OPTION
EN
Loosen or tighten the adjusting knob if necessary
NL
Draai de stelknop indien nodig losser of vaster
DE
Drehen Sie den Einstellknopf bei Bedarf lockerer
oder fester
FR
Desserrez ou serrez le bouton de réglage si néces-
saire
IT
Allentare o stringere la manopola di regolazione, se
necessario
ES
Afloje o apriete el botón de ajuste si es necesario
PT
Soltar ou apertar o botão de ajuste, se necessário
PL
W razie potrzeby poluzować lub dokręcić pokrętło
regulacyjne
STEP 5
EN
Adjust the mount to the desired position and attach a
padlock (not included) if desired
NL
Stel de steun in op de gewenste positie en bevestig een
hangslot (niet inbegrepen) indien gewenst
DE
Positionieren Sie die Halterung in die gewünschte Position
und bringen Sie je nach Wunsch ein Vorhängeschloss
(nicht im Lieferumfang enthalten) an
FR
Ajustez le support à la position souhaitée et fixez un
cadenas (non fourni) si vous le souhaitez
IT
Regolare il supporto nella posizione desiderata e
collegare un lucchetto (non incluso) come desiderato
ES
Ajuste el soporte a la posición deseada y coloque un
candado (no incluido) como desee
PT
Ajuste o suporte na posição desejada e coloque um
cadeado (não incluído) conforme desejado
PL
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań i
przymocuj kłódkę (brak w zestawie) zgodnie z
życzeniem
G