Página 5
1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido este Energy ™ TDT SD 2. En primer lugar, bienvenido al mundo de los receptores de TDT de Energy. Las siguientes secciones le ofrecerán una visión general de su nuevo dispositivo y de sus características básicas. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a usar el producto.
Página 6
VentilaCión las ranuras y aberturas en el tdt sd 2 son para la ventilación. no las cubra o bloquee, ya que puede causar un sobrecalentamiento. nUnCa permita que los niños introduzcan nada en los orificios o ranuras. ManteniMiento el tdt sd 2 no necesita mantenimiento. trataMiento de las pilas agotadas por favor asegúrese de que las baterías se desechan de forma segura.
Página 7
Cuidado del TDT sD 2 Colocar el producto en un lugar ventilado. No exponer al frío o a la luz solar. Dejar 10 cm. como mínimo entre No desmontar el producto. el receptor y otros elementos. No colocar recipientes con líquido sobre el receptor. No colocar ningún objeto encima del receptor.
Página 8
3. VIsTa geNeRaL 3.1. PaNeL FRONTaL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN: Se utiliza para conectar el adaptador de 5V DC. SENSOR DE CONTROL REMOTO (IR): Se utiliza para recibir la señal del mando a distancia. ANT OUT: Conector de salida de antena. Se utiliza para transferir la misma señal RF que estás recibiendo a través del conector ANT IN hacia tu TV o hacia cualquier otro sistema de video.
Página 9
4. MaNDO a DIsTaNCIa 4.1. DesCRIPCIÓN De LOs bOTONes STANDBY: Enciende/apaga (modo espera) el T3300. MUTE: Activa/desactiva el sonido. MENU: Muestra el menú principal. CH+/-: Se utiliza para desplazarse por las pantallas del menú o cambiar los canales en modo de reproducción normal.
Página 10
4.2. INsTaLaCIÓN De La PILa retire la tapa de las pilas en el mando a distancia y coloque 2 pilas de tipo aaa. el siguiente diagrama indica la forma correcta de insertar las pilas. 1. Abrir la tapa 2. Instalar pilas 3.
Página 11
5. CONexIONes Precaución: Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente es la misma que la del receptor. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no abra la tapa o la parte trasera del receptor. 5.1. CONexIÓN DeL TDT sD 2 a UN TV ANT IN CV BS Adapter...
Página 12
6. INTeRFaz De UsUaRIO - MeNÚ PRINCIPaL La primera vez que enciendas el TDT SD 2 mostrará automáticamente la pantalla Configuración > Instalación para la búsqueda de canales de TV y radio. Consulte Configuración > Instalación en pág. 13. Una vez que la búsqueda de canales está terminada y todos los canales almacenados en la base de datos, puedes comenzar a ver los canales de televisión digital terrestre o escuchar la radio.
Página 13
6.1. CONFIgURaCIÓN establece la configuración del sistema. Ver Figura 1. 6.1.1. Instalación Figura 2. Configuración - Instalación. Figura 3. Configuración - Instalación (continuación) Configura la sintonización, recepción y visualización de los canales. Ver Figura 2, Figura 3.
Página 14
Configuración de antena Establece si el TDT SD 2 alimenta la antena (5V) o no. Nota: El valor por defecto es DES (desactivado). Selecciona ACTIVADO sólo si el TDT SD 2 está conectado a una antena activa que amplifica la señal de RF recibida. Configuración de país Establece el país para Auto Scan, Manual Scan y Zona horaria.
Página 15
Auto Scan requiere cierto tiempo pero el usuario puede pulsar <Exit> en cualquier momento para detener la búsqueda. Ver Figura 4, Figura 5. Figura 4. Confirmar borrado de base de datos. Figura 5. AutoScan terminado.
Página 16
Manual scan Manual Scan añade los canales encontrados en la búsqueda, no borra la base de datos. El usuario tiene que conocer la frecuencia y ancho de banda que le interesa escanear. Cuando se explora una banda de frecuencias los canales de esa banda almacenados se borrarán para poder guardar los resultados de la búsqueda más reciente.
Página 17
6.1.2. Configuración TV Configura las opciones de visualización en tV. Ver Figura 8. Figura 8. Configuración TV Formato de tV ≥ 4:3 LB (LetterBox): Para una TV convencional 4:3 muestra barras arriba y abajo de la imagen para llenar la pantalla completa. ≥...
Página 18
salida de video Establece el modo de salida de video para televisión: CVBS o RGB. Mejora de video Ajusta la calidad del video. Ver Figura 9. Consta de dos elementos: ≥ Tono de piel ≥ Extensión Blanco/Negro Figura 9. Mejora de video ...
Página 19
6.1.3. Contraseña establece si el menú, los canales marcados como bloqueados y los programas que superan cierto nivel de censura estarán protegidos por contraseña o no. también puedes cambiar la contraseña (por defecto es 6666). Ver Figura 10. bloqueo del Menú bloqueo del menú...
Página 20
6.1.5. Configuración predeterminada restaura la configuración del tdt sd 2 a sus valores de fábrica. todas las opciones modificadas por el usuario se restaurarán a los valores por defecto y la base de datos de canales será borrada. 6.1.6. sW Update actualiza el firmware del tdt sd 2 a través de Usb.
Página 21
bloqueo Pulsa <OK> para activar o desactivar la condición de bloqueo del canal seleccionado. Si está activada la opción Configuración->Contraseña->Bloqueo de canales pedirá la contraseña para ver este programa. Ver “Bloqueo de canales” en pág. 19 para más detalles. editar Puedes editar el nombre del canal.
Página 22
búsqueda Busca canales que coincidan total o parcialmente con la palabra clave introducida. ≥ Pulsa <Izquierda/Derecha> para seleccionar la opción de búsqueda. ≥ Pulsa <OK> para entrar en la página de búsqueda. ≥ Pulsa <Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/OK/0~9/Rojo/Verde> para introducir una palabra clave. ≥...
Página 23
Figura 13. Guía - Evento (detalle). 6.3. MULTIMeDIa para usar el menú Multimedia es necesario conectar un dispositivo de almacenamiento Usb externo, en caso contrario se mostrará el mensaje: “¡el dispositivo no está listo!”. si desconectas el dispositivo Usb se mostrará el mensaje “¡el dispositivo se ha quitado!”...
Página 24
Figura 14. Mi Álbum - Miniaturas Figura 15. Mi Álbum - Carpetas. Usa <Arriba/Abajo/Derecha/OK> para desplazarte por carpetas y ficheros. Pulsa <OK> para ver la foto seleccionada y pulsa de nuevo para lanzar el modo presentación. Pulsa <Info> para ver los controles disponibles. zoom Pulsa <ROJO>...
Página 25
Si el factor de zoom es mayor de 100% puedes pulsar <Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha> para desplazarte por la imagen aumentada. rotación Pulsa <Izquierda/Derecha> para rotar la imagen en sentido de las agujas del reloj o a la inversa. Pulsa <Amarillo/Azul> para voltear la imagen en dirección horizontal o vertical. presentación Pulsa <OK>...
Página 26
Figura 16. Mi Música - Navegador. Figura 17. Mi Música - Reproducción.
Página 27
6.3.3. Mis Películas reproduce películas de resolución estándar en formato Mpeg2, divX, Xvid.* Muestra en la parte superior izquierda el nombre del fichero que se está reproduciendo. pulsa <info> para ver el tiempo transcurrido y restante. Ver Figura 18, Figura 19. pulsa <info>...
Página 28
Figura 19. Mis Películas - Reproducción * No se garantiza la compatibilidad con cualquier tipo de archivo contenedor y/o códec de audio / video. 6.3.4. Mis grabaciones Dentro de Mis Grabaciones puedes ver los programas grabados y configurar las opciones de grabación.
Página 29
≥ Time Shift. Utiliza la opción TimeShift para revisar el programa que se está grabando. Puede utilizar REV o FWD para seleccionar el segmento de la grabación que desee visualizar o revisar, mientras la grabación sigue su curso normal. Pause: Timeshift activo al pulsar <Pause> durante la grabación. Auto: Timeshift activo continuamente durante la grabación.
Página 30
Figura 21.Lista de grabaciones. Figura 22. Dispositivo de grabación. Figura 23. Preferencias de grabación.
Página 31
6.4. aCCessORIOs Hay tres opciones: Gomoku, Calendario y Calculadora. 6.4.1. gomoku Pulsa <Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha> para establecer el modo de juego y la dificultad. Pulsa <OK> para iniciar el juego. Pulsa <Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha> para seleccionar la posición. Pulsa <OK> para colocar la pieza. 6.4.2.
Página 32
7.1. INFORMaCIÓN Pulsa <Info> una vez para visualizar la barra de información. La barra muestra: número y nombre de canal, hora actual, programa actual y próximo, información de teletexto y subtítulos e indicadores de los atributos ‘favorito’, ‘codificado’ y ‘bloqueado’. Ver Figura 26. Pulsa <Info>...
Página 33
7.2. CaMbIaR CaNaL Cambia de canal usando cualquiera de estas posibilidades: ≥ Pulsando <CH+/CH-> ≥ Marcando el número del canal directamente mediante los botones numéricos. Si el canal no existe el TDT SD 2 ignorará la operación. ≥ Pulsando <Recall> para cambiar al canal sintonizado anteriormente. 7.3.
Página 34
Figura 29. Canales de audio. 7.5. aUDIO Cambia el canal de sonido y el modo de sonido: lr (estéreo), ll (izquierdo) o rr (derecho). si has establecido el idioma de audio en Configuración->instalación- >idioma de audio, el canal de idioma de audio por defecto será el especificado en esa opción.
Página 35
7.8. TeLeTexTO Muestra en pantalla el teletexto. el estilo del teletexto puede ser diferente dependiendo del proveedor de contenidos. Ver Figura 30, Figura 31. ≥ Pulsa <Text> para mostrar la pantalla de opciones de teletexto. ≥ Pulsa <Arriba/Abajo> para seleccionar el idioma del teletexto. ≥...
Página 36
7.9. sUbTíTULOs Muestra subtítulos en pantalla. el estilo de los subtítulos puede ser diferente dependiendo del proveedor de contenidos. Ver Figura 32, Figura 33. ≥ Pulsa <Subtitle> para mostrar la pantalla de opciones de subtítulos. ≥ Pulsa <Arriba/Abajo> para seleccionar el idioma de subtítulos. ≥...
Página 37
7.10. sUbTíTULOs De TeLeTexTO Muestra subtítulos de teletexto. el estilo de los subtítulos de teletexto puede ser diferente dependiendo del proveedor de contenidos. Ver Figura 34, Figura 35. ≥ Pulsa <Text/Subtitle> para mostrar la pantalla de opciones de teletexto o subtítulos. ≥...
Página 38
7.11. gUía pulsa <epg> en el modo de reproducción normal. Ver “guía” en pág. 22. 7.12. LIsTa pulsa <Verde> en el modo de reproducción normal, ver “lista” en pág. 20. 7.13. MsM : MULTI sCReeN MOsaIC – easy zaPPINg MsM puede mostrar a la vez hasta 9 canales diferentes en pantalla. pero sólo el canal seleccionado se actualizará, los demás mostrarán una instantánea.
Página 39
7.14. MeNsaJes para informar del estado el tdt sd 2 pueden utilizar los mensajes explicados a continuación: ≥ No hay señal: El TDT SD 2 no recibe correctamente la señal. Por ejemplo, el cable de antena está desconectado. ≥ Sin servicio: El canal sintonizado no está emitiendo ningún programa. ≥...
Página 40
Problema Causa posible Qué hacer Luz STANDBY apagada El equipo está desenchufado Comprobar las conexiones La antena está desconectada Comprobar las conexiones La antena está dañada Comprobar antena Señal no encontrada Fuera de cobertura digital Consultar distribuidor Euroconector mal conectado Revisar la conexión del cable Euroconector Sin imagen o sonido...
Página 41
9. esPeCIFICaCIONes Elemento Especificaciones Rango de frecuencias VHF: 174MHz a 230MHz UHF: 470MHz a 862MHz Impedancia de entrada 75 Ohms unbalanced Sintonizador Nivel de señal de entrada -78 ~ -25 dBm Ancho de banda 7 / 8 MHz Demodulador COFDM Modulación OFDM 2K, 8K FFT, SFN y MFN Demodulación...
Página 42
Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el con- sumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del Bien, en los términos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma.
Página 43
902 119 034 NIF: A53107488 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Energy Sistem® TDT Grabador Multimedia Energy™ TDT SD 2. País de fabricación: China Al que se refiere esta declaración, con la(s) norma(s) u otros documento(s) normativo(s) de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 93/68/CEE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 julio de 1993, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1950/1995, de 1 de...