pantalla. Para establecer la posición horizontal. * El rango de funcionamiento varía de acuerdo con la Transmission resolución de la entrada RGB.
  • Página 64 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 13. V Position (Ubicación V) (Comando: f r) 16. Balance (comando: k t) Para establecer la posición vertical. Para ajustar el balance. * El rango de funcionamiento varía de acuerdo con la Transmission resolución de la entrada RGB. [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * Solo disponible para entrada RGB. Data 00 a 64: 50 izquierda a 50 derecha Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Acknowledgement "0 - 64: min. -50 (abajo) a máx.50 (arriba) [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Sound mode (Modo de audio) (comando: d y) 14. H Size (Tamaño H) (Comando: f s) Para seleccionar el modo de audio. Para establecer el tamaño horizontal. Transmission * El rango de funcionamiento varía de acuerdo con la [d][y][ ][Set ID][ ][Data][x] resolución de la entrada RGB. * Solo disponible para entrada RGB. Data 01: estándar 02: música Transmission 03: cine [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 04: deportes Data 00 a 64: tamaño -50 a 50 05. Juego Acknowledgement Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Treble (Agudos) (comando: k r)
  • Página 65 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 19. Bass (Graves) (comando: k s) 22. Volume Control (Control de volumen) Para ajustar los graves. (comando: k f) Para ajustar el volumen. Transmission Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: graves 0 a 100 Data 00 a 64: volumen 0 a 100 Acknowledgement Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. Time 1(Years/ Months/ Days)(Hora 1 (Años/Meses/ 20. Speaker (Parlantes) (comando: d v) Días)) (comando: f a) Para seleccionar encender o apagar parlantes. Para configurar los valores de la hora 1 (Año/Mes/ Transmission Día). [d][v][ ][Set ID][ ][Data][x] Transmission Datos 00: apagar parlante [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] 01: encender parlante Data 1 00 a 14: 2010 a 2030 Data 2 01 a 0C: enero a diciembre Acknowledgement Data 3 01 a 1F: 1 a 31 [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Ingrese “fa [ID del televisor] ff” para verificar los valores de la Time 1(Years/ Months/ Days). Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 24. Time 2(Hours/ Minutes/Seconds)(Hora 2 (Horas/ 21. Volume Mute (Silenciador de volumen) Minutos/Segundos)) (comando: f x) (comando: k e)
  • Página 66 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 25. Off Timer(Repeat mode/ Time)(Hora de apagado 27. On Timer Input (Entrada de hora de encendido) (Modo repetir/Hora)) (comando: f e) (comando: f u) Para configurar la función Hora de apagado (modo Para configurar la función de entrada de hora de Repetir/ Hora). encendido. Transmission Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1 00: repetir desactivado Data 60. RGB 01: repetir una vez 90: HDMI 02. Repetir diariamente 70: DVI 03: repetir de lunes a viernes * Verifique que se establecieron las funciones para 04: repetir de lunes a sábado la Time 1(Years/ Months/ Days), la Time 2(Hours/ 05: repetir sábado y domingo Minutes/Seconds) y la hora de encendido (modo 06. Repetir en domingo Repetir/Hora) antes de configurar esta función. Data2 0 0 a 17: 00 a 23 horas Data3 0 0 a 3B: 00 a 59 minutos Acknowledgement * Ingrese “fe [ID del televisor] ff” para verificar los [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] valores de la hora de apagado (modo Repetir/ Hora). * Verifique si se han establecido la Time 1(Years/ Months/ Days) y la Time 2(Hours/ Minutes/Seconds) antes de configurar esta función. Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 28. Sleep Time (Temporizador) (comando: f f)
  • Página 67 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 30. Automatic Standby (Espera automática) 33. Power Indicator(Standby Light) (Indicador de (comando: m n) encendido (Luz de apagado)) (comando: f o) Para configurar la espera automática. Para establecer la función Indicador de encendido (luz de apagado). Transmission Transmission [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: espera automática desactivada 01: espera automática activada (4 horas) Data 00: luz de apagado desactivada 01: luz de apagado activada Acknowledgement Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 31. Auto Off (Apagado automático) (comando: f g) Para configurar la función de apagado automático. Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: apagado automático desactivado 34. Power Indicator(Power Light) (Indicador de en- 01: apagado automático activado (15 min.) cendido (Luz de encendido)) (comando: f p) Para establecer la función Indicador de encendido Acknowledgement (luz de encendido). [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Transmission [f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: luz de encendido desactivada 01: luz de encendido activada Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 32. Language (Idioma) (comando: f i)
  • Página 68 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 36. Fail Over Select (Seleccione recuperación ante 38. Reset (Restablecer) (comando: f k) fallo) (comando: m i) Ejecute la función para restablecer la imagen, pan- Configurar la función recuperación ante fallo. talla, audio y los valores de fábrica. Transmission Transmission [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: apagado Data 00: restablecer imagen 01: automático 01: r establecer pantalla (Solo disponible para 02: manual entrada RGB.) 02: restablecer los valores de fábrica Acknowledgement 03: restablecer audio [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 37. Fail Over Input Select (Seleccione entrada de recuperación ante fallo) (comando: m j) Seleccionar el modo de recuperación ante fallo. *Solo está disponible en el modo manual de recuper- ación ante fallo. 39. DPM Select (Selección de DPM) (comando: f j) Transmission Seleccionar la función DPM (administración de la [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] energía en la pantalla). [ ][Data4][Cr] Transmission Data 1 a 4 (prioridad 1 a 4) [f][j][ ][Set ID][ ][Data][x] 60: RGB Data 00: seleccionar DPM apagado...
  • Página 69 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 41. Remote Lock/ key Lock (Bloqueo remoto/Bloqueo 44. Elapsed time return (Regresar tiempo transcur- de teclas) (Comando: k m) rido) (comando: d l) Para bloquear en control remoto y las teclas del Para leer el tiempo de uso del panel. panel de control frontal en la pantalla. Transmission Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][x] [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: los datos siempre deben ser ff en código Data 00: bloque desactivado hexadecimal. 01: bloqueo encendido * Si por distintas razones no tiene previsto usar el Acknowledgement control remoto ni las teclas de los controles del panel [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] frontal en la pantalla, utilice este modo. El bloqueo * Los datos devueltos representan horas de uso en del controlador remoto y bloqueo de las teclas se hexadecimal. desactivará de manera automática después de que se reinicie la pantalla. * Si la tecla está bloqueada en modo de espera, no se encenderá la pantalla al presionar la tecla de encendido del controlador remoto ni las teclas del control del panel frontal. Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 42. Key (Tecla) (comando: m c) 45. Serial No. Check (No. de serie. Verificar) Para enviar el código de control remoto de IR. (comando: f y) Para leer los números de serie. Transmission Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data CÓDIGO_TECLA_IR...
  • Página 70 CONTROLAR EL PRODUCTO MÚLTIPLE 47. White Balance Red Gain (Balance de blancos 50. Backlight (Luz de fondo) (comando: m g) aumento de rojos) (comando: j m) Para ajustar la luz de fondo de la pantalla. Para ajustar el balance de blancos aumento de rojos. Transmission Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: luz de fondo 0 a 100 Data 00 a FE: aumento de rojos 0 a 254 Acknowledgement Acknowledgement [g][][set ID][][OK/NG][Data][x] [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 48. White Balance Green Gain (Balance de blancos aumento de verdes) (comando: j n) Para ajustar el balance de blancos aumento de verdes. Transmission [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a FE: aumento de verdes 0 a 254 Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 49. White Balance Blue Gain (Balance de blancos aumento de azules) (comando: j o) Para ajustar el balance de blancos aumento de azules. Transmission [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a FE: aumento de azules 0 a 254 Acknowledgement [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]...
  • Página 71 LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a...

Tabla de contenido