Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 6789:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Produktdetails
https://go.cloer.eu/IM-6789
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Barbecue-Grill Cloer-6789
Barbecue Grill Cloer-6789

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cloer 6789

  • Página 1 Produktdetails https://go.cloer.eu/IM-6789 Bedienungsanleitung Instruction Manual Barbecue-Grill Cloer-6789 Barbecue Grill Cloer-6789...
  • Página 2 SPRACHEN - LANGUAGES - LANGUES - TALEN - LINGUE Bedienungsanleitung ............... S. 4 Instruction Manual ................S. 8 Gebruiksaanwijzing ................ S. 12 Notice d´utilisation ................S. 16 Istruzioni sull´uso ................S. 20 Instrucciones de uso ............... S. 24...
  • Página 3 Deckel Temeperaturanzeige Temperatur display Temperaturregler Temperature controller Griff Handle Grillplatte mit Buchse Grill plate with power inlet Gehäuse mit Griffen Housing with handles Oberes Rohr mit Kerben und unteres Rohr Upper tube and lower tube with slots Ablage Tray Standfuß Stand Deksel Couverture...
  • Página 4 • Betreiben Sie das Gerät nur an haushaltsüblichen Steckdosen. Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie durch einen autorisierten Cloer Fachhändler oder den Cloer Werkskundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 5 Technische Daten in das zentrale Element. Legen Sie die Verbindungs- platte auf das zentrale Element des Standfußes. Volt Watt Befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrau- ben. Legen Sie den Standfuß zur Seite und fahren 220-240 50/60 2000-2400 Sie mit dem Stahlrohr fort. Vor dem Erstgebrauch Lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese Anleitung aufmerksam durch.
  • Página 6 • Keine fettreduzierte Butter verwenden, da diese an- brennen und die Oberfläche beschädigen kann. • Den Deckel wieder aufsetzten. • Stellen Sie den Barbecue-Grill auf eine trockene, rutschfeste, ebene und hitzefeste Fläche oder auf den mitgelieferten Standfuß (s.o.). Dieser muss ebenfalls fest und sicher stehen.
  • Página 7 Tuch. ACHTUNG! Elektrogeräte gehören Verstauen nicht in den Hausmüll. Ihr Barbecue-Grill 6789 lässt sich wie folgt zerlegen und platzsparend verstauen. Legen Sie 4 der 5 Füße und das zentrale Element in Elektrogeräte enthalten wertvolle Rohstoffe. Führen das Grillgehäuse. Die Fettauffangschublade kann im Sie auch das ausgediente Gerät bitte dem anerkannten...
  • Página 8 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 9 Technical Data Place the connection plate on the central element of the base. (See figure) Fasten this with the supplied type volt watt screws. Put the base aside and continue with the steel tube. 220-240 50/60 2000-2400 Before the first use Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
  • Página 10 Insert the temperature control probe fully into the socket of cooking plate and plug into a wall outlet. • Set the temperatur control to the desired cooking temperature. ATTENTION! Grilling surface as well as lid get extremely hot in operation. There is the danger of burns and fire! In the second step, place the grease collection tray above it in such a manner that the that the drain ope-...
  • Página 11 Storage Environmentally friendly disposal Your Barbecue Grill 6789 can be disassembled as fol- We use environmentally friendly packaging for the lows and stowed away to save space. Place 4 of the 5 transport of our appliances. Please recycle cardbo- feet and the central element into the grill housing. The ard/ paper and plastic packaging appropriately.
  • Página 12 - in bed-and-breakfasts. • Laat reparaties aan elektrische apparatuur van Cloer uitsluitend uitvoeren door geautoriseerde Cloer- leveranciers of door de klantendienst van Cloer in Nederlande: Appliance- Huishoud BV te Zoetermeer tel. 079-3634242 Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijk gevaar opleveren voor de gebruiker. Zij leiden tot het vervallen van garantie-aanspraken.
  • Página 13 Technische gegevens Leg de verbindingsplaat op het centrale element van de standaard. (Zie afbeelding) Bevestig deze met de type volt watt meegeleverde schroeven. Leg de standaard opzij en ga verder met de stalen buis. 220-240 50/60 2000-2400 Voor het eerste gebruik Lees voor het eerste gebruik deze handleiding aandachtig door.
  • Página 14 Opberging • Zet de barbecuegrill op een droog, slipvast, vlak en hittebestendig oppervlak op of de meegeleverde Uw Barbecue-Grill 6789 kan als volgt worden gede- steunpoot (zie boven). Die moet ook stevig vaststaan. monteerd en ruimtebesparend opgeborgen. • De temperatuurregelaar linksom op * zetten.
  • Página 15 Vrijwaring Elektrische apparaten van Cloer voldoen aan de geld- ende Europese richtlijnen en veiligheidsvoorschriften. Als uw Cloer-apparaat onverhoopt defect is of niet goed werkt, neem dan contact op met de verkoper.
  • Página 16 - par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux d’habitation; - dans les pensions offrant le petit-déjeuner. • Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
  • Página 17 Caractéristiques techniques Assemblage Commencez par monter le pied. Prenez pour cela les 5 type voltage watt pieds et emboîtez-les dans l‘élément central : Placez la plaque de jonction sur l‘élément central du pied. (voir 220-240 50/60 2000-2400 figure) Fixez-la bien avec les vis fournies. Mettez le pied de côté...
  • Página 18 rapante, plane et résistante à la chaleur, ou sur le pied fourni (voir plus haut). Ce dernier doit également être installé solidement et sûrement. • Tourner le régulateur de température dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre et le placer sur *. •...
  • Página 19 Placez le bac collecteur de graisse par-dessus. Dans sécurité de l‘UE. Si votre appareil Cloer présente un l‘étape suivante, vous pouvez à nouveau placer la dysfonctionnement, ou qu‘il ne fonctionne pas cor- grille dans la partie inférieure du barbecue.
  • Página 20 • L’apparecchio deve essere collegato ad una spina con un conduttore. • Qualora il cavo di collegamento fosse danneggiato, farlo sostituire dal Servizio clienti Cloer, al fine di evitare ulteriori rischi.
  • Página 21 Caratteristiche tecniche • Quando si riscalda l’apparecchio per la prima volta può fumare. Tuttavia, ciò smette dopo alcuni minuti. Tipo Volt Watt Assicuratevi che vi sia una buona aerazione. 220-240 50/60 2000-2400 Montaggio Inizialmente comporre la base a piedi. A questo sco- Prima del primo utilizzo po prendere i 5 piedini e inserirli nell’elemento cen- trale: Porre la piastra di collegamento sull’elemento...
  • Página 22 Nella fase successiva si può ora inserire l’alloggia- • Non utilizzare burri parzialmente scremati, perché ques- mento inferiore della griglia sul tubo. Spingere ora ti bruciano e ciò potrebbe danneggiare la superficie. il cassetto di raccolta grassi dalla parte posteriore •...
  • Página 23 Gli apparecchi elettrici non vanno Stoccaggio gettati tra i rifiuti domestici. La griglia per barbecue 6789 può essere smontata nel modo seguente e riposta in modo poco ingombrante. Gli apparecchi elettrici contengono materie prime Mettere 4 dei 5 piedini nell’alloggiamento della grig- preziose.
  • Página 24 - Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. - En pensiones con desayuno incluido. • Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llevadas a cabo únicamente por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar peligrosas para el cliente.
  • Página 25 Datos técnicos Montaje Primeramente monte la base, para ello introduzca los Tipo Voltaje Watt 5 pies en la pieza central: Coloque la placa de cone- xión sobre la pieza central de la base. (Ver imagen) 220-240 50/60 2000-2400 Asegúrelos con los tornillos proporcionados. Deje la base a un lado y continúe con el tubo de acero.
  • Página 26 • Coloque la parrilla sobre una superficie seca, antides- lizante y resistente al calor o sobre el pie proporcio- nado, el cual debe de estar asegurado previamente. • Ajuste en el controlador de la temperatura en el sen- tido contrario de las agujas del reloj en el símbolo *. •...
  • Página 27 Re- Almacenamiento cicle el cartón, papel y plástico adecuadamente. Su Barbecue Grill 6789 puede desmontarse de la si- ¡ATENCIÓN! Los electrodomésticos no guiente manera para guardarlo ahorrando el máximo deben ser desechados junto a los espacio.
  • Página 28 © 2021 by Cloer Germany GmbH&CoKG Von-Siemens-Straße 12 . 59757 Arnsberg Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not lia- ble for any errors or printing errors.