Descargar Imprimir esta página

Black and Decker CJ650M-1 Manual De Uso Y Cuidado página 2

Publicidad

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
• Lea todas las instrucciones.
• A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
el cable, el enchufe o la base del aparato en agua o cualquier otro
líquido.
• La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato es utilizado
por niños o cerca de ellos.
• Apaga el aparato OFF y desenchúfelo cuando no esté en uso, antes
de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarla,
agarre el enchufe y tire de la toma. Nunca tire del cable eléctrico.
• Evite el contacto con piezas o partes en movimiento.
• No opere el aparato con un cable o enchufe dañado, o después de
presentar problemas de funcionamiento o si se ha dejado caer o se
ha dañado de manera alguna. Comuníquese con el departamento
de Servicio al Cliente, al número gratis que aparece en la sección de
garantía. Este aparato contiene marcas importantes en el contacto del
enchufe. Ni el enchufe de accesorio ni el enchufe conector (si el enchufe
está moldeado en el cable) es apto para ser reemplazado. Si se daña, el
aparato debe ser reemplazado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A
fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente
polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si
aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de
seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción
de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque
eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no
contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo
únicamente por personal de servicio autorizado
CÓMO USAR
1
2
Asegúrese de que el exprimidor
Alinee las lengüetas del cono
de cítricos esté desenchufado.
con las ranuras de la cesta
Coloque el recipiente de jugo
según es mostrado y junte las
sobre la base. Gire el recipiente
piezas utilizando presión.
hacia la derecha para asegurarlo.
5
6
Enchufe el exprimidor de
Empuje hacia abajo sobre el
cítricos.
cono con la fruta cítrica cortada
a la mitad. Esto activará el
exprimidor de cítricos.
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
• Lire toutes les directives.
• Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche
ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
• Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou
près d'un enfant.
• Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas, avant d'y placer ou d'en retirer des
composantes, et de le nettoyer.
• Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un
problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé
de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le Service de soutien à la
clientèle au numéro sans frais indiqué à la section « Garantie ». D'importantes
indications sont inscrites sur la lame de la fiche de cet appareil. La fiche
de branchement ou l'ensemble du cordon (si la fiche est moulée à même le
cordon) ne peuvent pas être remplacés. S'il est endommagé, l'appareil doit être
remplacé.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut
occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE (Seulement model 120V)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise,
il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours
pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de
modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant
l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de
secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L'utilisateur
ne peut pas remplacer les pièces de l'appareil. En confier la réparation seulement
au personnel des centres de service autorisés.
UTILISATION
1
2
S'assurer que le presse-
Aligner les pattes du cône sur
agrumes est débranché. Placer
les fentes du panier, comme
le contenant à jus sur la base.
illustré, et fixer les pièces l'une
Tourner le contenant dans le sens
à l'autre.
horaire pour le verrouiller.
5
6
Brancher le presse-agrumes.
Enfoncer le cône contenant
des moitiés d'agrumes.
Cela permet de démarrer le
presse-agrumes.
CJ650Series_29676_ESF_IB_A.indd 2
CJ650Series_29676_ESF_IB_A.indd 2
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
podría ocasionar incendios, choques eléctricos o lesiones personales.
• Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador.
• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído
niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas
y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato
con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el
aparato como juguete.
• Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
– áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas
y otros entornos de trabajo;
–casas de campo;
– por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
–ambientes tipo bed and breakfast
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como
mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse
cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
menos pulpa
más pulpa
3
4
Sostenga la cesta de forma
Coloque el montaje de cono
estable y gire el cono para
dentro del recipiente de jugo.
ajustar el tamaño del orificio/
cantidad de pulpa.
NOTAS
• No haga funcionar la unidad por más de 10 minutos a la vez.
• El motor se detiene automáticamente cuando se suelta la presión.
• Este exprimidor de cítricos está equipado con una función
de rotación autoreversible, la cual automáticamente cambia
la rotación del cono en dirección opuesta de vez en cuando
y cuando se suelta la presión del cono exprimidor y se
vuelve a aplicar.
• Este exprimidor de cítricos está equipado con un cono de
doble función para exprimir frutas cítricas pequeñas (limas) y
grandes (toronjas).
• Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
• Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées
ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation.
• Les enfants doivent être supervisés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques ou
similaires telles que:
- coins cuisine réservé au personnel dans les magasins, les bureaux et
autres environnements de travail;
- par des clients dans des hôtels, des motels et d'autres environnements de
type résidentiel;
-environnements de type Bed & Breafkfast;
-fermes.
CORDON D'ALIMENTATION
1) Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter qu'un cordon long s'emmêle
ou fasse trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
3) En cas d'utilisation d'une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de
l'appareil, et
b) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu'il ne pende pas du comptoir
ou de la table, qu'il ne soit pas à la portée des enfants et qu'il ne fasse pas
trébucher.
Remarque : Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez communiquer
avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes
instructions.
moins de
plus de
pulpe
pulpe
3
4
Maintenir le panier stable et
Placer l'assemblage du cône
tourner le cône pour régler
dans le contenant à jus.
l'ouverture en fonction du
volume/de la quantité de pulpe.
NOTES
• N'utilisez pas cet appareil pendant plus de 10 min a la fois.
• Le moteur s'arrête automatiquement lorsque la pression est
relâchée complètement.
• Ce presse-agrumes est doté d'une fonction d'inversion
automatique; il inverse automatiquement le sens de rotation
de temps à autre et lorsque la pression sur le cône d'extraction
est relâchée et réappliquée.
• Ce presse-agrumes comporte un cône à double fonction pour
petits agrumes (limes) et gros agrumes (pamplemousses).
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Tapa
2. Cono exprimidor
3. Cesta de control de pulpa
1
4. Recipiente de jugo
5. Base
2
6. Guardacable (en la base)
3
4
5
6
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Nota: Siempre desenchufe
Para separar el cono exprimidor
el exprimidor de cítricos
de la cesta de control de pulpa:
antes ensamblar,
Voltee y presione sobre las
desensamblar y limpiarlo.
lengüetas mientras que sujeta
ambas piezas
LIMPIEZA
• Lave la tapa, el cono exprimidor, la cesta de control de
pulpa y el recipiente de jugo con agua caliente jabonosa
o en la máquina lavaplatos (sólo en la rejilla superior).
• Limpie la base con un paño húmedo o una esponja.
No sumerja la base en agua.
Nota: No utilice estropajos ni limpiadores abrasivos para
limpiar las piezas.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
1. Couvercle
2. Cône d'extraction
3. Panier du séparateur de pulpe
1
4. Contenant à jus
5. Base
2
6. Range-cordon
(à l'intérieur de la base)
3
4
5
6
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remarque : Toujours
Pour séparer the cône
débrancher le presse-
d'extraction du séparateur de
agrumes avant l'assemblage,
pulpe : Retourner l'assemblage
le désassemblage et le
et appuyer sur les pattes en
nettoyage.
tenant les deux pièces.
NETTOYAGE
• Laver le couvercle, le cône d'extraction, le panier du
séparateur de pulpe et le contenant à jus à l'esau tiède
savonneuse ou au lave-vaisselle (panier supérieur
seulement).
• Essuyer la base à l'aide d'un linge ou d'une éponge
humide. Ne pas plonger la base dans l'eau.
Remarque : Ne pas utiliser de tampons à récurer ni de
nettoyants abrasifs pour nettoyer les pièces.
PRIMEROS PASOS
• Retiere todo material de empaque,
etiquetas y la tira plástica alrededor
del enchufe.
• Retire y conserve la literatura.
• Por favor, visite
www.prodprotect.com/blackanddecker
para registrar su garantía.
• Lave todas las piezas removibles.
LIMONADA FRESCA
Tiempo de preparación:
5 minutos más el tiempo
de refrigeración
Porciones: 8
Ingredientes:
6 limones, cortados a la mitad
5 tazas de agua
2 cucharadas de Stevia
1 limón, rebanado para adornar
Espigas de menta frescas
Preparación:
Corte 6 limones a la mitad.
Presione cada lado cortado hacia
abajo sobre el cono exprimidor,
alzándolo de vez en cuando
para hacer que el cono gire en
dirección contraria.
Mezcle el jugo de limón, el agua
y la Stevia en una jarra. Tape y
coloque en el refrigerador de 30
a 60 minutos para permitir que
los sabores se incorporen.
Sirva con hielo y adorne con
las rebanadas de limón y la
menta fresca.
POUR COMMENCER
• Retirer tout matériau d'emballage,
toute étiquette et la bande de
plastique entourant la fiche.
• Retirer et conserver la documentation.
• Visiter le
www.prodprotect.com/blackanddecker
pour enregistrer la garantie.
• Laver toutes les pièces amovibles.
LIMONADE FRAÎCHE
Temps de préparation : 5 min
plus temps de réfrigération
Portions : 8
Ingrédients :
6 citrons, en moitiés
1 litre (5 tasses) d'eau
10 ml (2 c. à thé) de stévia
1 citron tranché en garniture
Feuilles de menthe fraîche
Directives :
Couper 6 citrons en deux.
Presser chaque moitié, face
vers le base, contre le cône
d'extraction, en la retirant de
temps à autre pour inverser
le sens de rotation du cône.
Mélanger le jus de citron, l'eau
et la stévia dans un pichet.
Couvrir et réfrigérer de 30 à
60 minutes pour permettre
aux saveurs de se mélanger.
Servir avec des glaçons et
garnir de tranches de citron
et de menthe fraîche.
2/8/23 8:17 AM
2/8/23 8:17 AM

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cj650m-2Cj650m-3Cj650w-arCj650w-cl