Página 1
MOMENTO. Los manuales de los equipos OEM se incluyen en las cajas de envío. La instalación, el servicio y el mantenimiento solo deben ser realizados por distribuidores autorizados de Heka Dental. KA-0113-ES-IFU UnicLine S Orto REV 3 – date:202300302 – soft. 21.2...
Página 2
Diagrama de la pantalla ............................15 Accessorios: ................................. 15 Introducción al funcionamiento ........................... 16 Puesta en marcha de UnicLine S Orto ....................... 16 Registro de usuario online para........................... 16 Registrarse como usuario de una unidad Heka ..................... 16 Pedales de control ..............................17 Pedal de control estándar ............................
Página 3
UnicLine S ORTO Ajuste del agua y del aire ......................... 29 Micromotor con fibra óptica ........................... 30 Ajuste del agua y del aire ......................... 31 Escarificadores ultrasónicos ..........................32 Ajuste del agua ............................33 Instrumento de fotopolimerización ........................34 Desinfección del instrumento ........................34 Jeringa de 3, 6 &...
Página 4
Versiones ................................ 64 Vista general del menú ............................65 Breve descripción del diagnóstico de errores ....................66 Condiciones especiales para la conexión de la silla a UnicLine S Orto ..........67 Resumen de las comunicaciones ........................68 Diagrama de bloques ............................... 68 Información general............................
Página 5
UnicLine S ORTO Información sobre CEM ............................78 Eliminación del sistema de distribución dental ....................81 Nota: Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en los colores. En las imágenes puede aparecer equipamiento opcional. Las imágenes pueden...
Página 6
La iluminación también ha sido una de las principales áreas de interés en el desarrollo de UnicLine S Orto. Por ejemplo, permite al odontólogo y a su ayudante ver la configuración del instrumento activo con su visión periférica en cualquier momento, lo que les ayuda a mantener la mirada centrada en la cavidad bucal del paciente en lugar de desplazar su atención hacia delante y hacia atrás.
Página 7
La unidad UnicLine S Orto está indicada para tratamientos dentales realizados por personal dental cualificado. Estas instrucciones de uso describen cómo utilizar el dispositivo UnicLine S Orto, por lo que es esencial leerlas detenidamente antes de utilizarlo. UnicLine S Orto está pensado para el tratamiento dental en clínicas de odontología situadas cerca de las instalaciones del hogar o en hospitales.
Página 8
UnicLine S ORTO Advertencias y Precauciones Heka Dental no asume ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos derivados del uso indebido, del no cumplimiento de las instrucciones de uso o del uso y mantenimiento incorrectos. Utilice el dispositivo solo para el fin previsto. El incumplimiento de las instrucciones de uso podría provocar lesiones graves en el paciente o...
Página 9
UnicLine S Orto, consulte «Información sobre CEM» de estas instrucciones. Consulte «Información sobre CEM» para conocer las distancias recomendadas entre UnicLine S Orto y otros dispositivos electrónicos. No permita que la aspiración o las empuñaduras, incluidos los imanes, se acerquen a pacientes con marcapasos implantados.
Página 10
PRECAUCIÓN Consulte la sección 5 del Manual de instalación de UnicLine S Orto para conocer las dimensiones y los requisitos de espacio del equipo. No coloque ni apile otros equipos sobre la unidad dental.
Página 11
Utilice este equipo únicamente de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en este manual. • Trate de modificar este equipo sin la autorización de Heka Dental A/S.Si se realiza alguna modificación, un técnico certificado de Heka Dental debe comprobar e inspeccionar el equipo en su totalidad antes de usarlo para garantizar la seguridad.
Página 12
UnicLine S ORTO Símbolo Símbolo Descripción Equipo de tipo B Corriente alterna PRECAUCIÓN general (norma ISO 7010) Consulte los documentos y/o catálogos adjuntos Toma de tierra Siga las instrucciones de uso Pedal de control Recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos de acuerdo con la Directiva 2002/96/CEE (RAEE).
Página 13
UnicLine S ORTO Límites de humedad relativa Límites de presión Fusible Corriente continua No abrir Instrucciones de uso Uso en interiores Equipo de clase II Fabricante Pais del fabricante Dispositivo médico Identificador de dispositivo único...
Página 14
UnicLine S ORTO UnicLine S Orto visión Lámpara Instrumentos 7 Sillón del 10 Brazo quirúrgica paciente telescópico Tubo de la Pantalla de la Sistema de 11 Parada de lámpara mesa de brazo con. emergencia instrumentos mesa de instrumentos Monitor Teclado de la mesa...
Página 15
Equipos e Instrumentos opcionales Los equipos e instrumentos opcionales que se pueden usar con UnicLine S Orto de Heka Dental se adquieren por separado. Si ha adquirido alguno de los equipos e instrumentos opcionales que se pueden usar con UnicLine S Orto, consulte la documentación OEM adjunta que contiene información...
Página 16
Escanee el código QR para registrarse online. Por ejemplo, acceda a software especial, guías de usuario, guías rápidas, videos de guías de usuario, consejos y trucos, noticias de productos, etc. Estamos constantemente ampliando las posibilidades para los usuarios registrados de las unidades Heka.
Página 17
En caso de duda, consulte esta sección. UnicLine S Orto puede suministrarse con un pedal de control, disponible en una versión con cable y otra inalámbrica.
Página 18
UnicLine S ORTO Pedal de control estándar UnicLine S Orto viene con un pedal de control redondo y patentado de serie para controlar los instrumentos de la unidad de tratamiento. Modo de funcionamiento de los pedales de control: Funcionamiento: Ubicación: Acción:...
Página 19
UnicLine S ORTO Pedal de control estándar variable UnicLine S Orto puede suministrarse con un pedal de control estándar variable. Modo de funcionamiento de los pedales de control: Funcionamiento: Ubicación: Acción: Parte superior del Activar la lámpara quirúrgica Pulsar pedal de control Cambia la selección de la...
Página 20
UnicLine S Orto puede suministrarse con un pedal de control universal variable, disponible en una versión con cable y otra inalámbrica. Si UnicLine S Orto se suministra con un pedal de control variable, con hasta nueve velocidades preseleccionadas. Sin embargo, puede programarse de forma lineal o logarítmica (consulte el apartado: «Ajuste del pedal de control variable universal»).
Página 21
UnicLine S ORTO Pedal de control estándar inalámbrico UnicLine S Orto puede suministrarse con un pedal de control estándar inalámbrico, que se utiliza para controlar el instrumento seleccionado. Parte superior: Se puede utilizar para activar la lámpara quirúrgica (Equipamiento adicional) Anillo central: Una pulsación breve en el anillo central (menos de...
Página 22
UnicLine S ORTO Emparejamiento del pedal de control Antes de conectar el pedal de control, debe elegir el tipo de pedal de control adecuado a través de la pantalla telescópica. En este caso, seleccione «switch». Lea estas instrucciones antes de emparejar el pedal de control.
Página 23
UnicLine S ORTO Pedal de control estándar variable e inalámbrico UnicLine S Orto puede suministrarse con un pedal de control estándar variable e inalámbrico, que se utiliza para controlar el instrumento seleccionado. Parte superior: Se puede utilizar para activar la lámpara quirúrgica...
Página 24
UnicLine S ORTO Programming and pairing of the foot control Before connecting the foot control, you have to choose the right type of foot control via the telescope display. In this case choose “var ->”. Lea estas instrucciones antes de emparejar el pedal de control.
Página 25
UnicLine S ORTO Pedal de control universal variable e inalámbrico UnicLine S Orto puede suministrarse con un pedal de control universal variable e inalámbrico, que se utiliza para controlar el instrumento seleccionado. Indicador de batería Soporte de Soporte para la llamada del...
Página 26
UnicLine S ORTO Programación y emparejamiento del pedal de control Antes de conectar el pedal de control, debe elegir el tipo de pedal de control adecuado a través de la pantalla telescópica. En este caso, elija «var - >» si usa el muelle del brazo del pedal o «var!»...
Página 27
UnicLine S ORTO Pantalla de la mesa de instrumentos Pantalla normal: ningún instrumento activado 11 : 17 Se muestra la hora. Llamada del asistente (función táctil). Control del sillón (solo en conexión con el sillón del paciente UnicLine S Orto).
Página 28
UnicLine S ORTO Limpieza Para facilitar la limpieza, se pueden bloquear el panel táctil de la mesa de instrumentos y el teclado del cabezal telescópico. Pulse el símbolo del sillón Aparecen estas flechas Pulse simultáneamente las flechas «hacia arriba» y «hacia la derecha». Solo se iluminarán estas flechas y esta función bloqueará...
Página 29
Turbina Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. Las siguientes descripciones son válidas para el pedal de control estándar de UnicLine S Orto. Para obtener instrucciones sobre el pedal de control variable, consulte las instrucciones específicas.
Página 30
Micromotor con fibra óptica Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. Las siguientes descripciones son válidas para el pedal de control estándar de UnicLine S Orto. Para obtener instrucciones sobre el pedal de control variable, consulte las instrucciones específicas.
Página 31
UnicLine S ORTO Cambio de la función de pulverización Para cambiar las combinaciones de pulverización de la motor, el instrumento debe levantarse del soporte para instrumentos. Las combinaciones de pulverización se muestran en la pantalla. Se indican mediante el símbolo de pulverización y se pueden cambiar pulsando brevemente Indica que la pulverización de aire está...
Página 32
Escarificadores ultrasónicos Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. Las siguientes descripciones son válidas para el pedal de control estándar de UnicLine S Orto. Para obtener instrucciones sobre el pedal de control variable, consulte las instrucciones específicas.
Página 33
UnicLine S ORTO Cambio de la función de pulverización Para cambiar las combinaciones de pulverización del escarificador, levante el instrumento de la mesa de instrumentos para activarlo. La combinación del tipo de pulverización se muestra en la pantalla de la mesa de instrumentos.
Página 34
Instrumento de fotopolimerización Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. Las siguientes descripciones son válidas para el pedal de control estándar de UnicLine S Orto. Para obtener instrucciones sobre el pedal de control variable, consulte las instrucciones específicas.
Página 35
Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. El sistema de distribución dental UnicLine S Orto puede suministrarse con diferentes tipos de jeringas de 3 funciones. En esta sección solo se describe la jeringa Unic. Para obtener más información sobre otros tipos de jeringas, consulte las instrucciones del fabricante...
Página 36
Intraoral camera Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. Las siguientes descripciones son válidas para el pedal de control estándar de UnicLine S Orto. Para obtener instrucciones sobre el pedal de control variable, consulte las instrucciones específicas.
Página 37
Sistema de agua estéril Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. El sistema de agua estéril suministra agua salada esterilizada cuando el motor o los escarificadores están activados. El uso de agua salada esterilizada desconecta la función de pulverización normal.
Página 38
UnicLine S ORTO Activación del agua de botella externa...
Página 39
UnicLine S ORTO Tubo de aspiración en el brazo telescópico Aspiración selectiva En caso de la aspiración selectiva, solo funcionará el tubo de aspiración seleccionado. El sistema de aspiración tiene un volumen medio de 90 a 250 l/min. Deben tomarse medidas de precaución durante la instalación para garantizar la restricción del flujo.
Página 40
Limpieza y desinfección En esta sección se proporciona información sobre cómo se debe limpiar y desinfectar el equipo UnicLine S Orto de Heka Dental. Para obtener información detallada sobre la limpieza, desinfección y esterilización de equipos e instrumentos OEM adquiridos para su uso con la unidad, consulte el manual del fabricante.
Página 41
UnicLine S ORTO Limpieza y desinfección de la tapicería del sillón dental ANTES DE NADA, LIMPIEZA Limpie con un paño suave y humedecido con un detergente suave o una solución desinfectante al inicio y al final de cada jornada laboral. Para limpiar manchas, se pueden utilizar limpiadores a base de alcohol como Fantastik®...
Página 42
Sistema automático de limpieza por aspiración Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. Pantalla Puede cambiar a la limpieza por aspiración accediendo al submenú (botón azul del brazo telescópico).
Página 43
Lavado del instrumento con agua Si el equipo no funciona como se describe a continuación, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado de Heka Dental. Desmonte las empuñaduras y contra ángulos, así como la turbina. Coloque la cubeta de enjuague y los instrumentos como se muestra en TI-0114.
Página 44
UnicLine S ORTO Mantenitmiento Extracción del soporte del instrumento El soporte del instrumento se puede retirar fácilmente para su limpieza retirando el resto de la mesa de instrumentos. Para la limpieza y desinfección El mantenimiento del equipo debe formar parte de las rutinas de la clínica. El mantenimiento diario actual debe continuar.
Página 45
UnicLine S ORTO Mantenimiento anual Un técnico autorizado debe realizar una inspección anual de UnicLine S Orto para garantizar un funcionamiento óptimo y mantener la garantía ampliada de 3 años. La garantía solo es válida si el mantenimiento del sistema de distribución dental se realiza anualmente con el kit de mantenimiento recomendado y si las tarjetas de instalación/servicio y los números de serie de los kits de mantenimiento se envían a...
Página 46
UnicLine S ORTO Mantenimiento anual (lista de comprobación) Unidad Comprob Ajuste/program Sustitu N.º de producto ación ación ción Tarjeta de alimentación de la base Placa del controlador de la consola Pantalla de la mesa de instrumentos db-0030-11 Tarjeta controladora de instrumentos Tarjeta controladora del sillón (opcional)
Página 47
UnicLine S ORTO La válvula del portavasos y la escupidera cerrada a-279 herméticamente Tiempo de flujo en la válvula del portavasos y la escupidera Potencia del flujo de la válvula del portavasos y la escupidera Brazo Tornillos del freno del brazo...
Página 48
UnicLine S ORTO Unidad Comprob Ajuste/program Sustitución N.º de producto Rep. ación ación Mesa de vidrio Pantalla Tiempo de ajuste mediante el cabezal telescópico Función de la tecla y lámpara Pedal de control Funcionalidad Ajuste de luz de la lámpara Función...
Página 49
UnicLine S ORTO Revise el apriete del eje a la parte trasera Ft-1303-15 Engrase el eje de motores y otras piezas móviles Compruebe/ajuste el deslizamiento lateral con arandelas Lámpara...
Página 50
UnicLine S ORTO Secciones técnicas (solo para técnicos autorizados) Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V ~/115 V ~ Frecuencia 50 Hz/60 Hz Consumo energético 5 A/10 A Grado de protección Componentes en contacto con el paciente de tipo B Clasificación...
Página 51
UnicLine S ORTO Requisitosde instalción Para conocer la ubicación de la unidad, consulte las instrucciones de instalación. Durante la instalación, es responsabilidad del técnico autorizado asegurarse de que todas las instalaciones cumplan con los requisitos nacionales e internacionales y se implementen de acuerdo con estos.
Página 52
UnicLine S ORTO Clasificación del equipo Consulte las instrucciones del fabricante adjuntas para realizar la limpieza (en el apartado de mantenimiento). Sistema de distribución Clase IIA - Todos los componentes en contacto con el dental paciente de tipo B cumplen con la norma IEC/EN60601- Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo con carga intermitente.
Página 53
UnicLine S ORTO Conformidad con las normas reglamentarias Standard: Title: IEC 60601-1:2005 Medical electrical equipment IEC 60601-1/ corr.1:2006 General safety w. corrections IEC 60601-1/corr.2: 2007 IEC 60601-1/A1:2012 Industrial, scientific and medical equipment – Radio EN 55011 frequency disturbance characteristic. DS/EN 1041:2009...
Página 54
UnicLine S ORTO Control de pedal inalámbrico, especificationes técnicas Especificación Radiofrecuencia 433 Mhz Cifrado 16 bits Baterías 3 pilas recargables AAA NiMH (700-1100 mAh) Tiempo de funcionamiento Hasta 5 días con pilas nuevas completamente cargadas Parte de radio El pedal de control inalámbrico se compone del propio pedal de control con una sección de radio y una placa PCB del receptor db-0064-11, que se encuentra en P 103 en la placa PCB de la base de alimentación.
Página 55
Precaución: Asegúrese de introducir las pilas como se indica en su compartimiento. Precaución: Las pilas forman parte de un equipo médico y están homologadas para el pedal de control. No se permite usar otras pilas. Heka Dental A/S puede suministrar pilas de repuesto.
Página 56
UnicLine S ORTO Diagrama del sistema hidráulico...
Página 57
UnicLine S ORTO Estructura de menús Presione el símbolo del menú varias veces para cambiar de un menú a otro. Menú principal SV (válvula) Vacío en la fuente (opcional) Esta opción no está disponible. Posición de enjuague El sillón funciona en la posición de enjuague, el portavasos se llena y la escupidera se enjuaga (estas funciones dependen de los ajustes de los menús de configuración).
Página 58
UnicLine S ORTO Limpieza por aspiración (opcional) Agua Activa el sistema de limpieza con agua limpia. Productos químicos Activa el sistema de limpieza con una mezcla de productos químicos. Suministro de agua (opcional) Público Suministro de agua público, alimenta el panel de instrumentos (indicado por una P en el menú...
Página 59
UnicLine S ORTO Código de configuración El código 1-2-3-4 debe teclearse para entrar en el menú técnico. Confirme pulsando Programa del aspirador Programación del sensor en el cabezal telescópico. Lleno Muestreo (programación) con todos los aspiradores e instrumentos activos en el contenedor.
Página 60
UnicLine S ORTO Rotor de aire Si la unidad se suministra con una válvula proporcional, este menú se utiliza para configurar una turbina estándar como una turbina variable. Puede cambiar entre los siguientes submenús: Control: Var. utilizado para rotores de aire variables...
Página 61
Debe confirmarse pulsando para que el cambio surta efecto. Estas opciones no están disponibles. Parar inicio deg. Debe ajustarse en 0 0 en UnicLine S Orto Configuración del sillón Pulse varias veces para cambiar entre las opciones Auto/None (automática/ninguna). Auto: el sillón funciona automáticamente en la posición de enjuague tras la activación de esta.
Página 62
UnicLine S ORTO Lin/Log: Pulse varias veces para cambiar entre las opciones Lin/Log. Nombre (control lineal) (control logarítmico) Mín. / Máx. Ajusta el movimiento del pedal. Reinicie el sistema (encienda/apague) para que el cambio surta efecto. Configuración del tiempo Soplador de aire/bomba estéril Segundo ajuste para el soplador de aire.
Página 63
UnicLine S ORTO Configuración de funciones En este menú se pueden ajustar funciones de configuración individuales. Pulse varias veces para cambiar entre las opciones. Encienda/apague pulsando Nombre Encendido/apagado Clock. Activado (predeterminado): el reloj se muestra en la tabla de instrumentos.
Página 64
UnicLine S ORTO Last pos.KB (última posición con los teclados táctiles) Activado: una pulsación breve en las flechas «hacia arriba/hacia abajo» (dependiendo de la configuración de «Rinse pos up») hará que el sillón vaya siempre a la última posición. Desactivado (predeterminado): el sillón solo puede desplazarse a la última posición utilizando las flechas del teclado de la pantalla del instrumento, si el sistema está...
Página 65
UnicLine S ORTO Vista general del menú...
Página 66
UnicLine S ORTO Breve descripción del diagnóstico de errores Esta es una breve descripción de las formas de localizar errores en caso de que haya problemas de comunicación entre las placas PCB del sistema de distribución dental. Si la comunicación de datos entre las placas PCB del sistema de distribución dental está...
Página 67
UnicLine S ORTO Condiciones especiales para la conexión de la silla a UnicLine S Orto Condiciones que afectan al sillón y a la unidad: Cuando se activa (levanta) un instrumento, el sillón se bloquea en su posición y esta •...
Página 68
UnicLine S ORTO Resumen de las comunicaciones En esta sección se describe el funcionamiento general de las placas PCB electrónicas de UnicLine S Orto. El objetivo es proporcionar un resumen que permita al técnico autorizado identificar y localizar rápidamente cualquier problema de funcionamiento.
Página 69
UnicLine S ORTO Información general La mayoría de las conexiones de las placas PCB pueden dividirse en tipos de conexión estándar: 1. Salidas fijas 2. Salidas de relé 3. Salidas de encendido/apagado (fijas + servicios públicos y transistores para chasis) 4.
Página 70
UnicLine S ORTO Controlador de la consola El controlador de la consola maneja los elementos siguientes: 1. Fuente de alimentación estabilizada de 24 V CC 2. Almacenamiento central para la configuración del instrumento, etc. 3. Función del reloj 4. Control de las válvulas de aspiración 5.
Página 71
UnicLine S ORTO Controlador de instrumentos El controlador de instrumentos maneja las siguientes funciones: 1. Conexión de válvulas agrupadas e interruptores de instrumentos 2. Conexión de la pantalla de la mesa de instrumentos 3. Control del motor 4. Control de instrumentos 5.
Página 72
UnicLine S ORTO Componentes y especificaciones de funcionamiento Sistema de distribución dental: Componentes: Cinco placas PCB (alimentación de la base, tarjeta controladora de instrumentos, tarjeta de la consola y tarjeta del brazo telescópico) Transformadores toroidales Válvulas y tubos de aire/agua...
Página 73
UnicLine S ORTO Sillón dental: Componentes: Placa PCB de unión Motores del sillón (respaldo, principal, asiento) Parada de seguridad (bajada del sillón) Parada de seguridad (respaldo) Condensadores Base del sillón Reposacabezas Respaldo Reposapiés con estribo Reposabrazos Materiales: Aluminio Tapizado DKL o UltraLeather™...
Página 74
La ampliación de la garantía debe adquirirse en los24 meses posteriores a la fecha • de instalación original. La ampliación es válida desde el registro del servicio a los 24 meses en Heka Dental. • Todas las reparaciones cubiertas por la garantía debe realizarlas un técnico •...
Página 75
A fin de ofrecer a nuestros clientes un servicio rápido y eficiente una vez finalizado el periodo de garantía, Heka Dental ofrece una serie de piezas intercambiables a un precio de reparación fijo fuera de la garantía. Solo son válidas para equipamientos en reparación (servicio estándar y revisión anual) por parte de un distribuidor autorizado de Heka Dental.
Página 76
UnicLine S ORTO Tarjeta de mantenimiento La tarjeta de mantenimiento se encuentra en la carpeta de plástico situada en el interior del compartimento de la silla. Atención La garantía solo es válida si el mantenimiento del sistema de distribución dental se realiza anualmente con el kit de mantenimiento recomendado y si las tarjetas de instalación/mantenimiento y los números de serie de los kits de mantenimiento se envían a...
Página 77
UnicLine S ORTO Requisitos lingüísticos de las Instrucciones de uso y el etiquetado Requisitos lingüísticos de País las Instrucciones de uso y el etiquetado Utilizado por profesionales Utilizado por no profesionales cualificados Austria Alemán Alemán Neerlan- Alemán Francés Bélgica Neerlan- Alemán...
Página 78
UnicLine S ORTO Información sobre CEM Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El sistema de distribución dental está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del sistema de distribución dental debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
Página 79
UnicLine S ORTO Prueba de IEC 60601 Nivel de Entorno electromagnético: guía inmunidad Nivel de prueba cumplimiento Los dispositivos inalámbricos portátiles y móviles no deben utilizarse a una distancia del sistema de distribución dental, incluidos los cables, inferior a la distancia de seguridad recomendada calculada utilizando la ecuación adecuada para la frecuencia de...
Página 80
UnicLine S ORTO Distancia de separación recomendada entre los equipos de comunicación de alta frecuencia portátiles y móviles y el sistema de distribución dental El sistema de distribución dental está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de alta frecuencia radiadas estén controladas.
Página 81
UnicLine S ORTO Eliminación del sistema de distribución dental Con el fin de reducir el impacto medioambiental del producto a lo largo de su vida útil, el dispositivo está diseñado para que su fabricación, utilización y eliminación sean lo más seguras posible.