Página 1
MANUAL DE USUARIO FUGLEMAN UT10 [V2023/0518] www.segwaypowersports.es...
Página 2
3.12 Desmontaje/Instalación del asiento del conductor ............27 3.13 Retirada del asiento del pasajero ..................28 3.14 Ajuste del volante ......................28 3.15 Cinto de seguridad ......................29 3.16 Almacenamiento ......................30 2 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 3
5.3 Filtro de Aire ........................43 5.4 Neumáticos ........................43 5.5.1 Presión de los neumáticos ..................43 5.5.2 Profundidad de la huella .................... 44 5.5.3 Neumáticos ........................ 44 3 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 4
7.3 Limpieza del vehículo ......................56 8. Garantía ..........................59 8.1 Período de garantía ......................59 8.2 Activación de la garantía ....................59 8.3 Exclusiones de garantía ..................... 59 4 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 5
En caso de duda, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor oficial. El equipo de Segway le desea un buen viaje. ¡Pero recuerde que la seguridad siempre es lo primero! Segway es una marca en constante evolución y desarrollo en el contexto de la mejor satisfacción de sus clientes en todo el mundo, por lo que es posible encontrar algunas diferencias en los gráficos presentados en este manual según los mercados y el desarrollo del producto.
Página 6
Para lograr el mejor rendimiento de frenado, debe recorrer 200 6 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 7
Nunca transporte a un pasajero que no pueda poner ambos pies en el reposapiés; • Durante el trayecto, para mantener el control del vehículo, el conductor debe mantener ambas manos en el manillar y ambos pies en los reposapiés; 7 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 8
Su vehículo no es un juguete y puede ser peligroso. Conducirlo es diferente de conducir un coche o motocicleta y rápidamente puede suceder un accidente o vuelco. Tenga cuidado 8 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 9
Nunca instale accesorios que puedan comprometer el rendimiento del vehículo. Antes de utilizar cualquier accesorio, asegúrese de que no reduzcan la distancia entre el vehículo y la carretera 9 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 10
Segway, no deben instalarse en el vehículo. Segway no aprueba ni recomienda el uso de accesorios no originales o la modificación de las características originales del vehículo, incluso si lo vende e instala un concesionario oficial.
Página 11
Siempre que la inspección muestre la necesidad de reemplazar piezas, use piezas originales que pueda comprar a través de su distribuidor. 11 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 12
27x9-14 / 27x11-14 Longitud 3100 mm Anchura 1625 mm Altura 2014 mm Batalla 2085 mm Peso 780 kg Capacidad de depósito 45 L Nº plazas Homologado 2 personas 12 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 13
8 – Palanca de apertura de la caja de carga 3 – Arcos de protección de cabina 9 – Tapa del depósito de combustible 4 – Caja de carga 5 - Escape 13 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 14
O VIN está grabado en el chasis, debajo de la caja de carga, como muestra en la imagen. Nº de motor El número de motor está grabado em la ubicación que se muestra en la imagen 14 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 15
Tan pronto como vuelva a acercar el teléfono móvil al vehículo y el vehículo se restablezca, el vehículo volverá a encenderse automáticamente. 15 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 16
3. Cuadro de relojes 9. Ignición/Encendido 4. Palanca selectora del cambio 10. Freno de estacionamiento 5. Almacenamiento 11. Botón de arranque 6. Guantera 12. Enchufe 12V 16 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 17
Muestra la temperatura actual del refrigerante. C:Temperatura baja H:Temperatura alta 5 Reloj Después de vincular el vehículo a la aplicación Segway Powersports, la hora se actualizará automáticamente. 17 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 18
12 Modos de tracción Modo 2x4 Modo 4x4 Modo 4x4 com bloqueio do diferencial Con diferencia trasero: Modo 2x4 Modo 4x4 Modo 4x4 com bloqueio do diferencial 18 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 19
Indicador de luz de Cuando active la luz de carretera / larga se encenderá este testigo carretera / larga en el panel de instrumentos. 19 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 20
Modo EPS H - Modo confort, transporte de carga, velocidad reducida, dirección más ligera L - Modo de movimiento, mayor velocidad, dirección más pesada 3.6 Interruptores 20 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 21
Utilice este interruptor en caso de emergencia. La luz de posición está parpadeando cuando el interruptor se presiona en posición" ". Para apagarlo, el interruptor debe presionarse hasta la posición "●". • Estacionamiento temporal del vehículo; 21 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 22
(30KM / h). Interruptor de bloqueo de diferencial Tracción a las 4 ruedas con bloqueo de diferencial (trasero) : Tracción a las 4 ruedas (sin bloqueo del diferencial) 22 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 23
Gire el interruptor a la posición "OFF": Los circuitos eléctricos y el motor están apagados y no es posible arrancar el motor. Cuando el encendido está en esta posición, la llave se puede quitar del interruptor. 23 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 24
2. Mueva el interruptor hacia abajo para activar el intermitente izquierdo. En el panel se iluminará el icono correspondiente. 3. Claxon 3.9 Interruptor de luces 24 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 25
Cuando haya seleccionado la opción 2WD en el interruptor, el vehículo solo tiene tracción trasera. La potencia se colocará completamente en las ruedas traseras y las ruedas delanteras 25 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 26
Cuando deja caer la palanca, el asiento se bloquea en la nueva posición. Palanca para el ajuste del asiento 26 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 27
Inserte los pasadores de fijación en la parte posterior del asiento en sus anclajes. Gire el asiento para colocarlo completamente y bloquear los anclajes. Compruebe siempre que el asiento esté correctamente instalado para garantizar la seguridad del conductor. 27 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 28
Debajo de este banco puede encontrar un compartimento de almacenamiento y la batería 3.14 Ajuste del volante El volante se puede ajustar de acuerdo con las necesidades del conductor. 28 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 29
Para abrocharse el cinturón de seguridad, inserte la lengüeta en el encaje hasta que escuche un clique. Para abrir el cinturón de seguridad, pulse el botón de presión. 29 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 30
ABRIR" (Compruebe la inscripción en la tapa) Rellene depósito combustible (no llene hasta la boquilla) 4. Gire el tapón en la dirección "CERRAR". 5. Encaje la cubierta lateral. 30 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 31
Siempre coloque el cambio en la posición de estacionamiento y aplique el freno de estacionamiento cuando salga del vehículo. 31 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 32
Cuando se suelta, el pedal del acelerador debe recuperarse completamente a la posición de ralentí. Antes de empezar a conducir compruebe siempre que el funcionamiento del pedal sea correcto. 32 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 33
Quitar el freno de estacionamiento: Presione el botón de freno mientras sostiene la palanca; Gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj y recójalo por completo. 33 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 34
Active el modo de tracción 4X4 antes de comenzar a perder tracción. Mantenga el nivel de alerta alto para evitar situaciones más peligrosas que podrían causar deslizamiento. 34 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 35
Este mantenimiento debe ser realizado por su distribuidor. 35 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 36
1. Pare el motor. 2. Ponga la transmisión en PARK. 3. Bloquee el freno de estacionamiento. 4. Siempre bloquee las ruedas traseras en el lado cuesta abajo. 36 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 37
5. Instale el remolque solo en el soporte de la bola de remolque. Nunca instale el remolque en otra ubicación del vehículo, ya que causará pérdida de control y puede provocar un accidente grave. 37 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 38
6. El peso total de la carga (conductor, pasajero, accesorios, carga y remolque) no podrá superar la capacidad máxima del vehículo. 38 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 39
Al tirar de cargas, coloque la transmisión en Neutral, bloquee el vehículo y coloque cuñas en todos los neumáticos; Coloque un paño o un protector en el cable de acero cerca 39 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 40
1.Estacione el vehículo sobre una superficie plana a. Espere al menos 5 minutos para que el aceite fluya de regreso a la parte inferior del motor. 40 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 41
Compruebe el nivel del refrigerante: 1. Compruebe el nivel del líquido en el tanque (el tanque está debajo del capó en el lado izquierdo del vehículo). 41 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 42
La marca recomienda usar una solución 50/50 de líquido y agua en este UTV. Esta solución se recomienda para casi todas las temperaturas de funcionamiento y proporciona una buena protección contra la corrosión. 1 - Máximo 2 - Mínimo 42 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 43
Revise y ajuste, si es necesario, la presión de los neumáticos cuando están fríos. Para una medición precisa de la presión de aire de los neumáticos, el vehículo debe haber estado 43 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 44
Compruebe regularmente el desgaste de las pastillas de freno. Si el grosor de las pastillas es igual o inferior a 1,00 mm deberán sustituirse por unas pastillas nuevas. 44 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 45
Si cree que el motor de arranque tiene poca capacidad para girar el motor, vaya a su distribuidor para verificar el estado de la batería y el sistema de carga. Mantener fuera del alcance de los niños. 45 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 46
Confirme que la llave de encendido está en la posición OFF antes de retirar y volver a instalar el cable en la batería. Cargue la batería lentamente (5A o menos). Si la batería se carga rápidamente, puede explotar. 46 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 47
La caja del fusible está debajo de la cubierta frente al panel de instrumentos. Si es necesario cambiar algún fusible, póngase en contacto con su distribuidor. 47 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 48
Posiciónes : Cuando la carga transportada es pesada, el amortiguador debe ajustarse en estas posiciones; Utilice la herramienta de amortiguación para ajustar la precarga del muelle. 48 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 49
La lubricación reduce el desgaste de las piezas y aumenta su vida útil. 49 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 50
50 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 51
1er mantenimiento: 500 km o 25 horas (lo que ocurra primero) Mantenimiento principal: Cada 1000 km o 100 horas después de la 1ª revisión (lo que ocurra primero) *En los modelos aplicables 51 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 52
6.1 Tabla de mantenimiento 52 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 53
53 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 54
54 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 55
55 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 56
No utilice cepillos o mallas de acero, estropajos o cualquier otro cepillo o utensilio abrasivo; - Se deben utilizar productos de limpieza específicos para preservar los componentes: 56 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 57
57 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 58
Póngase en contacto con su concesionario para aclarar cualquier duda relacionada con la limpieza y el mantenimiento de su vehículo. Utilice siempre productos específicos y aconsejados por la marca para cada elemento de su vehículo. 58 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 59
8. Oxidación o corrosión resultante del uso en ambientes salinos o materiales corrosivos, así como la falta de cuidado diario por parte del propietario 9. Daños causados por carreras o cualquier otra actividad de competición. 59 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 60
Atención: Consulte el Manual de Garantía y Mantenimiento, donde se describen detalladamente todas las condiciones de garantía del vehículo. 60 | P á g i n a Manual de Usuario – FUGLEMAN UT10...
Página 61
[V2023/0518] Importador: MULTIMOTO MOTOR ESPAÑA, SA C/ VELÁZQUEZ 46, 4º drcha CP: 28001, Madrid | España 911 018 022 | info@multimoto.es www.segwaypowersports.es...